<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>居場所を探し</title>
<link>https://ameblo.jp/akimi1984/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/akimi1984/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ということで。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>久しぶりのブログ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>いつからかもうわからないぐらい</p><p>ばらばらになってしまって</p><p>遠い昔ある日の衝撃で、かな？</p><p>それども何発での結果なのか</p><p>まあ、そんなこといまさら判明しようとしても</p><p>何の意味がない</p><p>知っているのは</p><p>ボーリングみたいに</p><p>全部倒れるのを代わって</p><p>感情というものは</p><p>逃げたり、笑ったり</p><p>狂ったり、乱れたり</p><p>泣いたり、叫んだり</p><p>暗くて、一人ぼっちの部屋の中で</p><p>床に座ってて、目が何を見ようとしてもなく</p><p>線が切れた人形みたいに</p><p>ただ座っている</p><p>誰にも見えない、天気予報にも出ない</p><p>心の嵐が</p><p>あの時、あの場所で</p><p>確かに激しく吹いている</p><p>救われたいのか、そう聞かれたら</p><p>そうでもない</p><p>わかってくれる人がほしい、それだけ</p><p>でもその願いも、贅沢な妄想かもしれない</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/akimi1984/entry-12288262003.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Jun 2017 09:50:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>やっと届きました。合格証書。</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140308/09/akimi1984/1b/d7/j/o0480064012868476140.jpg"><img width="316" height="422" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140308/09/akimi1984/1b/d7/j/o0480064012868476140.jpg"></a><br><br><font color="#003366">やっと届きました。合格証書。<br><br>これは二回目合格です。<br><br>でも、ちょっとむなしいです。<br><br>だって、自分の日本語能力がそんなに強いわけがないから。<br><br>今の仕事はあんまり日本語が使ってません。<br><br>学生時代のような、誰かと日本語で会話練習したり、日本語授業を受けたりとか<br><br>そんなに練習する機会が今ほとんどないです。<br><br>ただ、今まで試験を取って貯まった経験に頼って<br><br>自分が当時一番弱い科目に力を入れてなるべく練習しただけです。<br><br>日本語で読む、話す、書く、聞く、使う経験がまだまだ弱いです。<br><br>基本的な会話は大丈夫ですが<br><br>これ以上深い話題になると、うん。。。。どう返事すればいいのか、になります。<br><br><br><br>でも、そんなに悩んでも<br><br>合格証書は回収することはないし<br><br>次のステップへ向かいましょう。<br><br>もし、年中その試験も受かったらいいな<br><br>夢の一つを叶えるのかどうかまだ別のことで<br><br>一番大事なのは、諦めないことです。<br><br><br><font color="#FF3300">今回変わった図像は<br><br>猫の「半沢直樹」です。<br><br>やられたらやり返す<br><br>倍返しだ！！<br><br>似合ってますね。<br></font><br><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/akimi1984/entry-11790611662.html</link>
