<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Doy la vida por tenerteTu eres mi vida,te quiero</title>
<link>https://ameblo.jp/akaue1004/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/akaue1004/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>日本語の使い方が間違えるかもしれませんが…</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>情緒</title>
<description>
<![CDATA[ <p>凌晨，情緒崩潰<br><br><br>淚水好似水龍頭般不斷地流出<br><br><br>想停卻怎麼也停止不了<br><br><br>只能任由它放聲大哭<br><br><br>是因為什麼而哭？是為了什麼而哭？<br><br><br>現在也想不太起來，也不想去想起來<br><br><br>即使記憶再怎麼不好<br><br><br>卻無法將這份感覺給遺忘</p><p> </p><p>如此的軟弱始終無法堅強<br><br><br>放聲大哭後就又可以去迎接下個清晨<br><br><br>抹去淚水…<br><br><br>笑著去面對…</p><p> <br>有天，會釋懷的。<br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/akaue1004/entry-10443309344.html</link>
<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 17:33:26 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ナナ</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/akaue1004/amemberentry-10442003549.html</link>
<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 22:18:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>冬休みが亀なし！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>毎日学校でずっと練習しています。</p><p>月曜と水曜は英語の塾で、今週の金曜は日本語のだな。</p><p>疲れたな～～(ﾉДT)</p><br><p>新しい発音を教えてくれました。</p><p>あといっぱいな単語まだ覚えていません　Orz</p><p>もっと頑張らなきゃ<img height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16" complete="true"></p><br><p>これ、台湾の7-11で も売っています<img height="16" alt="チョコレート" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/074.gif" width="16" complete="true"></p><p>食べてから、甘すぎって感じ。</p><p>最近、甘い物はちょっと…</p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100121/01/akaue1004/10/5f/j/o0640048010383245824.jpg"><img height="165" alt="Doy la vida por tenerteTu eres mi vida,te quiero-01" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100121/01/akaue1004/10/5f/j/t02200165_0640048010383245824.jpg" width="220" border="0" complete="true"></a> </p><br><p>今日のカツカツ、たっちゃんがカワイイ<img height="16" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" complete="true"></p><p>カメとコウキもね。</p><p>毎週見てて、癒されるだなって<img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" complete="true"></p><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20100121/01/akaue1004/10/5f/j/o0640048010383245824.jpg"></a></p><p>-</p><br><p>例え何かあっても、<br>今も何も考えられずに、もう疲れたんの。<br>考えば考えろほど自分が悲しくなるから。<br><br>毎日笑顔で過ごしますように！<br></p><br><p>以上。。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/akaue1004/entry-10439109706.html</link>
<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 23:26:15 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ヤマトナデシコ七変化 #01</title>
<description>
<![CDATA[ <p>やはり、ヤマトナデシコ七変化の感想が書きたい。</p><p>昨日見ましたが、今はちょっと忘れてしました<img width="16" height="16" alt="ガーン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" complete="true"></p><p>あともう一度ヤマトナデシコ七変化を見るつもりです。</p><p>（はなまるカフェまだ見ませんけど…）</p><p>また英語と日本語の勉強、単語を覚えるなど…</p><br><p>冬休みは始まりました。</p><p>でも、来週1/18から2/10までまた学校へ行きます。</p><p>今年の冬休みは少なくなりました<img width="16" height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" complete="true"></p><br><br><p><strong>ヤマトナデシコ七変化 #01</strong></p><p>亀平一開始被摸了屁股又在-13度的雪地上奔跑摔倒</p><p>看了宣番說拍攝了長達七小時，亀梨くん一定努力想做到最好想呈現給大家(TωT)</p><br><p>亀平是個ドS吧<img width="16" height="16" alt="！？" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" complete="true">恭平的個性比較火爆點亀平有表現出來</p><p>這次亀梨くん飾演的角色跟以往的不太一樣的感覺</p><p>在ヤマトナデシコ七変化中也多了許多表情</p><p>原來亀也有這樣的表情阿～這樣覺得</p><br><p>短髮ホスト亀也很帥氣，都逆生長了</p><p>準備進去ホスト前還邊跑邊跳停下向上比了<img width="16" height="16" alt="チョキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" complete="true">實在太犯規了</p><p>對待一位女性客人也很Ｓ</p><p>「俺様に酒作らせるなんぞ、百億年早いんだよ！」　キャーーーー</p><p>如果這樣被對待了應該也會跟他的反應一樣吧←ドMになる</p><p>有許多畫面都能看到不同的亀，讓人無法將視線給移開</p><p>現在滿腦子都是亀平くん的模樣(///∇//)</p><br><br><p>Love yourself ～君が嫌いな君が好き～是電音曲風</p><p>剛開始聽到ラジオ版本還不是說很喜歡</p><p>後來聽到清晰的ドラマ版本就喜歡上了</p><p>每次都會批評著某首歌最後變很喜歡那首歌，還真是個怪人＾＾"</p><br><br><p>早くPVを見たいなー</p><p>あと２４日くらいを待っている<img alt="パンだ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/haraco/13.gif" complete="true">長っ<img width="16" height="16" alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" complete="true"></p><p>（聖と同じメイキングが大好きです<img width="16" height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" complete="true">）</p><br><p>--------------------------------------</p><p>Love yourself ～君が嫌いな君が好き～<br><br>季節はまた巡り　巡りめく街<br>誰も君の事を　気にとめず回る<br>そんなのどうでもいい<br>ただ君がそばにいればいい<br>優しい言葉だけ並べても意味はない　<br>みんな形だけ中身はない<br>感じるバランスちょっと変えてみれば<br>世界は素晴らしく見えてくる<br><br>Love yourself　もう　無理しないで <br>心のまま　君のまま <br>輝ける愛届けて <br>君が嫌いな君が好き<br>不器用な君でいい <br>感じるまま　風のまま <br>花のように空に舞って <br>君が嫌いな君を包む<br><br>It's a new world　輝きだす<br>心のまま　君のまま<br>その瞳を僕に預けて<br>君が嫌いな君が好き<br>不器用な君でいい <br>感じるまま　風のまま <br>花のように空に舞って <br>君が嫌いな君を包む</p><p><br></p><p><br>以上。。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/akaue1004/entry-10436257978.html</link>
<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 12:37:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>亀平くん</title>
<description>
<![CDATA[ ことわざ上禮拜教完了<br>今天教擬聲擬態語大井先生要我們造句<br>三個人都很慌，不過有順利的完成<br>說是要訓練我們，希望以後能有更多的機會寫句子和文章<br><br><br>ヤマトナデシコ七変化昨日看完了<br>亀平在裡面表情很豐富<br>這次沒有亀梨和也的影子存在了，是以恭平的感覺演出<br>片頭前面的舞蹈也很好看，一直不斷的重複著也一直聽著<br><br>ヤマトナデシコ七変化中的一段<br>亀平「俺様に酒作らせるなんぞ、百億年早いんだよ！」<br>那一個部份好Ｓ，很喜歡那一段亀平的聲音和動作及眼神<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br><br><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hsLY4E55_K4&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/hsLY4E55_K4&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></object><br><br><br>以上。。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/akaue1004/entry-10435990382.html</link>
<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 23:21:31 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
