<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>僕の声が届きますか。</title>
<link>https://ameblo.jp/abysswalker777/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/abysswalker777/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>「愛」、サランのブログです。韓国語と韓国の文化について紹介しています。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>曲、幽霊！？、そして朝寝坊になる可能性ｗ</title>
<description>
<![CDATA[ 静かな夜ですね～。<br>今日、韓国は労働者の日だったので<br>お休みですが私の場合には事情があって<br>午前勤務だけをして退社しました。<br><br>そういうわけでこんな時間になっても<br>ピンピンかも知れませんねｗ<br><br>この遅い時間、最近私がよく聴いてる曲を<br>聞かせてあげますね。<br><br><br>악동뮤지션です。<br>SBSのKPOPSTARという番組で出演したミュージシャンです。<br>その名も悪童ミュージシャン（악동뮤지션)ですｗ<br><br>今、紹介する曲は<br>外国人が下手な韓国語で告白する姿を描いています。<br>だから歌詞にも英語がたくさんあるんじゃないかと<br>個人的に思っていますｗ<br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/6haJrx2CMAk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br>&lt;外国人の告白、외국인의 고백＞<br><br><br>このミュージシャンはCMにも出たこともあります。<br>（携帯通信社のCM）<br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/21ssifsqVmM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><br>最近、ピグのゲームにもはまってます。<br>カフェーのことですがｗ<br><br>ピグとものブーチンさんが出演してくれました。ｗ<br>お手伝いにしてくれた時、現れた怪しい人ｗ<br>私には見えない人でしたがｗ<br>ブーチンさんには見える人。。ｗ<br>ちょっと怖かったですけど<br>それなりに面白くてブーチンさんに頼んで<br>写真を撮りましたｗ<br><br>３番目はどうなるか。。何だか楽しみになりますねｗｗ<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130502/01/abysswalker777/08/f1/p/o0220016512521829335.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130502/01/abysswalker777/08/f1/p/t02200165_0220016512521829335.png" alt="$僕の声が届きますか。" border="0"></a><br><br>そこで何してますかｗ入ってくださいｗ<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130502/01/abysswalker777/89/c0/p/o0220016512521829334.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130502/01/abysswalker777/89/c0/p/t02200165_0220016512521829334.png" alt="$僕の声が届きますか。" border="0"></a><br><br>何で巨人なのｗｗｗｗ<br><br><br>多分、システムの問題で残影だと思いますけどｗ<br>珍しいことで面白かったですｗｗｗｗ<br>ブローグにUPするのことを同意してくれたブーチンさんに<br>感謝しますｗｗ<br><br><br>まずいｗもうこんな時間ｗ<br>本当に寝ないと！<br>では、おやすみなさい～。＾＾<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/abysswalker777/entry-11522270494.html</link>
<pubDate>Thu, 02 May 2013 01:34:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>いい曲、面白いダンス、そして。。ソウル？？</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/xwg2Hpf4ta8?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>WORLD ORDER　"PERMANENT REVOLUTION"<br><br><br><br><br>韓・日・中がこうなったらいいなーと思いました。<br><br>私は。。ずっと思ってたことですけどね。<br><br>我らにもこのような日がきっと来るんでしょうね　(^-^)/<br><br><br>우리 모두 사이좋게 지내요 ('-^*)/<br><br><br><br><br>PS.動画の2:00　注目ｗ
