<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>広告コピーを撃つ</title>
<link>https://ameblo.jp/4991/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/4991/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>世の中に出回る広告のキャッチコピーを受け手の視点で評価する。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>40女が　腰をふる・・・</title>
<description>
<![CDATA[ サントリービール　金麦のＴＶＣＦで　女優の檀れいが後姿で腰を振っている。スカートの中を想像せずにはいられない　　が、気持ちわるイネ。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/4991/entry-10103542181.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 00:24:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>朝日新聞</title>
<description>
<![CDATA[ <p>地下鉄・大手町駅　構内の広告より</p><br><p>「　　　言葉に救われた。　言葉に背中を押された。　　言葉に涙を流した。</p><p>　　　　言葉は、人を動かす。　私たちは信じている。　言葉のチカラを。</p><p>　　　　　　　　　ジャーナリスト宣言。　朝日新聞　　　　　　　　　　　　　　」</p><br><br><p>なんとも空疎で　チカラの無い言葉の羅列か！</p><p>なんとも陳腐で　三流コピーライターの自己満足プンプンな感覚か！</p><p>朝日新聞に　もはや　明日は無い！！！！！</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/4991/entry-10022623769.html</link>
<pubDate>Mon, 01 Jan 2007 15:05:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>サントリービール　矢沢永吉</title>
<description>
<![CDATA[ <p>「　最高金賞のビールで　最高の週末を。　」</p><p>　　サントリービール　ザ・プレミアム・モルツ</p><p>　　　　　　　　　　　　　　（　地下鉄・車内吊リ広告より）</p><br><p>　　　なんと無味乾燥なコピーだろうか！</p><p>　　グラスを手にした矢沢永吉は　ただのオッサンである。</p><p>　　彼が昨年末の格闘技のリングの上で　思わせぶりに熱唱（？）した場違いな</p><p>　　痛々しい姿を　写真は　おもいださせてくれる。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/4991/entry-10008373726.html</link>
<pubDate>Wed, 25 Jan 2006 12:55:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>JR</title>
<description>
<![CDATA[ <p>車内吊り広告　より</p><br><p>「　間を、うかがう　」　</p><p>　　　　　　　京の冬の旅　０６</p><br><p>絵（写真）が無いと　なんのコッチャ！　あってもなんのコッチャ！　ぜんぜん分かりません。</p><p>一目瞭然が　広告の命だ。　わけの分からないものを作って　悦に入っている広告マンが多いネ。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/4991/entry-10008122410.html</link>
<pubDate>Wed, 18 Jan 2006 00:08:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>とらばーゆ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>情報誌「　とらばーゆ　」の車内吊り広告コピーより</p><br><p>「　なぜ仕事するの？　」　世界１２都市の女性たち</p><br><p>なぜ仕事するのかだって！　こういう問いかけはだめです。　ライター氏よ　あなたは　なぜ仕事するの！</p><p>もし　問いかけるのなら　「　なぜ　その仕事するの？　」　でしょ・・・・</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/4991/entry-10008121568.html</link>
<pubDate>Tue, 17 Jan 2006 23:51:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>結婚・できる？</title>
<description>
<![CDATA[ <p>「　ノッツェなら理想の相手と結婚できる　」</p><p>　　　　　㈱結婚情報センター　（東京メトロ千代田線車内）</p><br><p>断定的な営業（セールス）トークは　止めた方がよい！！</p><br><p>　　　　・・・・・・・美しくなれる。</p><p>　　　　・・・・・・・幸福になれる。</p><p>　　　　・・・・・・・家が壊れる。</p><p>　　　　・・・・・・・結婚できる。</p><p>　　　　　　　　　　　　　　等等</p><p>広告（コピー）がめざすのは、良くも悪しくも　受け手に対するマインドコントロールです。</p><p>そこには　謙虚さが必要です。</p><p>ノッツェの場合は　「　ノッツェなら　理想の相手と　きっと出会える　」位にしたほうがよいでしょう。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/4991/entry-10005337990.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Oct 2005 09:36:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英会話＆留学　ジオス</title>
<description>
<![CDATA[ <p>少ない文字数で創られるキャッチコピーが　一瞬で読み手に対して「その思い」をストレートに届けられることは難しいようです。　多くの作品は　ひとりよがりに陥りやすい。</p><br><p>　　日本はもはや、日本語だけでは通用しない。</p><p>　　　　　　　　　　　　　　　（英会話＆留学　ジオス）－常磐線・車内</p><br><p>この場合、　日本の誰に対するメッセージなのかが曖昧で、そのぶん　コピーが弱く感じられます。</p><p>ジオスのこの言語感覚は　どんな英会話を提供するのだろうか。　</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/4991/entry-10004089234.html</link>
<pubDate>Wed, 07 Sep 2005 12:42:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>急停車に注意</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ＪＲの車内に注意書きのラベルが貼ってありました。（常磐線内）</p><br><p>　　　　　　　　【　急停車に注意　】</p><p>　電車は事故防止のため　急停車することがありますので</p><p>ご注意くたさい。</p><br><br><p>この味気なさはなんなのか。　</p><p>私なら　「　事故防止のため　電車を急停車させることがあります。</p><p>　　　　　　　ご注意ください。　」　　とします。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/4991/entry-10002951506.html</link>
<pubDate>Wed, 20 Jul 2005 12:50:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>リクルート　エイブリック</title>
<description>
<![CDATA[ <p>『　自分が転職しなくても、友達に先を越されるとなぜかものすごく悔しい。いっしょに考えませんか、これからのキャリアのこと。　』　（地下鉄車内広告より）</p><br><p>　なんと甘いコピーなのだろうか。【　転職　】に対するライター氏の真摯な考えが微塵も感じられない。この（　自分　）とは　ライター氏なのか　それとも　架空の人なのか？</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/4991/entry-10002438215.html</link>
<pubDate>Wed, 22 Jun 2005 09:37:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>KDDI  AU</title>
<description>
<![CDATA[ <p>コピーの主体があやふやな広告は　力が無い。</p><p>（　好きな曲をいつでも聴ける毎日はちょっと楽しい。　）</p><p>これは　イライラします。　　若手の俳優氏が街中のビルの屋上で　音楽を聴いている姿にこのコピーが重なります。（地下鉄車内広告）</p><p>（ちょっと）（楽しい）は　主体にとっての感覚です。</p><p>『　好きな曲をいつでも聴ける毎日　』　にとどめるか　あるいは　『　僕にとって　好きな曲をいつでも聴ける毎日は　ちょっと楽しい　』　でしょう。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/4991/entry-10002218783.html</link>
<pubDate>Thu, 09 Jun 2005 13:54:32 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
