<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>うめ♪のきゅんきゅん日和</title>
<link>https://ameblo.jp/886611/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/886611/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ﾌﾞﾛｸﾞの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>やっておいてよかった！ね(^O^)</title>
<description>
<![CDATA[ やっておけばよかった。<br>↓<br>やっておいてよかった。<br>の大切さに気付かされました。<br><br>大きな努力で小さな成果を。<br>また枠を使い尽くさない。<br>頂いたことは忘れずに。<br><br>昨夜１年前に教わったことをまた反復して下さる方に出逢いました。<br><br>謙虚で 淡々と積み重ねる素晴らしい方です。<br><br>ご一緒できる時をまた楽しみに いま用意されたことにベストを尽くしてみます。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/886611/entry-11552504029.html</link>
<pubDate>Sun, 16 Jun 2013 08:18:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>わき道へと寄り道</title>
<description>
<![CDATA[ <!-- TEMPLATE_0001_flower --><div class="mb_deco" istmp><div style="width:100%;color:#af4991;background:#ffffff;text-align:center;" istmp><img src="https://stat.ameba.jp/mb/0001_flower/h.gif" style="margin:0;" width="100%" istmp><br istmp><div style="text-align:center;" istmp><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mo/momokagspfmi/5825.gif"><br>いつもわき道 寄り道をしている わたしのために愛のあるメッセージを４人から頂きました。<br><br>禁煙していた時も 途中貫き通せず 一本って言いながらしっかり再開してました(・┰・)<br><br>何度か体験し 傾向を知るようになり 今では１年３ヶ月を迎えました。<br><br>支えてくださる方々のおかげです。ありがたやです。<br><br>今後は食事や補助食品の見直しを♪ヽ(´▽｀)/<br><br><br>美味しいご飯は大切な身体に必要だもの。<br istmp></div><img src="https://stat.ameba.jp/mb/0001_flower/f.gif" style="margin:0;" width="100%" istmp><br istmp><div style="text-align:right;" istmp><a href="http://link.ameba.jp/52528/" istmp><span style="color:#af4991;" istmp><!--template_tag_start-->ﾃﾞｺﾃﾝﾌﾟﾚで記事を書く<!--template_tag_end--></span></a></div></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/886611/entry-11472937724.html</link>
<pubDate>Mon, 18 Feb 2013 00:31:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>よしなに</title>
<description>
<![CDATA[ 最近愛用しています、言葉です。<br><br>みんなにこやかに笑います。<br><br>よしなに<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ" class="m"><br><br>ことばは大事です。<br><br>またどんな言葉を選ぶかも大切です。<br><br>併せて 日々の想いもしかり<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ" class="m"><br><br>行動もそうです。<br><br><br>有意義な毎日<br><br>一日２４時間１４４０分が愛おしくて 夢中で過ごしてます。<br><br>毎日が新鮮で 有意義で 感謝です。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/886611/entry-11245394087.html</link>
<pubDate>Tue, 08 May 2012 21:09:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>∞愛拾い∞</title>
<description>
<![CDATA[ お掃除が生き甲斐になっています。<br><br>自然に身体が動きます。<br><br>想いは習慣へ変わりました。<br><br>諦めずに これから私が追求したいことにどんどんトライしていきます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/319.gif" alt="ﾄﾞｷﾄﾞｷ" class="m">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/886611/entry-11037462662.html</link>
<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 00:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>心地よいスタート</title>
<description>
<![CDATA[ 沢山睡眠をとったら元気になりました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ" class="m"><br><br>今日も仕事をがんばろ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ﾄﾞｷﾄﾞｷ" class="m"><br><br>イイコト待ってるから<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ" class="m">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/886611/entry-11036632624.html</link>
<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 06:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>初日記</title>
<description>
<![CDATA[ 初めまして！<br><br>沢山の方と色々なお話ができたらうれしいです。<br><br>ｱﾒﾌﾞﾛ初心者です。<br><br>宜しくお願いします<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ" class="m"><br><br><br>うめ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/320.gif" alt="音符" class="m">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/886611/entry-10519714073.html</link>
<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 00:31:19 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
