<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>溶け雪の毎日　Tout les jours de Tokeyuki</title>
<link>https://ameblo.jp/05239376/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/05239376/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>できるだけ毎日更新しまーす。フランス北部Caenに留学中。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>初めて自分でパソコン直した</title>
<description>
<![CDATA[ <br>お久しぶりです。<br><br>長い間、ブログをさぼってすいません。<br><br>パソコンがwifiにも有線LANにもつながらず、<br><br>かといってiPhoneやiPadでブログを書く気にもなれず<br><br>結果的に放置していました；；<br><br><br>ですが、今先ほどやっと重い腰をあげて、諦めかけていたインターネット接続の問題を<br>解決することができました。<br><br><br><br>いろいろな方法を試していたのですが、結局わからずじまいだった原因は<br><br><br><br>IPアドレスが有効でないということでした。<br><br><br>携帯ではつなげていたので、パソコン本体のIPアドレスに問題があったのです。<br><br><br>時系列で書くと。<br><br>コマンドプロンプトを開き、<br><br>WIreless LAN adapter Wi-Fiがあります。<br><br>デフォルト　ゲートウェイという欄だけが空欄でしたので（本当は書かれてなければならない）<br><br>それを更新するという意味のipconfig/renewと入力すれば解決しました。<br><br><br>多少省略しましたが、もし同じような原因で困っているのであれば<br><br>上記のような方法を試してみてください！<br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/05239376/entry-12081347240.html</link>
<pubDate>Tue, 06 Oct 2015 22:56:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フランス語を聞きながら英語を学ぶ方法を学ぶ？？つまり一石二鳥</title>
<description>
<![CDATA[ こんばんわ。<br><br><br>溶け雪です。<br><br>今回は、僕がフランス語の良いリスニング音声を探しているとき、偶然見つけた<br>ある人物を紹介します。<br><br><br><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/pVaJtzuGPbE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br>よく見ていただければ、気づいていただけたかと思いますが<br>比較的話すフランス語のスピードが標準的だと思いませんか？<br><br>よく聞くネイティブ同士のスラング連発のマシンガントークではなく、結構聞き取りやすくはないですか？<br><br><br>簡単に紹介すると、国籍はフランス人で英語をどのように学ぶかや英語学習上の注意点などを主にYoutubeとブログ上で紹介しています。<br><br>本人は、昔から英語が苦手でありBACでも最低な点数をとるほどだったらしいですが<br>今では、英語が好きでありほとんどバイリンガルだとか。<br><br>ちなみに現在はポルトガルにコロンビア人の奥さんと住んでいるみたいです。<br>また、ポルトガル語も学習中のようです。<br><br><br><br><br><br>彼の撮影中のリラックスした様子など、スタイルも個人的に気に入りました(笑)<br><br><br>英語、フランス語を学習中の方は是非チェックしてみてください！<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/05239376/entry-12061522932.html</link>
<pubDate>Fri, 14 Aug 2015 00:53:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>仏検準１級へ向けて。</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>こんにちわ。<br><br>本日が仏検二級の合格発表日となっており、実はまだ結果が届いていないのですが<br><br>気持ちとしてはもう次のレベルへの事でいっぱいです(笑)<br><br><br><br>さて、次レベルの準一級のレベルについてですが、二級のそれと比べて<br><br>語彙、読解、聞き取り、活用等が格段に難しくなっています。<br><br><br>そもそも<br>仏検公式サイトによる各級の内容のところでも<br><br>二級では<br><br>フランス語が「使える」とあるのですが<br><br>準一級の場合<br><br>ビジネスレベルの実力<br><br>となってます。<br><br>準二級から二級の間にもレベルの差は感じましたが、これらでは本当に<br>三日三晩の一夜漬けで合格できるようなものではないと思います。<br><br><br>例えば、準一級レベルから新たに出題されている動詞の名詞化問題。<br><br><br>例を挙げますと<br><br>aboutir→aboutissement<br>absent→absence<br>absorber→absorption<br><br>など、中途半端な知識では答えられないような問題です。<br><br><br><br>この対策として、あまりお金を使いたくは（今の経済状況上）ないんですが<br>うってつけのテキストが売ってましたので、つい購入していまいました。<br><br><br>フランス語名詞化辞典/大賀正樹<br><br>です<span><dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=30323120" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">フランス語名詞化辞典/大修館書店<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F518ENECSG0L._SL160_.jpg" border="0"></a></dt><dd style="margin: 0pt;">￥1,728</dd><dd style="margin: 0pt;">Amazon.co.jp<br><br><br><br><br>結構な数の単語数がありアルファベット順にならんでいるので索引しやすいですし、<br>また、各単語ごとに例文も記載されているので意味を確かめる作業でかなりいい辞典です<br><br><br><br><br>試験は１１月ですが、部活もあり充分に時間が取れないかと思うので<br>このテキストを使い、効率的に勉強していきたいと思います。<br><br><br><br>とりあえず、二級が受かっているように(笑)</dd></dl></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/05239376/entry-12059873672.html</link>
