<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>accentaigudesignのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/accentaigudesign/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/accentaigudesign/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>東京に住んでいるフランス人です。教科書に載っていないようなネイティヴなフランス語を公開します ！翻訳 (仏、英、日)・Webデザインをやっています ！</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>本日のフランス語は。。。</title>
<description>
<![CDATA[ 本日のフランス語は「c'est clair」です。<div>発音は、「セクレール」です。</div><div><br><div>直訳だと、「明るい」という意味ですが、フランス人は良く、「なるほど」や「そうですね」の時に使っています。</div><div>お役に立てたら嬉しいです ！</div></div><div><br></div><div>では、また～</div><div>Salut&nbsp;<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ"></div><div><br></div><div><a href="http://ameblo.jp/petitetmignon">奥さんのブログ</a>&nbsp;<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/accentaigudesign/entry-12147933807.html</link>
<pubDate>Fri, 08 Apr 2016 03:14:19 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
