<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Swifty</title>
<link>https://ameblo.jp/0a10a7/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/0a10a7/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>テイラー好き絡んでください∀サッカー好き、スポーツ好き、音楽好きな方もよろしく</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>キャンプ</title>
<description>
<![CDATA[ 先週の日曜日から月曜日にかけて佐賀の金立公園へキャンプに<br>行ってきたぜよ～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"> <br><br>ますビックリしたのが人の多さ<img alt="え゛！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/2510.gif" amebaid="namida-egao" emojiid="2510" closure_uid_emkiwq="5"> <br><br>今回僕が参加したキャンプは友達だけの集まりだけではなく<br>それぞれいろいろなつながりを持った人たちの集まる場で<br>ありましてたぶん５０人以上はいたと思います<img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6913.gif" amebaid="s0111012" emojiid="6913"><br>&nbsp;<br>年齢層は２０～３０の間の人が多かったかな<img alt="GOOD" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/al/alien-728-man/6460.gif" amebaid="alien-728-man" emojiid="6460" closure_uid_emkiwq="28"><br><br>自分は二十歳ですので年上ばかりでしたが<br>みなさんいい人ばかりで楽しく盛り上がることができたぜよ<img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6908.gif" amebaid="s0111012" emojiid="6908"><br>&nbsp;<br>今までこういう経験したことがありませんでしたが<br>やっぱり人とつながるのは素晴らしい事だと改めて<br>実感しましたね<img alt="上げ上げ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shumatti766/661.gif" amebaid="shumatti766" emojiid="661" closure_uid_emkiwq="36"><br><br>バーベキューもおいしかったなぁ<img alt="ラブ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/533.gif" amebaid="bell-tree-911rira" emojiid="533"> <br><br>いろいろみなさんの貴重な話を聞くいい機会になった<img alt="願" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ji/jiji-kiyo-g-mather/1730699.gif" amebaid="jiji-kiyo-g-mather" emojiid="1730699" closure_uid_emkiwq="40"> <br><br>また是非行きたいですね<img alt="ビール" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ao/ao-tuki/4891.gif" amebaid="ao-tuki" emojiid="4891" closure_uid_emkiwq="49"> <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/0a10a7/entry-11305819397.html</link>
<pubDate>Wed, 18 Jul 2012 18:37:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Enchanted</title>
<description>
<![CDATA[ 聞いて、聞いてこの前すごく嬉しい事があったの<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120709/22/0a10a7/12/d5/p/o0500050012071230636.png"><img style="BORDER-BOTTOM: medium none; BORDER-LEFT: medium none; WIDTH: 220px; HEIGHT: 220px; BORDER-TOP: medium none; BORDER-RIGHT: medium none" id="1341841330760" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120709/22/0a10a7/12/d5/p/t02200220_0500050012071230636.png" ratio="1"></a>&nbsp;<br>&nbsp;映画「君への誓い」をこの前の知り合いの方と観に行ったのですけど<br>この映画の主題歌には僕も大好きなTaylorの「Enchanted」が使われていますよね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br><br>そいで、一緒に見に行った方はTaylorの事はまったく知らない方でして<br>この機会に覚えてもらおう思い、パソコンでCDを作って和訳と一緒に<br>渡しました<img alt="にこ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/at/atsu-110/1788.gif" amebaid="atsu-110" emojiid="1788" closure_uid_3a14js="50"><span></span>&nbsp;<br><br>そいで次回あった時にEnchantedを彼女さんと一緒に聞いてくれていて<br>「めっちゃいい曲だね～、歌詞がいい、彼女は泣いたよ～」<br>と曲の感想を自分に伝えてくれました<img alt="音符" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/5249.gif" amebaid="soukou" emojiid="5249" closure_uid_3a14js="9"><br><br>それを聴いた時はホント嬉しかったです<img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6913.gif" amebaid="s0111012" emojiid="6913" closure_uid_3a14js="29">&nbsp;<br>だって曲を聴いて泣くぐらい共感してもらえたってことがね&nbsp;<img alt="上げ上げ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shumatti766/661.gif" amebaid="shumatti766" emojiid="661" closure_uid_3a14js="43"><br><br>その方もこの曲と映画を見てよりまた改めて彼女が好きになったと<br>言ってくれました<img alt="好" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif" amebaid="namida-egao" emojiid="1496" closure_uid_3a14js="46"><br><br>やっぱり人に共感してもらえる事は嬉しいもんですね<img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6908.gif" amebaid="s0111012" emojiid="6908" closure_uid_3a14js="48"><br><br><br><br><br>&nbsp;