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/abysswalker777/entry-11510468915.html</link>
<pubDate>Sat, 13 Apr 2013 11:28:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>韓国旅行情報＿Ver0.２</title>
<description>
<![CDATA[ 안녕하세요 사랑입니다.　('-^*)/<br>（こんにちは　サランです。）<br><br>お元気ですか？＾＾<br><br>悪性フルーがアメリカじゃなく<br>世界に広がってるのでもっとも注意が必要だと思います。<br>引かないように気をつけてください～。<br><br><br>昔から韓国に行こうと思ってる方に<br>韓国旅行情報を教えてあげようと<br>思ってきましたが。。<br>日本語がまだどんな表現でも出来るくらい<br>上手く出来ないんで、もっと自由自在に<br>なれるまで頑張ろうと思いました。<br><br>けど、それは言い訳だけで。。（笑）<br>意味を分かってくれるほどなら大丈夫だ。って<br>なりよりも情報、直接的に使える情報だと<br>思いまして、これから自分なりに調べて<br>UPしてみます。<br><br><br>まずは。。簡単にPREZIを使ってみました。<br>詳しい情報はもってないですけど。。<br>簡略的には少しでも出来そうです。<br><br><br><br><a href="http://prezi.com/ofgv5kac0dja/present/?auth_key=2sw7ud3&amp;follow=mqyjpp9o7s33&amp;kw=present-ofgv5kac0dja&amp;rc=ref-29235401" target="_blank">これをクリック</a><br><br><br><br>特に、<a href="http://japanese.visitkorea.or.kr/jpn/index.kto" target="_blank">これをクリック</a>　<br><br>このページは有用な情報がたくさんありますから。。<br>韓国へ行こうと思ってる方は<br>ぜひご覧でください～＾＾<br><br><br>そして、個人的にオススメの店などは<br>あとでまた載せてあげます。＾＾<br><br>では、またね！<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/abysswalker777/entry-11453661381.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Jan 2013 10:11:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ラブレター（笑）</title>
<description>
<![CDATA[ アンニョンハセヨ！（こんにちは！）皆さん、お元気ですか？(*^ー^)ノ<br><br>昨日のソウルは－１５度、今日は－１０度。。ｗ<br><br>もう慣れたから寒いって感覚はもういらないですけど、<br><br>やはり冬は冬ですねｗ<br><br>どうか風邪にひかないように気をつけてくださいね～。<br><br><br><br>私は今までこのアメーバでいろんな方に会いました。<br><br>いつも親切にしてくれました。下手な日本語さえも笑いながら理解してくれました。<br><br>落ち込んでいた私にいつも優しい言葉で力をくれました。<br><br>本当にありがとうございました。<br><br><br><br>2013年もいいことばかりにして、いつも幸せな日になるように<br><br>心から祈りますね！<br><br>새해 복 많이 받으세요 !<br>セへボクマン二バドせヨ！（あけましておめでとう！）<br><br><br><br>そして、恥ずかしいですけどｗ<br><br>このブログを借りて感謝する気持ちを伝えますね。<br><br><font color="#6699FF">ポヌナ<br>チャコさん<br>スピカさん<br>サランさん（私のニックネームと同じｗ）<br>ブーチンさん<br>それほどでもさん<br>小麦さん<br>桜姫さん<br>ゆなさん<br>ぽちさん<br>まりたまごさん<br>hariiさん<br>ミミさん<br>jjyurico53さん</font><br><br><font size="5"><strong><font color="#6699FF">本当に<br>ありがとうございました！(o^-')b</font></strong></font><br><br><br><br><br>私が一番大好きなグルップのGREEEENの「花唄」です。<br><br>私がツライ時によく聞きました。2013年何があっても<br><br>乗り越えて行きましょうね！！ファイティング！！<br><br><iframe width="480" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/7MtaqOKlQ_M" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/abysswalker777/entry-11436057031.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Dec 2012 10:12:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>윤하 ユンナ「일생을 一生を」나는 가수다2 _私は歌手だ2</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちは！サランです<br><br>韓国の番組の「나는 가수다：私は歌手だ」のこと知ってますか？<br>毎週日曜日にMBCで放送してます。<br><br>韓国で有名な歌手が集まって自分の実力を見せてくる舞台です<br>そこで招待された一般人がそれを聞いてそれぞれ評価したり評判したりして<br>一番凄かった歌手を選択する番組です。<br><br>選ばれた歌手はもう選ばれて待っていた他の凄い歌手とまた競争します。<br>ちなみに１２月に歌手王、歌王戦がある予定です。<br><br>選択されなかった歌手はもう一度機会があるがそこでも落ちたら<br>二度とあの舞台に立つのは出来ないです。<br><br>少し厳しいルールかも知れないですが、そのため緊張感とか<br>もっと良質の曲を聞かせてもらえるんじゃないかと思いますね。<br><br><br>先週、歌手のユンナさんが出ました。日本でも活動したと聞いてますが、<br>さすが凄かったです。この番組の曲は歌手自分の曲じゃなく<br>他の歌手がもう歌った曲です。個人的に９０年代の曲が好きなんです。<br>あの時は純粋な曲が多かったからです。<br><br>「일생을 一生を」この曲もその９０年代の曲ですが。。今までも<br>愛されてる曲だと思います。ユンナの凄い歌唱力が加えて<br>もっといい曲になれた気がします。<br><br><br>では、聞いてみてください。もちろん、目を閉じたままで（笑）<br><br>歌詞はもし要請が入ってきたら和訳してみます。＾＾<br><br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/1oXnKAU0ywU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><br>Full Version<br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/kSCPAuTtmQE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>나 혼자서 농담을 하고 나 혼자 웃지 우습지도 않은 우스갯소리 <br>쓰잘데기 없는 잡담을 늘어놓고서 실없어진 나를 보고 있네 <br><br>나 일생을 살아오며 죽을 만큼 정말 자신 없는 일 <br>나 일생을 혼자지만 사랑했던 너와 헤어지는 일 <br><br>횡설수설대는 내 말에 황당해하며 모두들 나에게 되물었지만 <br>내맘을 어떻게 설명해 우는 이유를 대답할 수 없는 나를 보네 <br><br>나 일생을 살아보며 죽을만큼 정말 자신없는 일 <br>나 일생을 혼자지만 사랑했던 너와 헤어지는 일 <br><br>알아 너의 마음을 너도 그만큼 정말 힘이 든단 걸 알아 <br><br>나 일생을 살아보며 죽을만큼 정말 하기싫은 일 <br>나 일생을 혼자지만 사랑했던 너와 헤어지는 일 <br>사랑했던 너와 헤어지는 일 <br><br>나는 지금 미칠것 같아<br><br><br>原曲は「김현철 キム・ヒョンチョル」です。<br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/abysswalker777/entry-11398620025.html</link>
<pubDate>Wed, 07 Nov 2012 12:19:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>바람기억_나얼(Memory Of The Wind_NAUL)</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/GkBZiPGc7qM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br>久しぶりのブログUPですね。<br>どんどん寒っていく最近です。<br>風邪に引かないように気をつけてください。<br><br><br>最近の曲は機械音ばっか。人の声がどんどん消えてしまっていますね。<br>その意味でこの曲は。。特別でしょう。<br><br>静かな雰囲気の中で目を閉じて聞いてみてください。<br>きっと心の平安を感じれるでしょう。<br><br>では、また今度。<br><br><br>바람 불어와 내 맘 흔들면<br>지나간 세월에 <br>두 눈을 감아본다<br><br>나를 스치는 고요한 떨림<br>그 작은 소리에<br>난 귀를 기울여 본다<br><br>내 안에 숨쉬는<br>커버린 삶의 조각들이<br>날 부딪혀 지날 때<br>그 곳을 바라보리라<br><br>우리의 믿음 우리의 사랑<br>그 영원한 약속들을<br>나 추억한다면 힘차게 걸으리라<br><br>우리의 만남 우리의 이별<br>그 바래진 기억에<br>나 사랑했다면 미소를 띄우리라<br><br>내 안에 있는 <br>모자란 삶의 기억들이<br>날 부딪혀 지날 때 <br>그 곳을 바라보리라<br><br>우리의 믿음 우리의 사랑<br>그 영원한 약속들을<br>나 추억한다면 힘차게 걸으리라<br><br>우리의 만남 우리의 이별<br>그 바래진 기억에<br>나 사랑했다면 미소를 띄우리라