<pubDate>Sun, 09 Aug 2015 14:27:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>久しぶりの発表</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちわ！<br><br>お久しぶりです！<br><br>溶け雪超えて、もはや水になりつつある今日この頃。暑いですね、、<br><br><br>さて、約１ヶ月ぶりのブログ更新です。<br><br>今回は、今現在の僕自身の近況など、また新しい動画が出来上がったのでそれをお伝えしていこうと思っています。<br><br><br>さて、約二ヶ月前にフランスから帰ってきまして、だいぶ落ち着いてきています。<br><br><br>来年から就活が始まるので、ここからは資格や準備に勤しむ日々が続くと思います。<br>フランス語としては、最近仏検二級を受験しました。<br><br>いま結果待ちです。<br><br><br>また、TOEICも２，３年ぶりに受験してみようと思っていますので、同時進行でTOEICの勉強も始めました。<br>いろいろなTOEIC用のテクニックなども少し忘れつつあるので、それも含めて頑張っていこうと思ってます。<br><br><br>勉強の事としてはこれくらいです。<br>まぁ、まだ本当にどうするかわからない試験も予定としてはありますが<br>今は伏せておきます。<br><br>次に。<br><br>久しぶりの動画が出来上がりました！<br><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/Os3knwftbmQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>先日姫路城に行った時についてののんびりした動画です(´・ω・｀)<br><br><br>是非ご覧下さい！<br><br><br><br>またよろしければチャンネル登録の方もよろしくお願いします！<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/05239376/entry-12055695820.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jul 2015 00:49:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Au Japon</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br>こんにちわ、久しぶりです。<br><br>溶け雪です。<br><br>最近、ついに日本に帰ってきました。<br><br><br>なんか気づいたら帰ってきてたみたいな感じです。<br><br>なんて時間がたつのがはやいんだろう。<br><br>まるで昨日フランスに着いたみたいな気持ちが今でもあります。<br><br>しかし、嬉しいこともあり<br><br>彼女と約３か月ぶりにまた再会できました。<br><br><br>まぁ、５ヶ月も離れていた時よりは短いのでそこまで大変とは感じませんでしたが、やはり離れている時間は<br>辛いときもありました。<br><br>例えば、周りにカップルがたくさんいるときなどです。<br><br><br>でも、とにかく彼女の就活の状況もかなりうまくいって、<br>長い目でみると、また長時間離れるということにはならないので<br>安心しています＾＾<br><br><br><br>僕自身も、これから復学し来年から就活や、教育実習も始まるので気を引き締めて<br>頑張っていこうと思っています。もちろん、フランス語の勉強も怠りません。<br><br><br>では！<br><br>A bientot!
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/05239376/entry-12036849740.html</link>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2015 13:37:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>La veille de DELF</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br>こんにちわ、溶け雪です。<br><br><br>ついにＤＥＬＦの前日となってしまいました。<br><br>明日はProduction de l'oralです。<br><br><br><br>とりあえず、口を慣らすために試験の前に他の留学生と話すつもりです。<br><br><br>頑張ってきます。<br><br>目指すは１５/２５点！<br><br><br><br><br>Ｐ．ｓ．<br><br>ブログがTwitterでもかけるような文字数になってしまいすいません。。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/05239376/entry-12029534006.html</link>
<pubDate>Thu, 21 May 2015 22:09:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>恥</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/05239376/amemberentry-12025181920.html</link>