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/0a10a7/entry-11298650778.html</link>
<pubDate>Mon, 09 Jul 2012 22:20:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>インロック</title>
<description>
<![CDATA[ &nbsp;７月号のインロック買ったぜよ～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif"> <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120627/20/0a10a7/00/03/j/o0500079212050257270.jpg"><img style="BORDER-BOTTOM: medium none; BORDER-LEFT: medium none; WIDTH: 220px; HEIGHT: 348px; BORDER-TOP: medium none; BORDER-RIGHT: medium none" id="1340797889006" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120627/20/0a10a7/00/03/j/t02200348_0500079212050257270.jpg" ratio="0.632183908045977"></a><br>ビルボード・ミュージックアウォーズに出席したTaylorの<br>写真が掲載されてるよ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"> <br><br>すらっとした赤いドレス<br>かわいすぎる<img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6912.gif" amebaid="s0111012" emojiid="6912" closure_uid_nfhc5a="2"><br><br>それとまだまだ先ですが日本で１０月６日に公開される映画<br>絵本「ロラックスおじさんの秘密の種」のキャラクターの<br>１人の声優を務めたTaylorのインタビューが掲載されています<img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6913.gif" amebaid="s0111012" emojiid="6913" closure_uid_nfhc5a="15"> <br><br>こちらの映画も楽しみですね<img alt="好" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif" amebaid="namida-egao" emojiid="1496" closure_uid_nfhc5a="28"><br><br>絶対見よっ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif">&nbsp;<span></span><br>&nbsp;<br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/0a10a7/entry-11288428413.html</link>
<pubDate>Wed, 27 Jun 2012 20:28:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>君への誓い</title>
<description>
<![CDATA[ &nbsp;<br>今週の月曜日に遅くなったけど「君への誓い」見に行ってきたぜよ～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"> <br><br>さすがに公開から二週間以上たっていたのでお客さんは<br>自分と友達以外に2人の女性客のたった4人でした<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/112.gif"><br><br>ほぼ貸切みたいな感じ（笑）<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120623/00/0a10a7/95/17/j/o0314044812042058073.jpg"><img style="BORDER-BOTTOM: medium none; BORDER-LEFT: medium none; WIDTH: 220px; HEIGHT: 314px; BORDER-TOP: medium none; BORDER-RIGHT: medium none" id="1340380660243" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120623/00/0a10a7/95/17/j/t02200314_0314044812042058073.jpg" ratio="0.700636942675159"></a><br><br>映画を見る前にパンフレットもゲッチュ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br><br>映画は感動しました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"> <br>恋愛ってすばらしい物だと改めて感じた<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"> <br><br>恋愛はやっぱ運命ですかね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/112.gif"> <br><br>特によかったのが２人の誓いの言葉<img alt="好" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif" amebaid="namida-egao" emojiid="1496"> <br><br>いつか自分にとって素敵な女性の方が出来ましたら<br>是非もう一度見てみたいと思います<img alt="上げ上げ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shumatti766/661.gif" amebaid="shumatti766" emojiid="661" closure_uid_w9qdi="27"> <br><br>ただ、1つ残念な事は主題歌に使われているTaylorの「Enchanted」が<br>映画の中では流れなかったのは残念でした<img alt="ううっ..." src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shibatyuu/703.gif" amebaid="shibatyuu" emojiid="703" closure_uid_w9qdi="12"><span></span><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/0a10a7/entry-11284472992.html</link>
<pubDate>Sat, 23 Jun 2012 00:15:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>無線LAN</title>
<description>