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/abysswalker777/entry-11397070898.html</link>
<pubDate>Mon, 05 Nov 2012 13:56:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Busker Busker (버스커 버스커) - 첫사랑 (First Love)</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちは！！！！ｗ<br><br><br><br>皆さんにこの曲を紹介しますｗｗ<br><br>とってもいい曲だと思うのでｗこの曲を聞きながら<br>今日も頑張ってくださったら、なお嬉しいです！！<br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/mQdPY0nCHAo?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>처음 널 봤을 때 왠지 다른 느낌 <br>너와 함께 말하고 싶어 웃을 때마다 이 마음을 알아가 <br>이젠 널 볼 때마다 나의 맘이 너무나 커져 이젠 나의 시간은 <br>항상 너와 웃으며 이 밤을 그리워하며 하루를 아쉬워하며 <br>또 너를 기다리겠지 <br><br>나는 어떡하죠 아직 서툰데 <br>이 마음이 새어나가 커져버린 내 마음이 <br>자꾸만 새어나가 <br><br>네가 없을땐 왠지아픈느낌 <br>이 마음을 전하고 싶어 눈을 감으면 또 네가 떠올라 <br>이젠 숨쉴 때마다 네 모습이 너무나 커져 이젠 나의 사랑은 <br>항상 너와 웃으며 이 밤을 그리워하며 하루를 아쉬워하며 <br>또 너를 기다리겠지 <br><br>나는 어떡하죠 아직 서툰데 <br>이 마음이 새어나가 커져버린 내 마음이 <br>자꾸만 새어나가 <br><br>아름다운 그대여 참아보려 했지만 <br>어두워지는 밤과 외로움 알겠네 예 <br><br>어떡하죠 아직 서툰데 <br>이 마음이 새어나가 커져버린 내 마음이 <br>자꾸만 새어나가 조금만 더 <br>그대를 참아보려 했지만 <br>커져버린 내 마음과 커져가는 니 마음이<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/abysswalker777/entry-11309736960.html</link>
<pubDate>Mon, 23 Jul 2012 12:35:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ＩＮＦＩＮＩＴＥ＿The Chaser</title>
<description>
<![CDATA[ <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/wgmSImDoJNg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br>인피니트 _ 추격자 MV<br><br><br>こんにちは！サランですｗ<br>久しぶりですね～(-^□^-)<br><br>元気ですか？ここの韓国も梅雨、<br>しかも雨がない日はすごい暑さ。<br>日本と同じですｗ<br><br>あんまり好きじゃない夏ですが、<br>しょうがないでしょうね<br>冬を待つしかｗ<br><br>このあとの動画は。。<br>このM/Vを見るファンたちの反応（Reaction)です。<br>楽しんでくださいねｗ<br><br>では、またね！<br><br>ｐ．ｓ．ツイーター、始めましたｗまだ何も活動しなかったけどｗ<br>アドレスは。。<font color="#6633FF"><font size="3">https://twitter.com/Ne_SARANG</font></font> ですｗ<br><br><br><br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/y4JUWazgrjI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/XxhXyJIFlkQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/qkjG7vM0vzk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/SFIYIU0cwjs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/mTSHRc99qHw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/LMVsOXMlzEo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/abysswalker777/entry-11305826844.html</link>
<pubDate>Wed, 18 Jul 2012 18:49:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ホットクを作ってみましょう！ｗ</title>
<description>
