<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>継続苦手さんのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/13tokitoki/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/13tokitoki/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>最低週一更新目指して頑張ります！</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>親の背中を見て育つ</title>
<description>
<![CDATA[ 私の親は、将来介護しろとか、親孝行しろとか、恩返しをしろとか<br><br>まーーったく言いません。<br><br>まだまだ元気で動けるからだとは思いますが。。。<br><br><br>祖母、父の母親は、昨年他界しました。<br><br>祖父、父の父親は、私が小さいころに他界しています。<br><br><br>父は、祖母の面倒をよく見ていました。<br><br>同居ではないけれど、毎日のように病院や買い物に連れて行ったり、<br><br>末っ子であることもあり、一番かわいがられた存在だったこともあったと思いますが、<br><br>とても祖母を大切にしていました。<br><br><br>祖母、母の母親は腰は曲がっていますが健在です。<br><br>祖父、母の父親は、私が高校生のころに他界しています。<br><br>同居ではないけれど、なんだかんだ月一回ぐらいは、<br><br>ショッピングセンターやレストラン、病院などに連れて行き、<br><br>ご飯をごちそうになって、色々買ってもらって帰ってきます。<br><br>末っ子であることもあり、一番最後まで世話してもらっていた存在であるせいか<br><br>なんだかんだ祖母を大切にしています。<br><br><br>そんな私も末っ子。<br><br>未だ、親の背中を見て育っている真っ最中です。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/13tokitoki/entry-11579474287.html</link>
<pubDate>Thu, 25 Jul 2013 00:05:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>松坂桃李</title>
<description>
<![CDATA[ 最近は会社以外であまり人とかかわりあわない、<br><br>若干引きこもりがちな日々を過ごしています。<br><br><br>毎週火曜日ぐらいにＧＥＯに行って<br><br>一本だけ旧作のＤＶＤを借りて、観て、<br><br>また火曜日に行って・・・・そんな感じです。<br><br><br>二年前までは車を持っていなかったので、<br><br>レンタルをする手段がなかったのですが、<br><br>一旦行くと、通ってしまうものですね。<br><br><br>第一週目は、塔の上のラプンツェル。<br><br>映画の中で、船の上に乗りながら歌う曲が大好きです。<br><br><br>第二週目は、英国王のスピーチ。<br><br>慌てて観たせいで、深く理解できないまま返却。<br><br><br>第三週目は、僕たちは世界を変えることができない<br>But, we wanna build a school in Cambodia.<br><br>向井 理目当てではなく、アンコールワットってどんな感じだろ、とか<br><br>身近にカンボジアの団体をしている方がいらっしゃるのでどんな感じだろ、とかで<br><br>なんとなく借りてみました。<br><br><br>主役 向井 理 、準主役 松坂桃李。<br><br>松坂 桃李は最近よく見ますが、<br><br>真面目な好青年からギャル男みたいな役もできちゃうんですねー。<br><br>男４人、上半身裸でスピーチするシーンがあったのですが、松坂 桃李ステキでした。<br><br><br>日本はとっても恵まれていて幸せな国だと思います。<br><br>だけど幸せすぎて、平凡で平和すぎると、時に不安になる。「今のままでいいのか？！」<br><br>そんな葛藤が感じられて共感できるストーリーでした。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/13tokitoki/entry-11577556424.html</link>
<pubDate>Sun, 21 Jul 2013 23:43:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>予定は狂うものですね</title>
<description>
<![CDATA[ ここ一週間ほどで、<br><br>私の人生の計画が狂いました。<br><br><br>が、やっと決断から実行までの1コマを進めるができました。<br><br><br>もう少し先にしようと思っていましたが、<br><br>外部からの影響があり、今しかないと思って。<br><br><br><br>計画が狂わされて、<br><br>今はワクワクよりも、不安が大きいです。<br><br>自分を追い込んだ感じです。<br><br><br>どうなるかな私の人生。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/13tokitoki/entry-11576218513.html</link>
<pubDate>Fri, 19 Jul 2013 23:23:26 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>あの手この手で</title>
<description>
