<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rssblog.ameba.jp/19781027/rss.html">
<title>八戸市 まちこのT．Q．B日記</title>
<link>https://ameblo.jp/19781027/</link>
<description>青森県八戸市にあるスナック、クラブ ターコイズブルーママまちこの…ほのぼの日記。</description>
<dc:language>ja-jp</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/19781027/entry-12969161713.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/19781027/entry-12960603745.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/19781027/entry-12959936252.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/19781027/entry-12955942457.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/19781027/entry-12955942316.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/19781027/entry-12954468287.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/19781027/entry-12952258692.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/19781027/entry-12952045681.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/19781027/entry-12951213302.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/19781027/entry-12951202376.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/19781027/entry-12969161713.html">
<title>グレンモーレンジィ✖️ハリソンフォード　リミテッド　エディション</title>
<link>https://ameblo.jp/19781027/entry-12969161713.html</link>
<description>
先日、渋谷で開催されたグレンモーレンジィのイベントに参加してまいりました。会場ではブランドの世界観を体感しながら、グレンモーレンジィならではの華やかでフルーティーな香りと、なめらかな味わいを楽しませていただきました。ブランドアンバサダーの方から直接お話を伺う機会もあり、ウイスキー造りへのこだわりや歴史について学ぶことができ、とても有意義な時間でした。そして今回印象的だったのが、俳優ハリソン・フォードさんを起用した新しいキャンペーン。長年世界中で愛され続ける存在と、伝統を守りながらも挑戦を続けるグ
</description>
<dc:date>2026-06-10T02:13:29+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/19781027/entry-12960603745.html">
<title>CLUB TURQUOISE BLUE</title>
<link>https://ameblo.jp/19781027/entry-12960603745.html</link>
<description>
このたび新店舗「クラブ ターコイズブルー」が完成いたしました‼️今回の移転は決して簡単な道のりではありませんでしたが、本当にたくさんの方々に支えていただき、こうして無事に形にすることができました。心より感謝申し上げます。移転準備の期間を通して、スタッフ一人ひとりの立ち振る舞いや接客を改めて見ていて、「八戸でクラブと名乗っていいお店になった」そう自然に思えるようになりました。その想いから今回、これまでの「スナック ターコイズブルー」から「クラブ ターコイズブルー」として新たにスタートすることにいた
</description>
<dc:date>2026-03-23T01:58:39+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/19781027/entry-12959936252.html">
<title>お知らせ</title>
<link>https://ameblo.jp/19781027/entry-12959936252.html</link>
<description>
✨お知らせ✨この度、**Club Turquoise Blue（クラブ ターコイズブルー）**は六日町にてリニューアルオープンする運びとなりました。これまで支えてくださった皆様のおかげで、新たな場所でまたスタートできますことを心より感謝しております。なお、3月23日からの1週間は予約優先営業とさせていただき、翌週より通常営業となります。また、移転に伴い電話番号も新しくなりました。新しいターコイズブルーでも、皆様に心地よい時間をお過ごしいただけるようスタッフ一同努めてまいります。お近くにお越しの際
</description>
<dc:date>2026-03-16T18:24:08+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/19781027/entry-12955942457.html">
<title>節分お化け</title>
<link>https://ameblo.jp/19781027/entry-12955942457.html</link>
<description>