<pubDate>Sat, 08 Mar 2014 08:10:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「KANO」の映画プレミアショー</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#663300"><br><br><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140228/01/akimi1984/b5/7b/j/o0800060012860066497.jpg"><img width="800" border="0" height="600" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140228/01/akimi1984/b5/7b/j/o0800060012860066497.jpg" alt=""></a></div><br><br><font color="#3399FF">これはどんな映画でしょう。<br><br>この映画は、「どうやっておいしく、甘く、大きなパパイヤを植えるのか？」教えてあげます。<br><br>冗談ではありません。見ればわかると思います。<br><br>「KANO」という名前、１９３０年代に渡って甲子園を注目した人が聞いたことがあると思います。<br><br>台湾から唯一甲子園に行った野球チームです。<br><br>日本人＋漢人＋原住民<br><br>別々の民族を組み合わせたグループです。<br><br>最初、体を鍛えたいだけ野球を遊んでる少年たち<br><br>昔甲子園チームの監督をなった近藤さんと出会いました。<br><br>その日から、毎日甲子園を向かって訓練をしました。<br><br>一度も勝ったことがない、カクテルのようなチームが甲子園へ行くつもりなんて<br><br>ばかばかしい夢話だと思ってる人が大勢います。<br><br>けれど、監督の近藤さんはこう思ってます。<br><br>日本人は守備がうまい！<br><br>漢人は打ちが強い！<br><br>原住民の足が速い！<br><br>このチームはどこでも見つからないほど最高だと。<br><br>それは、台湾しかない特有の文化、民族融合の証です。<br><br>最後は＿＿＿＿＿＿＿＿＿、ものすごく感動です。<br><br>素晴らしい映画を見せたなと思って。<br><br>この映画を作った人々に、本当に感謝しています。<br><br>台湾がそんなことがあったんだ。知りませんでした。<br><br>ですよね。スポーツ業界の人間や関係人とかじゃないと<br><br>学校には別にこのようなものを教えることがしませんから。<br><br>今日はレッスンを教えてくれました。<br><br>「今頑張らないと、いつか後悔するぞ」<br><br>これから、台湾の野球チームは甲子園へ行くことがないだけど<br><br>この映画で、もう一度、その熱血な思いを思い出して<br><br>おばあちゃん、おじいちゃん時代の台湾を認識し、その時代を抱きしましょう。<br><br><br></font><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/akimi1984/entry-11783473182.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Feb 2014 00:50:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>復活。。。かな？</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/akimi1984/amemberentry-11782535948.html</link>
<pubDate>Wed, 26 Feb 2014 23:32:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>《ウイスタ7.21》涼平＆慶太が語る龍一の十年の巻き</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ウイスタ(p.69)</p><p><br></p><p>慶太＆涼平談龍一的十年!!!</p><p>《涼：以前，在把自己的房間上鎖的同時，也把自己的心給上了鎖。》</p><p>&nbsp;</p><p>─說說看最近龍一他的人格特質是什麼吧。</p><p>慶：他的記憶力超好！</p><p>涼：別人說了什麼話他一下子就記起來了，可是他對自己所做過的事情卻沒什麼印象。常常會說「以前是這樣做的吧？」可是卻又會懷疑「是這樣的嗎？」。</p><p>慶：啊～他好像真的是這樣呢。