<![CDATA[ 昨日、1年ちょっと使っていたバッファローの無線LANルーターが<br>壊れちゃったよ～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif"> <br><br>ルーターって寿命短いんだね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif"> <br><br>ルーターがないとネット使えないので<br>ルーターを買いにベスト電器に<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/125.gif"> <br><br>今度はロジテックのルーターを購入<br>してみました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/112.gif"> <br><br>今度はちゃんと持ってくれよ～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"> <br><br>今日は鳥栖のアウトレットに行ってきたぜよ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br><br>セール期間だったので行ってみたけど<br>個人的に気になる商品がなくて残念<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"> <br><br>結局、何も買わずに帰った<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif"><br><br><br>明日からまた仕事かぁ～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif"> <br>気張らんとな<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"> <br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/0a10a7/entry-11280160043.html</link>
<pubDate>Sun, 17 Jun 2012 21:37:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>楽しかった&amp;ハッピーな一日</title>
<description>
<![CDATA[ 昨日はHappy　Happy　I'm　Happyな一日だった～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><br>&nbsp;<br>知り合いの方に鳥栖のサンメッセですごく勉強になる講演会がある<br>から来てみなよと誘われたので行ってきました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/125.gif"> <br><br>くわしい事は全然聞いていなかったのでどんな話を聞けるん<br>だろうとわくわくしました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"><br>&nbsp;<br>講演が始まりビックリ<br>講演を聞きに来ていたみなさんの表情<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"> <br>もう真剣に輝いたまなざし、笑顔、大きな笑い声(＝⌒▽⌒＝)<br><br>それも納得ですね・・・<br>てっきり固い話を黙ってもくもく聞くようなものだと思っていたら<br>全然違ってて話す内容がなんだろ、「人生を明るく、楽しく生きよう」<br>みたいな内容だったので楽しく学ぶ事が出来ました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"> <br><br>明るい未来を築くためには<br>まずは<br>笑顔・笑顔・笑顔<br>とにかくそれが大事なんだって<img alt="好" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif" amebaid="namida-egao" emojiid="1496" closure_uid_resw6h="6"> <img alt="好" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif" amebaid="namida-egao" emojiid="1496" closure_uid_resw6h="6"> <img alt="好" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif" amebaid="namida-egao" emojiid="1496" closure_uid_resw6h="6"><br>&nbsp;<br>なかなか日々笑顔でいる事は難しい事だとは思いますが<br>明るい未来を築けるように頑張ろうと前向きに<br>過ごして生きたいです<img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6913.gif" amebaid="s0111012" emojiid="6913" closure_uid_resw6h="18"> <br><br>みなさんも笑顔を大事にしていきましょ<img alt="おんぷ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif" amebaid="saki-57" emojiid="766" closure_uid_resw6h="29"> <br><br>講演後はみんなでお食事<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/075.gif"> <br><br>誕生日祝いしてもらいパフェをごちそうになりました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/112.gif"> <br><br>最高にHappy　Happy　I'm　Happy な二十歳を迎える事<br>出来てよかったぜよ～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"> <br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/0a10a7/entry-11275140887.html</link>
<pubDate>Mon, 11 Jun 2012 21:29:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フットサル</title>
<description>
<![CDATA[ 昨日は西九州大学までフットサルをしに行った<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"> <br><br>知らない人ばかりで緊張したけど<br>気さくな人達で色々話かけてくださり<br>楽しい時間を過ごせた(＝⌒▽⌒＝)<br><br>佐賀に来てなかなか交流関係が深まらず<br>悩んでいる時期もありましたが<br>こういう出会いを大切にしていきたい<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"><br>&nbsp;<br>出会いっていいなと改めて思える時間でした<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"> <br><br>来週は大会もあるから、楽しみだなぁ～<img alt="サッカーボール" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/u-/u-tanponti/5674.gif" amebaid="u-tanponti" emojiid="5674" closure_uid_2hq1bf="7"> <br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/0a10a7/entry-11267098488.html</link>
<pubDate>Sat, 02 Jun 2012 16:46:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>二十歳</title>
<description>