節分お化け（せつぶんおばけ）とは、節分の夜に、いつもとは違う装いをして厄をやり過ごす、昔ながらの日本の風習です。普段と姿を変えることで鬼に気づかれず、一年の厄を落とし、福を招く――そんな意味が込められています。和装や仮装で楽しみながら、無病息災と商売繁盛を願う、粋で遊び心のある日本文化。今年も、福がたくさん舞い込みますように。
</description>
<dc:date>2026-02-03T23:59:22+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/19781027/entry-12955942316.html">
<title>Turquoise Blue キララビル、最後の夜</title>
<link>https://ameblo.jp/19781027/entry-12955942316.html</link>
<description>
キララビルでの最後の夜。Turquoise Blue Closing Night。この場所で、どれだけの笑顔と時間を重ねてきたのだろう…そんなことを思いながら迎えた、特別な一夜でした。ピアノの音が静かに流れ、歌声が空間を包み、お客様も、スタッフも、それぞれの想いを胸に、この時間を共有していました。華やかだけれど、どこかあたたかくて。寂しさもあるけれど、それ以上に「ありがとう」が溢れる夜。この場所で出会えたすべてのご縁に、心から感謝しています。Turquoise Blue は、少し形を変えて、また
</description>
<dc:date>2026-02-01T01:00:24+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/19781027/entry-12954468287.html">
<title>Turquoise Blue Closing Night</title>
<link>https://ameblo.jp/19781027/entry-12954468287.html</link>
<description>
Turquoise Blue Closing Night2026年1月31日。この場所での、最後の夜を迎えます。長い年月、たくさんの出会いと時間を重ねてきたTurquoise Blue。嬉しい日も、苦しい日も、ここで笑って、泣いて、支えられてきました。そんな感謝の気持ちを込めて、この夜は静かに、心に響く音楽とともに過ごしたいと思います。🎹 Piano &amp; Voice馬場 葉子たかぎ かおり【LIVE】21:30〜 / 23:30〜（それぞれ20分ほどの演奏です）「ありがとう」を伝える夜。この場所
</description>
<dc:date>2026-01-24T18:52:34+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/19781027/entry-12952258692.html">
<title>大切なお知らせ</title>
<link>https://ameblo.jp/19781027/entry-12952258692.html</link>
<description>

</description>
<dc:date>2026-01-04T00:31:02+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/19781027/entry-12952045681.html">
<title>謹賀新年</title>
<link>https://ameblo.jp/19781027/entry-12952045681.html</link>
<description>
新年あけましておめでとうございます。旧年中は「ターコイズブルー」を温かく支えていただき、心より御礼申し上げます。皆さまの笑顔とご縁に支えられて、またこうして新しい一年を迎えられたこと…当たり前ではない幸せだと、胸が熱くなる思いです。八戸の夜を、少しでも華やかに・心ほどける時間をご提供できますよう、本年もスタッフ一同、ひとつひとつのご縁を大切に努めてまいります。どうか2026年が、皆さまにとって健やかで実り多い一年となりますように。本年も変わらぬご愛顧のほど、よろしくお願い申し上げます。ターコイズ
</description>
<dc:date>2026-01-01T00:00:47+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/19781027/entry-12951213302.html">
<title>年末年始営業のお知らせ</title>
<link>https://ameblo.jp/19781027/entry-12951213302.html</link>
<description>
いつもターコイズブルーをご愛顧いただき、誠にありがとうございます。年末は 12月30日（火） をもちまして営業終了、新年は 1月5日（月） より営業を開始いたします。なお、12月28日（日）は通常営業 となります。本年も皆さまに支えていただき、心より感謝申し上げます。来年も変わらぬご愛顧を賜りますよう、どうぞよろしくお願いいたします。
</description>
<dc:date>2025-12-25T14:13:23+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/19781027/entry-12951202376.html">
<title>20th teamYUKA</title>
<link>https://ameblo.jp/19781027/entry-12951202376.html</link>
<description>
お友達が来年2月22日、パーティーを開催するそうです！豪華ゲストが沢山！以下引用【この夜、八戸の常識が塗り替わる！】今回のチャリティーパーティーは、ただの記念式典ではありません。Team由香の２０周年を祝うとともに、八戸の夜に未だかつてない特別な「感動」と「熱狂」を巻き起こす、１大エンターテインメント・プロジェクトです！心躍る格別な空間での交流は、協賛企業様同士の新たなご縁を結び、それが未来の事業に繋がる一助となれば、主催者として望外の喜びでございます。【滅多にお目にかかれない！夢のアーティスト
</description>
<dc:date>2025-12-25T12:04:59+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
