<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>アグラフェーナのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/32822/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/32822/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>そろそろバレンタイン</title>
<description>
<![CDATA[ &nbsp;<br>ですね<br><br><br>世間では逆チョコなんて言葉も出てきておりますが<br><br>その場合一体ホワイトデーはどうするんだと、<br><br>逆にお返しくれんのかと、<br><br>じゃあ逆ホワイトデーだね！なんて<br><br>はじめから逆にする意味ねーじゃねーか的なね。<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>・・・ホワイトデーはお返し3倍ね(･ω･´)<br>みたいなのを逆に言えばいいのか？<br><br><a target="_blank" href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1HNSGV+FBBEYA+1SHO+61Z81"><img height="60" width="234" border="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fwww28.a8.net%2Fsvt%2Fbgt%3Faid%3D090129631926%26wid%3D001%26eno%3D01%26mid%3Ds00000008358001017000%26mc%3D1"></a><img height="1" width="1" border="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fwww15.a8.net%2F0.gif%3Fa8mat%3D1HNSGV%2BFBBEYA%2B1SHO%2B61Z81"><br><br><a href="http://with-u.co.jp/wedding/">リンク</a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/32822/entry-10200170593.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 11:49:42 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