其他人說過的話他很快就可以記得起來，像上次涼平說的那個黃色笑話。</p><p>涼平：哇哈哈哈！</p><p>慶：他聽音樂也是聽過一遍就可以記得起來了。</p><p>&nbsp;</p><p>─據說以前，即使慶太和涼平談話談得很愉快，龍一也是在旁邊偶爾才插個幾句，只是在旁邊看著而已對吧？</p><p>涼：我不太清楚這是在講幾年以前的事情耶。</p><p>慶：如果是剛出道那陣子的話，與其說是插話，他根本沒有來加入我們的話題。</p><p>涼：嗯，因為他有他自己的生活圈和世界啊。</p><p>慶：我覺得龍一他心裡頭是抱著「今後都得要一個人生活了」的想法走過來的。即使是三個人一起住的那段期間也是。</p><p>涼：房間上了鎖，就連自己的心也跟著上鎖了呢！</p><p>慶：你這句話說得真好（笑）。不過就像那樣子的感覺呢。</p><p>&nbsp;</p><p>─那龍一是在什麼時候才解開心中的那道鎖的呢？</p><p>涼：應該是在我們分開住之後吧。</p><p>慶：嗯，住在一起的時候，龍一的房間總是給人一種無法輕易踏入的感覺，也沒有辦法隨意地在房門外出聲叫他。龍一他啊，雖然看起來什麼都會，但其實也有不擅長處理的地方呢。</p><p>涼：龍一他在情感這方面還挺誠實，心裡想的和行動是一致的。</p><p>慶：但他在語言表達這方面，好像不太擅長的樣子呢。</p><p>&nbsp;</p><p>─是說龍一他是很容易被人誤解的類型嗎？</p><p>涼：有時候會有這樣子的情況呢。（笑）</p><p>慶：可能也只有被誤解的份吧。（笑）</p><p>&nbsp;</p><p>─你們和他相處這麼久了，想必應該知道他最容易因為怎樣的事情被誤解吧？</p><p>慶：舉個例子來說，每個人自己心裡都會設想出一個自己所要想的藍圖，可是龍一他不會特別去說明他所想的藍圖是什麼，但卻會直接對眼前所發生的事情提出自己的意見，在這樣的情況下要不被人家誤會他的用意也很難吧！</p><p>&nbsp;</p><p>─所以說，他是那種常常會因為溝通不夠而引起誤會的人啊。不過他從以前到現在沒變的就是他那多元化的興趣吧！他的好奇心到底是從什麼時候開始變得這麼旺盛的？</p><p>慶：從很久以前就開始了。</p><p>涼：我覺得應該是我們相識之前就是那樣了吧。</p><p>慶：不僅是好奇心，就連挑戰事物的精神也非常旺盛。</p><p>─五年前，他似乎非常熱中於山、河和釣魚這些事，那現在的他呢？</p><p>慶：最近沒有聽說他有去釣魚，根據緒方教練的“興趣”排行，釣魚這件事已經不在他所要派上場的選手區裡了。（笑）。</p><p>涼：現在的話應該是山、海、摩托車吧？</p><p>慶：對，摩托車已經成了他選手區裡面的一員。而直排輪先生在選手區已經沒有立足之地。（笑）</p><p>&nbsp;</p><p><span>【解說：橘慶太把緒方龍一的興趣形容成即將要派上場比賽的隊員，受到緒方教練所重視的興趣將會列入他的出場名單中，而不感興趣的則是會像直排輪先生一樣，淪落到連板凳都沒有得坐，面臨出局的情況。而釣魚……或許還有二分之一</span><wbr><span class="word_break"><br></span>的板凳可以坐。解說完畢。】</p><p>&nbsp;</p><p>─龍一心情好的時候看起來是怎麼樣的呢？</p><p>慶：基本上，龍一他心情都很好，比較少有心情差的時候。</p><p>涼：嗯～，我沒特別感覺到他心情很好，反而覺得他心情的範圍還蠻廣的。</p><p>&nbsp;</p><p><span>【解說：比如說，以一百為基準，一般人心情好的時候為３０％、心情不好的時候為３０％，心情普通是４０％的話，那碰龍一心情好的時候就是２０％、心情不好為２０％，心情普通則占了６０％，隊長的意思，就是說龍一心情普通的範</span><wbr><span class="word_break"><br></span>圍比一般人還要來得廣。解說完畢。】</p><p>&nbsp;</p><p>─這是什麼意思？（笑）</p><p>涼：他心情普通的範圍還蠻廣的，所以我不太清楚他心情很好的時候是怎麼樣，心情很差的時候又是怎麼樣。像我的話就常會被說「今天看起來心情不錯喔。」之類的。</p><p>慶：我也常會說那句話。</p><p>涼：是啊，只是當下我的心情也還蠻普通的就是了。（笑）</p><p>慶：啊，原來心情好的人是我啊。（笑）不過，龍一在飯店裡的房間裡的時候，非常的安靜呢！</p><p>涼：那倒是真的。（笑）</p><p><span>慶：在外面或是在後台休息室裡的時候，他明明都是最吵的那一個，但有時候去他飯店的房間找他玩的時候，卻又異常地安靜，就像工作一結束，他的開關也跟著關起來的的感覺。但偶爾和工作人員或是舞者去找他，他的情緒卻又高漲了起</span><wbr><span class="word_break"><br></span>來。