<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>peaceful days</title>
<link>https://ameblo.jp/226036s/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/226036s/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>それだけがすべて　それだけを望もう</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>reason to pretty &amp; reason to happy</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150131/09/226036s/a0/8c/j/o0800080013204244651.jpg"><img width="400" border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150131/09/226036s/a0/8c/j/o0800080013204244651.jpg"></a><br><br>生々しい感情と台詞の応酬。<br>不思議な感覚に囚われる台詞劇でした。<br><br>ケントは最低だけど、演じる植原くんは最高だ。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/226036s/entry-11983770470.html</link>
<pubDate>Sat, 31 Jan 2015 09:43:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>THE ALUCARD SHOW</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20141125/10/226036s/7e/7e/p/o0613061313139777444.png"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20141125/10/226036s/7e/7e/p/t02200220_0613061313139777444.png" alt=""></a><br><br><br>千秋楽お疲れ様でした。<br><br>圧倒的な存在感を感じられて幸せ。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/226036s/entry-11956668727.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Nov 2014 10:18:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Happy happy birthday☆26</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140622/19/226036s/a0/82/j/o0800079912981059451.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140622/19/226036s/a0/82/j/t02200220_0800079912981059451.jpg" alt=""></a><br><br><br>happy happy happy birthday！<br><br>好きだと言っていた、スタバのシナモンロールでお祝い。<br><br>まっすぐで純粋なひとだなと改めて感じています。<br>２６歳も素敵で素晴らしい歳になりますように☆<br><br>男前でかわいらしい大人になってね。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/226036s/entry-11882436145.html</link>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2014 19:18:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>BACK STAGE</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140622/16/226036s/8c/36/j/o0800080012980904718.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140622/16/226036s/8c/36/j/t02200220_0800080012980904718.jpg" alt=""></a><br><br><br><br>BACK STAGE<br>千秋楽おめでとうございます。<br><br>すっごく面白かった。<br>すっごく笑った。<br><br>集大成のような役柄に感動したよ。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/226036s/entry-11882362234.html</link>
<pubDate>Sun, 15 Jun 2014 16:37:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>インザハイツ</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140421/13/226036s/6a/48/j/o0800080012915572919.jpg"><img width="400" border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140421/13/226036s/6a/48/j/o0800080012915572919.jpg"></a><br><br>東京千秋楽おめでとう！<br><br>ポジティブなピラグアガイに<br>少し勇気をもらった気がする。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/226036s/entry-11829022646.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Apr 2014 13:54:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>club circuit</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131208/09/226036s/6d/ef/j/o0800080012773910462.jpg"><img width="400" border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131208/09/226036s/6d/ef/j/o0800080012773910462.jpg"></a><br><br>ここでは君がVIP
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/226036s/entry-11722944066.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Dec 2013 21:25:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Song writers</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131104/11/226036s/aa/e8/j/o0800080012738263962.jpg"><img width="400" border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131104/11/226036s/aa/e8/j/o0800080012738263962.jpg"></a><br><br>東京公演、お疲れ様でした。<br>見終わった後、笑顔がこぼれる素敵な舞台。<br><br>ベンジャミンの愛くるしさが素敵。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/226036s/entry-11668273660.html</link>
<pubDate>Fri, 01 Nov 2013 11:47:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>your dreams come true</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131009/22/226036s/9d/3a/j/o0640064012710979305.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131009/22/226036s/9d/3a/j/t02200220_0640064012710979305.jpg" alt="peaceful days"></a><br><br><br>最高はひとつじゃない<br><br><br>おめでとう<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/226036s/entry-11632241677.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Oct 2013 22:19:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>drink it after a bath</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130923/21/226036s/a6/ee/j/o0800080012693779596.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130923/21/226036s/a6/ee/j/t02200220_0800080012693779596.jpg" alt="peaceful days"></a><br><br>凍らせて<br>溶かして<br><br>想い出しながら<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/226036s/entry-11620162305.html</link>
<pubDate>Mon, 23 Sep 2013 21:15:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>The Alucard Show</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{754C286A-B963-42E7-A1D8-1A0A653EDBD6:01}" style="text-align:left"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130826/21/226036s/ad/7a/j/o0480048112662606075.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130826/21/226036s/ad/7a/j/o0480048112662606075.jpg" alt="{754C286A-B963-42E7-A1D8-1A0A653EDBD6:01}" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"></div><div id="{754C286A-B963-42E7-A1D8-1A0A653EDBD6:01}" style="text-align:left"><br></div><div id="{754C286A-B963-42E7-A1D8-1A0A653EDBD6:01}" style="text-align:left">好きしかなかった！</div><div id="{754C286A-B963-42E7-A1D8-1A0A653EDBD6:01}" style="text-align:left"><br></div><div id="{754C286A-B963-42E7-A1D8-1A0A653EDBD6:01}" style="text-align:left">好きしかない舞台だった。</div><div id="{754C286A-B963-42E7-A1D8-1A0A653EDBD6:01}" style="text-align:left">やっぱりうえはらくんは素敵な役者さんだなって改めて。</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/226036s/entry-11600437133.html</link>
<pubDate>Mon, 26 Aug 2013 21:15:37 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
