<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>花子のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/262593/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/262593/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>名言</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130202/21/262593/8f/03/j/o0480063912402578171.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130202/21/262593/8f/03/j/o0480063912402578171.jpg" alt="photo:01" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><br>明日ありと思う心の徒桜、夜半に嵐の吹かぬものかは<br><br>桜は明日もまだ美しく咲いているだろうと安心していると、その夜中に強い風が吹いて散ってしまうかもしれない。<br>人生も同じで明日はどうなるかわからないから頼みにしてはいけないという意味。親鸞聖人が九歳で得度されたときに詠まれたと伝えられている一句です。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/262593/entry-11462276738.html</link>
<pubDate>Sat, 02 Feb 2013 21:09:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語の名言</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130202/21/262593/5a/ef/j/o0480048112402573049.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130202/21/262593/5a/ef/j/o0480048112402573049.jpg" alt="photo:01" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"><br>Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself.<br><br>人生は自分探しではない。人生とは、自分の創造である。 - アイルランド出身の劇作家。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/262593/entry-11462274467.html</link>
<pubDate>Sat, 02 Feb 2013 21:04:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語の名言</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130202/20/262593/89/9d/j/o0480063912402556235.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130202/20/262593/89/9d/j/o0480063912402556235.jpg" alt="photo:01" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><br>よく為すは、よく語るに勝る。　－　アメリカの政治家、物理学者。<br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/262593/entry-11462266954.html</link>
<pubDate>Sat, 02 Feb 2013 20:56:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>パワーワード</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130202/20/262593/17/7a/j/o0480063912402541678.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130202/20/262593/17/7a/j/o0480063912402541678.jpg" alt="photo:01" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><br>破天荒<br>今まで人がなし得なかったことを初めて行う事。前人未到の境地を切り開く事。字面から「荒っぽい」「型破りな」などの意に使用するのは誤りです。<br>思う念力岩をも徹す<br>岩をトラだと勘違いして矢を射たところ矢羽根のところまで深々と突き刺さった、という中国の逸話から出た言葉で、その気になって必死の思いで行えば、できないことは何もないという意味。<br>天は自ら助くるものを助く<br>努力した人は報われると言う意味。英国の作家サミュエル・スマイルズが自助論の序文にそえた一文。英文は「Heaven helps those who help themselves.」<br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/262593/entry-11462260813.html</link>
<pubDate>Sat, 02 Feb 2013 20:47:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>パワーワード</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130202/20/262593/6b/5d/j/o0480063912402535710.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130202/20/262593/6b/5d/j/o0480063912402535710.jpg" alt="photo:01" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>臥薪嘗胆<br>復讐の為に耐え忍ぶこと、また将来の成功を信じて、長い間苦しみに耐えること。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/262593/entry-11462258297.html</link>
<pubDate>Sat, 02 Feb 2013 20:44:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>パワーワード</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130202/20/262593/45/c5/j/o0480063912402528757.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130202/20/262593/45/c5/j/o0480063912402528757.jpg" alt="photo:01" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><br>あせらず、くさらず、あきらめず<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/262593/entry-11462255454.html</link>
<pubDate>Sat, 02 Feb 2013 20:42:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>名言、格言、言葉</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130202/19/262593/41/c8/j/o0480063912402445983.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130202/19/262593/41/c8/j/o0480063912402445983.jpg" alt="photo:01" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><br>得意淡然、失意泰然<br>得意のときに驕（おご）り高ぶることなく、失意の時にはゆったりと構えていなさい というような意味です。<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130202/19/262593/21/f2/j/o0480063912402445936.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130202/19/262593/21/f2/j/o0480063912402445936.jpg" alt="photo:02" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><br>『実るほど頭（こうべ）を垂れる稲穂かな』<br><br>『実るほど頭（あたま）の下がる稲穂かな』<br><br><br>人格の高い人ほど、<br>相手に対して態度が謙虚である<br>というような意味です。<br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/262593/entry-11462221244.html</link>
<pubDate>Sat, 02 Feb 2013 19:43:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>明日の占い師に</title>
<description>
<![CDATA[ <br>明日の占い<br>3月21日 - 4月19日： おひつじ座<br>明日は疲れをゆっくり取ることをおすすめします。ラッキーアイテムはニュース<br>4月20日 - 5月20日： おうし座<br>明日は少し気がかりなことが増えるようです。ラッキーアイテムは信頼している人の声<br>5月21日 - 6月21日： ふたご座<br>ラッキーなことが起こりそうな予感がします。ラッキーアイテムはオシャレな小物<br>6月22日 - 7月22日： かに座<br>少し嫌なことが起こりそうです。ラッキーアイテムは用心する心<br>7月23日 - 8月22日： しし座<br>少し飛躍の日となるでしょう。ラッキーアイテムは暖かい服装<br>8月23日 - 9月22日： おとめ座<br>特に困ったことは起こらないようです。ラッキーアイテムは趣味<br>9月23日 - 10月23日： てんびん座<br>飛躍の日となるでしょう。ラッキーアイテムは本<br>10月24日 - 11月22日： さそり座<br>つらい過去が思い出されるようです。ラッキーアイテムは手帳<br><br>11月23日 - 12月21日： いて座<br>苦しいことが起こりそうです。ラッキーアイテムはリュック<br>12月22日 - 1月20日： やぎ座 <br>友達と楽しく過ごすことができるでしょう。ラッキーアイテムは携帯電話<br><br>1月21日 - 2月18日： みずがめ座<br>明日は何か人生の帰路がありそうです。ラッキーアイテムはクロのくつ<br>2月19日 - 3月20日： うお座<br>忙しい一日となりそうです。ラッキーアイテムはメガネ<br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/262593/entry-11460981712.html</link>
<pubDate>Thu, 31 Jan 2013 23:12:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>明けましておめでとうございます</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130131/14/262593/a7/90/j/o0480063912399362259.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130131/14/262593/a7/90/j/o0480063912399362259.jpg" alt="photo:01" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130131/14/262593/2b/be/j/o0480063912399362295.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130131/14/262593/2b/be/j/o0480063912399362295.jpg" alt="photo:02" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130131/14/262593/f7/1d/j/o0480063912399362332.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130131/14/262593/f7/1d/j/o0480063912399362332.jpg" alt="photo:03" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130131/14/262593/95/f5/j/o0480063912399362353.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130131/14/262593/95/f5/j/o0480063912399362353.jpg" alt="photo:04" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130131/14/262593/78/aa/j/o0480063912399362401.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130131/14/262593/78/aa/j/o0480063912399362401.jpg" alt="photo:05" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/262593/entry-11460620986.html</link>
<pubDate>Thu, 31 Jan 2013 14:30:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>節分  書道</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130131/12/262593/b7/c5/j/o0480063912399252132.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130131/12/262593/b7/c5/j/o0480063912399252132.jpg" alt="photo:01" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130131/12/262593/80/02/j/o0480063912399252096.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130131/12/262593/80/02/j/o0480063912399252096.jpg" alt="photo:02" width="300" height="399" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/262593/entry-11460559325.html</link>
<pubDate>Thu, 31 Jan 2013 12:23:02 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
