<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>★Celeb系ニュースを英語で読もう★</title>
<link>https://ameblo.jp/adorable-celeb/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/adorable-celeb/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>Let's read the world entertainment news in English♪</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>◆クリスティーナ・アギレラVSブリトニー終結</title>
<description>
<![CDATA[ <table class="brbg" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" border="0"><tbody><tr><td></td><td valign="top" width="100%"><table style="BORDER-COLLAPSE: collapse" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td valign="top"><table class="bp5" style="WIDTH: 277px; BORDER-COLLAPSE: collapse" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td></td></tr></tbody></table><table style="WIDTH: 277px; BORDER-COLLAPSE: collapse" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td valign="top"><table style="WIDTH: 100%; BORDER-COLLAPSE: collapse" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td class="subtext" valign="top"><p>Christina Aguilera is doing her darndest to make sure people know that she's happy -- nay "thrilled" -- for new mom Britney Spears. Just a few weeks ago, the big-lunged belter dismissed as "lies" a report that quoted her as saying her onetime rival had "let herself go" and probably wouldn't experience a comeback. Now, Christina is expressing her delight at the arrival of Mr. and Mrs. Kevin Federline's little bambino. </p><p>"My assistant came in the room when it happened and she's like, 'Britney had a boy!' and I was like, 'Oh my gosh!' I don't know where I was for a while when she was pregnant but it really kicked in at that point," Aguilera excitedly tells MTV News. "It's like, wow, she had a baby! That's crazy! I'm overjoyed and thrilled for her." </p></td></tr></tbody></table><br><p>darn / つくろう、おおう</p><p>nay / いや（=no）</p><p>thrilled / わくわくする、ぞくぞくする</p><p>dismissed / 解散する、去らせる</p><p>bambino / 幼児、baby</p><p>overjoy / 大喜びする</p><br><p>*かつてのライバル、アギレラ嬢もブリ姫の赤ちゃん誕生のニュースにはワクワクさせられたのですね。</p><br><p><a href="http://ameblo.jp/user_images/e6/fc/10002132637.jpg" target="_blank"><img style="WIDTH: 154px; HEIGHT: 198px" height="198" alt="christina" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fuser_images%2Fe6%2Ffc%2F10002132637_s.jpg" width="154" border="0"></a> </p><p>余談ですが、気になっていたので言わせてくださいー。最近のJポップの倖田來未？さんって、アギレラ嬢のパクリ商品ですか??</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/adorable-celeb/entry-10004527299.html</link>
<pubDate>Fri, 23 Sep 2005 16:12:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>◆タイラ・バンクスの胸は本物っ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>NEW YORK -- Talk about keeping it real: Tyra Banks underwent a televised sonogram on her new talk show to prove that her breasts aren't fake.</p><p>"I'm tired of this rumor. It's something that's followed me forever," the supermodel said Tuesday on "The Tyra Banks Show."</p><p>After Banks asked the men in the audience to leave, Dr. Garth Fisher from ABC's "Extreme Makeover" performed a touch test and then the sonogram. He concluded: "Tyra Banks has natural breasts; there are no implants."</p><br><br><p>underwent / undergo(経験するの過去形）</p><p>televised /  放送する、放映する</p><p>breasts / 胸</p><p>implant / 移植、植え込む</p><br><p>*ずっと"胸整形疑惑"を投げかけられてきたスーパーモデルのタイラ・バンクスが、自分の番組の中でタッチテストを行わせ、自分の胸は本物だ！ということを証明させた？そうです。</p><br><p><a href="http://ameblo.jp/user_images/77/7d/10002130113.jpg" target="_blank"><img height="168" alt="tyra" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fuser_images%2F77%2F7d%2F10002130113_s.jpg" width="220" border="0"></a> </p><p>タイラ・バンクスは90年代のスーパーモデル全盛時代の生き残り♪</p><p>でもナオミ・キャンベルよりも優しい顔をしていて、私は好きでしたねぇ。</p><p>自分の番組（トークショー）を持てちゃう、ということは頭もいいってことよねっ。</p><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/adorable-celeb/entry-10004522928.html</link>
<pubDate>Fri, 23 Sep 2005 11:53:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>◆G.クルーニーがブラピ&amp;アンジー結婚の噂を否定?</title>
<description>
<![CDATA[ <p>WASHINGTON -- If Brad Pitt and Angelina Jolie are planning to get married at George Clooney's villa in Italy, it's news to him.</p><p>"People have said they were going to get married at my house," Clooney told AP Radio in a recent interview. "Well, I would know, and I can tell you there's not going to be a secret wedding."</p><p>Tabloids have reported that Pitt and Jolie were planning to wed in a private ceremony at Clooney's villa. While magazines have published numerous photos of the couple together, neither has confirmed they are dating — and Clooney wouldn't either.</p><br><p>villa / 田舎の邸宅、別荘</p><p>numerous / 非常に多い、おびただしい、たくさん</p><p>confirmed / 確証する、認める</p><br><p>*ブラッド・ピット＆アンジェリーナ・ジョリーは親友ジョージ・クルーニーのイタリアの別荘で結婚式をあげるのでは？と報道されておりましたが、ジョージ本人が「その予定はない」と否定した様です。</p><br><p><a href="http://ameblo.jp/user_images/f7/be/10002129289.jpg" target="_blank"><img style="WIDTH: 169px; HEIGHT: 252px" height="252" alt="g clooney" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fameblo.jp%2Fuser_images%2Ff7%2Fbe%2F10002129289_s.jpg" width="169" border="0"></a> </p><p>渋くて&amp;優しそうで、大好きでス<font color="#ff00ff"><strong>★</strong></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/adorable-celeb/entry-10004521610.html</link>
<pubDate>Fri, 23 Sep 2005 10:32:15 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