<![CDATA[ 今、英文を丸暗記するにあたって、<br><br>どんな方法が一番効果的か、やみくもに試しています。<br><br><br>昨日、レンタルビデオ店(?)に行った際、子供用の"えいごのうた"というＣＤを発見して、<br><br>これはいいかも！！と思ったのですが、一旦家に帰って<br><br>YOUTUBEで何か英語の勉強にいい歌はないかと探してみました。<br><br><br>実のところ、私は邦画・邦楽派のため、洋楽が全く分からないのですが、<br><br>昔、姉がカーペンターズを聴いていたため、これなら分かるぞと、<br><br>童謡ではなく、カーペンターズの曲での勉強を試みました。<br><br><br>最初は "TOP OF THE WORLD"　にしようと思いましたが、<br><br>文をさらっと見たところ、私には理解しにくそうだったので、<br><br>コレならなんとかと"YESTERDAY ONCE MORE"にしました。<br><br><br>簡単すぎておもしろくないかなと文を読んでみると、<br><br>知らない表現がいっぱい。。。。’を使った表現が理解できずつまずきました。<br><br>まだまだビギナークラスの私にとっては難しかったですが、<br><br>なんとか意味を理解し、歌ってみる。<br><br>丸暗記は当分無理です。<br><br><br><br>今日私が一番悩んだ単語の意味をスキッと解決したのはこの本でした。<br><br><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=24454047" alt0="BlogAffiliate" target="_blank" rel="nofollow">EARNEST英文法・語法―英文法・語法の徹底理解 (シグマベスト)/文英堂<br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F510y1U8CZiL._SL160_.jpg" border="0"></a><br>￥1,680<br>Amazon.co.jp<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/13tokitoki/entry-11570284000.html</link>
<pubDate>Wed, 10 Jul 2013 23:24:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>塔の上のラプンツェルを見ました。</title>
<description>
<![CDATA[ タイのコムローイ祭りに行けないため、コムローイ祭りを舞台にした(!?)<br><br>映画「塔の上のラプンツェル」を見ました。<br><br><br>ラプンツェルの夢は、誕生日の日にだけ空に浮かぶ光を見に行くこと。<br><br>これこそ、コムローイ祭りのようなものなのです。<br><br><br>私とラプンツェルは同じ夢を持っていたのです。<br><br><br>ラプンツェルは夢を叶えました。<br><br>私は映画の中で夢を叶えました。<br><br><br>この映画は、私をハッピーにしました！！<br><br><br>しかし、ラスト、魔女が老いて粉になってしまうシーンは心が痛みました。<br><br>彼女はラプンツェルを利用しただけだが、ラプンツェルを育てたから。<br><br>ちょっと切なかった。<br><br><br>---------------------------------------------------------------------<br>I think. I want to go  khom loi festival.<br>But I can't go there this year.<br><br>So,I watched the movie on DVD. Movie title was "tangled".<br>Japanese title was "Tou no ue no Rapunzel".<br><br>This movie's heroine was "Rapunzel".<br>She wanted to see the lantern's fastival.<br>the lantern's festival was kind of khom loi festival.<br><br>We had a same dream.<br><br>She went there.<br>I also went there in the movie.<br><br>This movie made me happy.<br><br>But ...<br><br>The witch only just used Rapunzel, however brought her up.<br>The witch was such a pity.<br>---------------------------------------------------------------------<br><br>上の英文は、私が英会話サークルの近況報告でスピーチしたものです。<br><br>(下三行は読んでいません)<br><br>もちろん全て覚えることができないため、紙をガン見しながら読んだのですが、<br><br>逆に棒読みをし過ぎて大恥を書いた気分になりました。<br><br>スピーチはやはり、相手に伝わるように紙を見ずにすべきでした。<br><br><br>そして、いい歳して夢見がちな痛い女に見られたかもと、思ってしまったのでした^^;<br><br><br>しかし、それぐらいで私はメゲません。<br><br><br>メゲそうになったときは、「この程度で死ぬわけでもあるまいし」と思うと、<br><br>いろんなことが解決できます。お試しください。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/13tokitoki/entry-11569682176.html</link>
<pubDate>Tue, 09 Jul 2013 23:39:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>やる気スイッチ</title>
<description>
<![CDATA[ 突然、英語の勉強スイッチがＯＮになりました。<br><br><br>先日に書いた通り、ＮＨＫのおとなの基礎英語という番組を最近見ているのですが、<br><br>そこで出たフレーズが、最近グングン頭に入ります。<br><br><br>いろんな方法を試してみましたが、<br><br>どうやら、自分に合った勉強法が見えてきたような気がします。（確実ではありません）<br><br><br><br>私の場合は、<br><br>①テレビで見る ＆ 聞く ＆ 発する を繰り返す、<br><br>②週の最後のテストをクリアするまで反復する、<br><br>③家事をしているとき、その情景を思い出しながら、覚えた単語を発する。<br><br><br>③の時点でかなり覚えていることにびっくりします。<br><br><br>でもたまに間違えて覚えている場合や、苦手なフレーズをすっとばしているので、<br><br>フレーズをまた見直しています。<br><br><br>やる気スイッチがＯＦＦになる前にできる限り、頑張りたいと思います。<br><br>ただ、この方法で独り言が前より相当増えました。（恥）