<![CDATA[ 来月で二十歳になります<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"> <br><br>実感ぜんぜんないなぁ <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"> <br><br>もっと大人っぽくなりたいなぁ～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"><br><br>二十代はいろいろ経験したいな <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><br><br>まずはTaylorのライブに参戦しなきゃね<img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6908.gif" amebaid="s0111012" emojiid="6908"> <img alt="↑↑" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/na7na7flute/3812421.gif" amebaid="na7na7flute" emojiid="3812421"> <img alt="上げ上げ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shumatti766/661.gif" amebaid="shumatti766" emojiid="661"> <br><br>それから、３０才までには結婚したいです<img alt="祝" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bl/bluefairy/369914.gif" amebaid="bluefairy" emojiid="369914"> <br><br>出来るかなぁ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"> <br><br>未来はどうなるかこればかしは分からんですね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif"><br><br>それこそ今やっているドラマ「未来日記」があればいいのにな（笑）<br><br>ウソです、あれはこわかです・・<br><br>やっぱり未来は自分で切り開くしかありませんよね<img alt="音符" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/5249.gif" amebaid="soukou" emojiid="5249"> <br><br>よし、頑張るぞ＝<br><br>それにしても最近暑すぎ～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif"> <br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/0a10a7/entry-11263872255.html</link>
<pubDate>Tue, 29 May 2012 19:52:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Enchanted</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120526/23/0a10a7/58/be/j/o0426060611995010163.jpg"><img style="BORDER-BOTTOM: medium none; BORDER-LEFT: medium none; WIDTH: 220px; HEIGHT: 313px; BORDER-TOP: medium none; BORDER-RIGHT: medium none" id="1338041545340" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120526/23/0a10a7/58/be/j/t02200313_0426060611995010163.jpg" ratio="0.702875399361022"></a><br>６月１日に公開される恋愛映画「君への誓い」の主題歌に<br>TaylorのEnchantedが使われていますね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"> <br><br>先ほどテレビのCMを見て流れているのを聴いて<br>知りました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif"> <br><br>Enchantedはコーラスが素晴らしい曲で<br>心打たれますよね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"><br>&nbsp;<br>大好きな歌手の曲が主題歌に使われる事は<br>嬉しいですね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/112.gif"> <br><br>これを機にファンがまた増えるといいなぁ～<img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6913.gif" amebaid="s0111012" emojiid="6913"><br><br>映画も見に行かねばな<img alt="上げ上げ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shumatti766/661.gif" amebaid="shumatti766" emojiid="661"> <br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/0a10a7/entry-11261430955.html</link>
<pubDate>Sat, 26 May 2012 23:07:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>今夜はフットサル、明日は・・・</title>
<description>
<![CDATA[ 今夜はアメブロで知り合った方のフットサルチームの練習<br>に参加しに行きます<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"> <img alt="サッカーボール" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/u-/u-tanponti/5674.gif" amebaid="u-tanponti" emojiid="5674"><br><br>まだ会うのは２回目なのでちょっと心配です<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"> <br>覚えておられるかなぁ(＞_＜)<br><br>思いっきり楽しもう<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br><br>そして、明日はアメブロで知り合って<br>仲良く連絡させて頂いている方と<br>お食事に行く予定です<img alt="sei" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/se/seichigo/1768092.gif" amebaid="seichigo" emojiid="1768092"><br><br>実際に会うのはこれが初めてで、絶対緊張するだろうなぁ<img alt="ガーン" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xf/xfukax/2067.gif" amebaid="xfukax" emojiid="2067"><br><br><br>相手の方の笑顔がたくさん見れて楽しんでもらえると<br>いいんですが<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"> <br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/0a10a7/entry-11260893003.html</link>
<pubDate>Sat, 26 May 2012 11:48:59 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