</p><p>涼：我想那也算是他啟動開關的一種要素吧？只要有舞者或工作人員在場的話，他就又會開始興奮起來。</p><p>慶：意思是說我們不是啟動他情緒的開關吧！</p><p>&nbsp;</p><p>─照你們這樣說，感覺他是個像空氣一般存在的人呢！你們有沒有曾經碰到過，他哪個舉動真的讓人摸不著頭緒的時候？還是沒有？</p><p>涼：我還挺常碰到的喔！（笑）比如說：舞者發現什麼好玩的橋段的時候，他會要求對方做五十次給他看。普通人的話看個一、兩次就夠了，可是他過沒多久就又會要求對方「剛剛那個再做一次！」然後笑很久。</p><p>慶：會一直要求呢！而且那還不是什麼有趣到不行的東西。（笑）他這點確實蠻與眾不同的。還有就是，他的房間很暗！去找他玩的時候，他家、就連在飯店的房間也都是烏漆抹黑的</p><p>&nbsp;</p><p>─不只是自己的開關，就連房間的電源開關也都關掉啦。</p><p>慶：啊，你這句話說得真是貼切。（笑）還有就是，他偶爾會小小聲地說：「為什麼我總是擔任搞笑的角色？」</p><p>涼：沒錯，他會說這句話。然後再小小聲地說：「其實我才不想當呢！」</p><p>&nbsp;</p><p>─那你們是怎麼回應他的？</p><p>慶：就說「啊！原來是這樣啊！？真的很抱歉。」然後說完之後，下一秒他又重新走上搞笑之路了。（笑）這一點也是我們摸不清他的其中一個部分。如果他從此以後都不搞笑了，那肯定會讓人覺得哪裡怪怪的吧。</p><p>涼：就是說啊。</p><p><br></p>＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br><p><br></p><p>翻訳者　清葉あきみ・夏天</p><p>他のところへ載せたいなら必ず教えてくださんし。</p>想轉載請務必告知，謝謝~
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/akimi1984/entry-11001150189.html</link>
<pubDate>Mon, 29 Aug 2011 12:15:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>《ウイスタ7.21》慶太＆龍一が語る涼平の十年の巻き</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br></p><p>ウイスタ(p.68)</p><p><br></p><p>慶太＆龍一談涼平的十年!!!</p><p>《慶：若要約涼平的話，三天前剛剛好！》</p><p>&nbsp;</p><p>─以前的涼平和最近的涼平比起來，有沒有什麼不一樣的地方呢？記得五年前你們曾經說很難摸清他的地雷在哪裡對吧？</p><p>龍：（讀著當年的採訪）啊～那時候竟然說了這麼多啊。</p><p>慶：那時也有說過，他是一個思想蠻我行我素的人，直到現在他這點還是沒變。</p><p>龍：嗯，沒錯。</p><p>&nbsp;</p><p>─我想每個人多少都會有以自我為中心思考的時候，說說看你們和涼平之間的那種差距是差在哪裡？</p><p>慶：比如說，今天有攝影的工作，我們兩個都在做拍攝的準備了，就只有他一個人還在那邊換衣服。</p><p>龍：是啊。</p><p>&nbsp;</p><p>─是這樣啊。（笑）</p><p>慶：嘛～總而言之，他那種我行我素的個性是別人模仿不來、是專屬於他自己特有的風格。像我今天因為比其他兩個人還要晚到，心裡想著不快點不行，動作急急忙忙的。</p><p>龍：結果他卻是最早準備好的。</p><p>慶：是喔？不過涼平他就不會因為別人而改變自己的步伐，是跟隨著自己的時間表走的類型。</p><p>龍：嗯，不論其他人說什麼，我想他都是不會輕易被動搖的。</p><p>&nbsp;</p><p>─他這樣子，說他都沒有在注意身邊周圍的人，好像又有點不太一樣對吧？</p><p>龍：我想他不是沒有注意到。</p><p>慶：是啊。（笑）</p><p>龍：還有，雖然他給人的感覺還蠻注重健康的，可是卻經常會看到他在吃便利商店的麵包和營養食品。（笑）</p><p>慶：啊～這還蠻常看到的。</p><p>龍：不過！他還是給人一種他很重視他身體健康的印象。</p><p>慶：嗯，像他就很常去做馬殺雞（按摩）。</p><p>龍：看來他真的很想活久一點，有在做自己老了之後的計畫之類的。</p><p>慶：啊，我還蠻欣賞他對任何事情都會有所計畫的習慣。</p><p><span>龍：好比說他會事先排好一天之內所有的行程和計畫。之前有一次，我和慶太還有我們三個共同認識的朋友要一起去吃燒肉，就問涼平說：「今天要吃燒肉，你要不要也一起來？」我們原本以為就算叫了他他也絕對不會來的，結果沒想到他</span><wbr><span class="word_break"><br></span>竟然來了！