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/13tokitoki/entry-11565963570.html</link>
<pubDate>Thu, 04 Jul 2013 00:12:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>千里チャンと♪</title>
<description>
<![CDATA[ 連ドラも最終回を迎え、ドラマ好きの私としては少々ひまな季節。<br><br><br>録りだめしたNHKの「大人の基礎英語」という番組を鑑賞。<br><br><br>月曜日～木曜日の夜に毎日やっているので、<br><br>録りだめすると、見るのに何日もかかる。<br><br>本当は毎日少しずつ見ればよいのだけれど、ドラマの時間とかぶるのでそうもいかない。<br><br><br>月曜日～木曜日、毎日1フレーズ覚えるような番組だけど、<br><br>木曜日には、その週の復習テストが番組の最後にある。<br><br><br>その復習テストを5週間分ぐらい試してみたが、<br><br>全然頭に残っておらず、思い出せない…<br><br>その復習テストを何回も反復してみた。<br><br><br>洗濯物をたたみながら、今日出てきたフレーズを順を追って思い出してみたら、<br><br>なんとなく思い出せたがしかし、日にちが経ったらまた忘れちゃうんだろな。<br><br>これが必要な時にさっと言えたらかっこいいのに…　そんな日は来るのであろうか。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/13tokitoki/entry-11563985774.html</link>
<pubDate>Sun, 30 Jun 2013 23:01:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>器が小さい私</title>
<description>
<![CDATA[ 「この字は読めないとまずくない！？」<br><br><br>と思ってしまう時がある。<br><br><br><br>そういう人の中には本を読むのが好きという人もいる。<br><br><br>この人は本当に本が読めているのかと疑ってしまう。<br><br><br><br>＼今でしょ！／　で話題の林先生は、本とマンガの違いを<br><br><br>マンガ ⇒ レンジでチン（想像しなくても情景を描かれている）<br>本 ⇒ 手作り（想像して自分で情景を描く）<br><br><br>といっていたが、想像力だけで読み進めているのであろうか。<br><br><br><br>作者の描きたいであろう内容をきちんと理解できているのであろうか。<br><br>できていようがいまいが作者にはバレないし、迷惑もかけないが、<br><br>同じ職場の私としては、中学レベルの常用漢字ぐらいは読めてほしい。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/13tokitoki/entry-11561270315.html</link>
<pubDate>Wed, 26 Jun 2013 21:37:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>あの日に帰りたい</title>
<description>
<![CDATA[ 仕事のことも、勉強のことも、明日のことも、今のことも<br><br>なーーーーーーーんにも考えず、ただひたすら夢中になって遊びたい！！<br><br><br>スペインのトマティーナに行ってみたい！！<br><br>一時間ひたすらトマトをぶつけ合う。<br><br>トマトでぐちょぐちょに汚れるだけで何が面白いの？って思う人もいると思うけど、<br><br>そんな体験、大人になってからなかなかできるもんじゃない。<br><br>なーーーーーーんにも考えず、ただひたすらその時間を楽しみたい。<br><br>いつか行けるかな。。<br><br><br><br>In Tomatina, they bump a tomatoes for one hours.<br><br>It is simple and nonsense, but I am interested very much from old days.<br><br><a href="http://youtu.be/wr2ykN2Nxa0" target="_blank">http://youtu.be/wr2ykN2Nxa0</a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/13tokitoki/entry-11560569915.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Jun 2013 22:37:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>恐怖心より好奇心</title>
<description>
<![CDATA[ 行きたいところ、やってみたいこと、欲しいもの・・・・<br><br>お金のかかることばかり考えてしまいます。<br><br><br>▼タイのコムローイ祭りは11月。<br><br><a href="http://youtu.be/dQAJe-MDcrQ" target="_blank">http://youtu.be/dQAJe-MDcrQ</a><br><br><br>11月は仕事が繁忙期に入るため3連休を取るのは厳しい状況。<br><br><br>塔の上のラプンツェルは見たときないので、<br><br>お祭りに行けない分、まずはDVDを見てみようかな。<br><br><br><br>ある日のとくダネで<br><br><br>▼トリッピース<br><a href="http://trippiece.com/home" target="_blank">http://trippiece.com/home</a><br><br><br>というサイトを発見してから、私の好奇心は依然より旺盛になりました。<br><br><br>・・・お金も休みも足りないです。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/13tokitoki/entry-11559952061.html</link>
<pubDate>Mon, 24 Jun 2013 23:44:31 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