<![CDATA[ <br><font size="4"><strong>こんばんは！お元気ですか？＾＾<br><br>もう春を越えて夏が早めに来たようです。<br><br>暑くなればなるほど食欲がなくなるでしょうね<br><br>それで、体に負担なんかないホットクの作り方を簡単にUPしてあげますね<br><br>これをよく見て自分で美味しいホットクを作ってみましょう！</strong>(^O^)/</font><br><br><br><br><br><br><br><br><font color="#669900">3~4인용으로 10개정도 만들 수 있습니다.<br>3～4人前で10個ぐらい作れます。<br><br> <br>*물온도(40~45˚c)는 이렇게 맞추면 편해요!<br>お湯は（40～45度）に合わせたほうがいいです。<br><br><br>·찬물 종이컵 한 컵 + 끓는 물 종이컵 ⅔컵<br>水紙コップ1杯+わいたお湯紙コップ2/3杯<br><br><br>·물온도를 맞춘 후 이스트와 섞어 주세요<br>水の温度を合わせた後イーストと交ぜてください<br><br><br><br>·끓는 물에 이스트를 넣으면 사멸되어 반죽이 부풀지 않습니다.<br>沸いたお湯にイーストを入れるとイーストが死滅しねりが膨らみません。<br><br> <br><br>1.반죽<br>１．ねり<br><br><br>그릇에 따뜻한 물(260ml 종이컵 1⅔컵)과 이스트를 넣은 후<br>器に合わせた水(260ml 紙コップで 1と2/3コップ)とイーストを入れた後<br><br><br>주걱으로 골고루 저어주세요.<br>しゃもじでいちいちかき混ぜてください<br><br><br>그리고 프리믹스를 넣고 주걱으로 5분 정도 골고루 반죽해주세요.<br>そしてプリミクスを入れてしゃもじで 5分ぐらいむらなく練ってください.<br><br>　　　　　　　　　　　　　 <br><br>2.발효<br>２．醗酵<br><br><br>반죽이 끝나면 비닐을 덮어 30분 정도 따뜻한 곳에서 발효시켜 주세요.<br>ねりが終わればビニールで覆って 30分ぐらい暖かい所で醗酵させてください.<br><br><br>※발효시간이 길수록 쫀득하고 부드러워지나, 너무 오래 발효시키면 맛이 떨어질 수 있습니다.<br> 発行時間が長ければ長いほどモチモチしやわらかくなりますが、長く醗酵させすぎると味が落ちる恐れがあります<br><br> <br><br>3.모양만들기<br>３.形作り<br><br><br>발효된 반죽을 주걱으로 가운데로 모아주면서 공기를 빼주세요.<br>醗酵されたねりをしゃもじで真ん中のほうに集めながら空気を抜いてください<br><br><br>그리고 손에 식용유를 바른 후 반죽을 떼내어 넓게 펴고 잼믹스를 넣어주세요.<br>そして手にサラダ油を塗ってから、ねりをこぶしサイズで切り取って手のひらで平らに広げジャムミックス（なかみ）を入れてください<br><br><br>그리고 밀봉해주세요.(제대로 하지 않으면 터진다.)<br>そして密封してください（ ちゃんとしないとやぶれる)（肉まんの形に仕上げればいい）<br><br> <br><br>4.굽기<br>焼く<br><br><br>·예열된 프라이팬에 밀봉된 부분을 아래로 향하게 올려놓고 약한 불로 굽다가<br><br>予熱されたフライパンに密封された方を下に向いてのせ、弱火で焼き<br><br> <br><br>밑부분이 노릇노릇해지면 뒤집어서 잘 눌러주세요<br><br>下のほうに黄色くコケ面がついたらひっくり返し平らに押し広げてください<br><br><br>·1~2분 후 다시 뒤집어 뒷면을 1~2분 더 구워준 후 꺼내주세요.<br><br> 約1～2分後またひっくり返し裏面を1～2分焼いたあとだしてください<br><br> <br><br>*반죽을 올리기 전, 식용유를 붓고 약한 불로 예열해 주세요.<br><br> ねりをのせる前、サラダ油をかけて弱火で予熱してください<br><br> <br><br>*반죽은 당일 모두 사용하세요.<br><br>ねりは当日使い切ってください<br><br><br>시간이 지나 식은 호떡은 전자레인지에 약 30초 정도 가열해서 드시면 부드럽고 따뜻한 호떡을 즐기실 수 있어요.<br><br> 時間がたってさめたホットクは電子レンジで約30秒ぐらいあたためて召し上がるとやわらかく暖かいホットクを楽しめます。<br><br> <br><br>참고사항!<br><br>参考事項<br><br><br>1.반죽은 주걱으로 하는게 좋다.<br><br>ねりはしゃもじを使って作ったほうがいい<br><br><br>2.비닐장갑에 꼭 식용유를 묻혀야 한다.<br><br>ビニール手袋には必ずサラダ油を塗らなければならない<br><br><br>6.잼믹스는 너무 적게 넣으면 맛이 없고, 너무 많이 넣으면 구울때 터진다.<br><br>ジャムミックスの量が少なすぎると味が出ないし、入れすぎると焼くとき敗れる<br><br><br>4.센 불에서 구우면, 겉에는 타고 잼믹스는 녹지 않는다.<br><br>強火で焼くと、外はコケていまいジャムミックスは溶けなくなる<br><br><br>5.만들고 남은 호떡은 냉장고에 보관 했다가 먹을 수 있다. (반드시 밀봉해서!)<br><br>作り残しは冷蔵庫に保管してからでも食べることはできる（必ず密封して）<br><br><br>7.반죽은 한번에 다 사용해야 한다.<br><br>ねじは当日使いきったほうがいい<br></font><br><br><br>これからは参考写真があるサイトです。<br>（韓国語で書いていますが、写真だけを見てもいいと思いましたので。。