<pubDate>Sun, 10 May 2015 23:53:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>少しラジオの話をしたくなった。</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>こんにちわ、溶け雪です。<br><br>。。って書こうとしたらとけゆの時点で何故か予測変換で「溶け油」って出て<br><br>少し変な気分になりました。<br><br><br><br>はい、今回は前々からずっと書こうと思ってて結局書かなかった、完全に自己満足でただこれが<br>言いたいだけの記事です。<br><br><br>やっと書きます。<br><br><br>最近、DELF対策のためにラジオなんかも（なにを言ってるか全部わかりませんが）聞いてます。<br><br>たまに、朝ごはんを食べるときなにか悲しいのでラジオをつけながら沈黙をかき消しているのですが、<br><br>聞いてる中でとても僕が気に入っている部分があります。これを聞くとほんとうに自分がフランスにいるのを実感できる理由の<br>ひとつとして感じられます。<br>単純ですが。ｗ<br><br>それは、本当に個人的な感想なんですが、インタビューや音楽を流す間のなんか仕切りとしての音や、また時報として使っていたりする女性の声です。<br><br>こんな感じです。<br><br><br><br>「France blue 　France blue」<br><br><br>アルファベットでは伝わりにくい。。<br><br><br>日本語で、<br><br><br>「フォーンスー、フォンスブルーー」<br><br><br>多分３人くらいいるのでしょうか、その女性たちの声がいい感じにはもってて素晴らしいです。<br><br>でも、上に書いたバージョンだけではなくて他にも色んなヴァリエーションがあります。<br><br>でも文字では伝えにくいのでよかったら、このサイトから見つけてみてください。<br><br>　<a></a><a href="http://www.francebleu.fr/" target="_blank" title="">France blue</a><br><br><br><br>では。<br><br><br><br>P.S. 昨日大学のエラスムスの遠足に参加してノルマンディーの各地に行ってきました。これについての<br>記事は書くかどうか迷ってます。ｗ<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/05239376/entry-12022253195.html</link>
<pubDate>Sun, 03 May 2015 21:10:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>あと１カ月</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>こんにちわ、溶け雪です。<br><br><br>気づいたらもう４月最後の日になってしまいました。<br><br>つまり、帰国までちょうど１カ月です。<br>まさか、こんなに早く時間が過ぎるなんて全然想像できなかったし、今でも昨日ついたくらいの気持ちです。<br><br>ほんとうに、時間が過ぎるのがはやすぎる。なんていうか、まだまだフランスを堪能してない気がする。まだまだ満足には<br>ほど遠いというか。まぁ、９が月の留学期間でフランスを１００パーセント楽しむって結構むりだと思います。<br><br>一番いやなのが、部屋の片づけやスーツケース等の荷物の準備。<br>どこかに出発するときの荷物整理は大好きなんですが、こういう状況でのそれは、ただただ辛いだけですね。。<br><br>５月３０日にCaenを離れなければいけないのでまぁ、少しづつしていかなければいけません。<br>というのも２７－２９のどれかの日にDELFの筆記試験があるので、今くらいから始めます。<br><br>多分、いらない皿とかはまだここにいる友達にあげようと思います。<br><br>まぁ、来月は本当に忙しくなると思います。４日から学校の試験が始まり、それが終わるとDELFに集中しなければならないので。<br>片付けながらね。<br><br><br>はぁ、、やだなぁ。<br><br><br>別れはいつもつらい。<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/05239376/entry-12021011846.html</link>
<pubDate>Thu, 30 Apr 2015 21:56:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>レベルが違いすぎる。</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>お久しぶりです。溶け雪です。<br><br><br>ほんとうは５月まで書く気が起こらなかったんですが、ストレス発散の意味で少し愚痴を吐きたかったので、書くことにしました。<br><br>なので、あんまり内容としてはおもしろくないかもしれません。<br><br><br><br>はい、タイトルの意味から話しましょう。<br><br><br>率直に言いまして、自分の今のフランス語の能力に限界というかなんとなく恥を覚えてきました。<br><br><br>というのも、今DELFB2受験の為日々勉強しているのですが、おかしすぎるんです。<br><br>B1の時と比べてレベルの差が激しいすぎるってことに対して自分の能力がついて行ってないことに恥を覚えてきてます。<br><br><br>いや、正直どっちかわかりません。ただ単に一般的にB2が難しいだけなのか、自分の能力がB1取得後から何ら進歩していないのか。<br><br>特に、リスニングの時なんかスピードが速すぎてついていくだけでも精一杯なのに、更にそれでメモを取ることなんかできない。<br>その上、流れるのは一回のみ。<br><br>大学の授業では教師は一回しか言わないように、これもそういう条件に沿ってるんでしょうね。<br>（DELFB2を取得するとことがフランスの大学への条件。）<br><br><br><br>この留学での最終目標がDELFB2取得で周りには無理と言われましたが、本当に無理かもしれませんね。<br><br>勉強のモチベーションがこの現実によってかき消されるのも仕方ないしね。<br><br>ただ、今はバカンスということで気分転換で明日からイギリスへ行くので楽しみたいと思います。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/05239376/entry-12018107510.html</link>
<pubDate>Thu, 23 Apr 2015 23:56:37 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