＾＾）<br><a href="http://blog.naver.com/heeju001?Redirect=Log&amp;logNo=120145665016" target="_blank">http://blog.naver.com/heeju001?Redirect=Log&amp;logNo=120145665016</a>　＜ークリック！<br><br>関連動画<br><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/JmThacBaitw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><font size="2">ジャムミックス（なかみ）は。。自分が好きなものでいいんです。<br>ちなみに、普通には「ピーナッツ」、「黒砂糖」、「シナモンパウダー」を入ります。<br></font><br><br><font size="5"><strong>では、またね！！о(ж＞▽＜)ｙ ☆</strong></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/abysswalker777/entry-11250757793.html</link>
<pubDate>Mon, 14 May 2012 21:21:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>화려하지 않은 고백＿派手ではない告白</title>
<description>
<![CDATA[ アンニョンハセヨ！＾＾<br>サランです。<br><br>誰でも、誰かが好きで勇気を出して告白したことがありますよね？ｗ<br>私も一緒でした。<br><br>この曲は韓国で結婚式でよく歌いたり(結婚式によい曲は後で紹介しますｗ）、<br>プロポーズの時にもよい曲だと思います。<br><br>私も歌ったことがありますｗ何十年前なのか自分でも記憶がないですがｗ<br><br>いい歌詞だから、よく聞いてみてください。<br>そういえば、この曲いつか紹介したことがあるかもしれませんね。ｗ<br><br><br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/vEIGCXWop3I" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><font size="4"><strong><font color="#FFCC00">언젠가 그대에게 준 눈부신 꽃다발<br>いつか君にあげた眩しい花束<br>그빛도 향기도 머지않아 슬프게 시들고<br>その光も香りもいずれ悲しくしおれてゆく<br><br>꽃보다 예쁜 지금 그대도 힘없이 지겠지만<br>花より今、綺麗な君も元気ないで散ってゆくけど<br>그때엔 꽃과 다른 우리만의 정이 숨을 쉴꺼야<br>その時には花と違い私達だけの繋がりが息をするよ<br></font><br><font color="#FF6600">사랑하는 나의 사람아 말없이 약속할께<br>愛してる僕の人よ　何も言わなく約束する<br>그대 눈물이 마를때 까지 내가 지켜준다고<br>君の涙が枯れるまで僕が守ってあげるって<br><br>멀고 먼 훗날 지금을 회상 하며<br>後々まで今を回想しながら<br>작은 입맞춤을 할 수 있다면<br>小さなキスをすることが出来れば</font><br><br><font color="#FFCC66">이넓은 세상위에 그 길고 긴 시간 속에<br>この広い世の上に　その長くて長い時間の中で<br>그 수많은 사람들 중에 오직 그대만을 사랑해...<br>その万の者の中でひたすら君だけを愛してる。。<br><br>사랑하는 나의 사람아 말없이 약속할께<br>愛してる私の人よ　何も言わなく約束する<br>그대 눈물이 마를때 까지 내가 지켜준다고<br>君の涙が枯れるまで僕が守ってあげるって</font><br><br><font color="#66CC66">멀고 먼 훗날 지금을 회상 하며<br>後々まで今を回想しながら<br>작은 입맞춤을 할 수 있다면<br>小さなキスをすることが出来れば<br><br>이 넓은 세상위에 그 길고 긴 시간 속에<br>この広い世の上に　その長くて長い時間の中で<br>그 수많은 사람들중에 오직 그대만을 사랑해...<br>その万の者の中でひたすら君だけを愛してる。。</font><br><br><font color="#66CCFF">이 넓은 세상위에 그 길고 긴 시간 속에<br>この広い世の上に　その長くて長い時間の中で<br>그 수많은 사람들 중에 그댈 만난걸 감사해...<br>その万の者の中でひたすら君に会ったことを感謝するよ。。</font></strong><br></font><br><br><br><br><br>いい曲でした？ｗｗ<br>では、皆さん！素敵な週末になりますように！＾＾<br>ここまでサランでした！ｗ<br><br><font size="3"><strong>또 만나요 !('-^*)/</strong></font><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/abysswalker777/entry-11194337428.html</link>
<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 15:03:15 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