</p><p>&nbsp;</p><p>─平常像這種突發性的邀約，要約到他這麼不容易啊。（笑）</p><p>龍：嗯，他總是給人一種「不知道能不能去」的不確定感。</p><p>慶：一般來說他是絕對不會來的，所以那天他會來簡直是個奇蹟！我們都嚇了一跳，還查了一下天氣預報想今天會不會突然下雪咧！（笑）如果要約涼平出去的話，大約三天以前邀剛剛好。</p><p>&nbsp;</p><p>─他是那種做好一整天的行程，就會確實地去實踐和進行的人呢。</p><p>龍：沒錯沒錯，即使做好一天的行程計畫，太多事情一而再再而三地接踵而來的話，他似乎不太會應付這樣的情況的樣子。我想那是因為他是屬於比較會去專注在當下的人，所以才會想以自己的腳步去進行吧！</p><p>&nbsp;</p><p>─他頑固的地方還是沒變嗎？</p><p><span>龍：頑固的地方我想我們三個人多多少少都有吧。彼此都有各自的想像和生活節奏，關於這點我覺得我們還蠻有共識的。但只要意見不合，有時候也會發生衝突，不過這樣反而比較好，就是因為有衝突才會讓我們對彼此更加理解、拉近距離</span><wbr><span class="word_break"><br></span>。所以，每次當看到涼平那不輕易動搖的個性和絕不屈服的姿態，會強烈地感覺到這個人的心真的很堅強。</p><p>慶：特別是戀愛這部分，他絕不會退讓的。（笑）</p><p>龍：嗯，那就是最凸顯他個人對事情看法的地方。</p><p>慶：雖然他會和人談論這部分的事情，但要是他的觀點被否定的話可是會生氣的（笑），不過，最近好像沒怎麼在說呢。</p><p>龍：最近啊，他都在講像魔物獵人、漫畫、天氣之類的話題吧。</p><p><span>慶：啊！涼平他還會自己去找一些新的餐廳，然後自己一個人去那家店吃飯喔！若是我的話，是絕對不會一個人去那種周遭的人都沒去過的店吃飯的，但涼平他卻自己去探索，然後提供一些意見，像是「這家店還不錯吃喔」或是「這家店的</span><wbr><span class="word_break"><br></span>店員的態度不是很好」之類的。涼平他對吃這方面，好像從以前開始就蠻講究的，簡直就是“米其林千葉”。（笑）</p><p>&nbsp;</p><p>─涼平新的拿手領域啊（笑）</p><p><span>慶：不過他還是很不會用電腦，從以前到現在都很弱！他是我們三個人之中唯一一個沒有在使用智慧型手機（iPhone）的，不管我們再怎麼推薦他用，他就連想換的念頭都沒有（笑），所以那些吃飯的地方，都不是從網路，而是看書</span><wbr><span class="word_break"><br></span>或是從手機上找到的。</p><p>&nbsp;</p><p>─看來涼平他對於喜歡和討厭、興趣有無這點表現得還蠻明顯的呢。即使你們三人彼此之間這樣地不同，也還是一同走過這十年了啊。</p><p><span>龍：說老實話，那是因為我們一起度過了那多愁善感的青少年時期啊（十幾歲）。以前我們總覺得對方是工作上的夥伴、也是朋友，但那時候的我們還搞不太清楚到底對方對自己而言是個怎麼樣的存在，也曾為此煩惱過。我們三個人的“現</span><wbr><span class="word_break"><br></span><span>在”，是度過了那樣的時期才能有今天的，我想若我們彼此之間連互相依賴和信任都做不到的話，是沒有辦法一起走過來的。信賴不能只是嘴巴上說說，而是必須要有相當的覺悟才行的。我們能夠像這樣肩並著肩，一同走這麼長的一段時間</span><wbr><span class="word_break"><br></span>，然後還能像最初那樣三個人一起邁向未來的路，我真的覺得很開心。</p><br>＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br><p><br></p><p>翻訳者　清葉あきみ・夏天</p><p>他のところへ載せたいなら必ず教えてくださんし。</p>想轉載請務必告知，謝謝~<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/akimi1984/entry-11001148421.html</link>
<pubDate>Mon, 29 Aug 2011 12:12:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>《ウイスタ7.21》涼平＆龍一が語る慶太の十年の巻き</title>
<description>
<![CDATA[ <br>７・２１ウイスタ(p.67)<p>&nbsp;</p><p>涼平＆龍一談慶太的十年!!!</p><p>《龍：慶太說話真的很像女孩子，總是嘰哩瓜拉地說個不停。（笑）》</p><p>&nbsp;</p><p>─五年前好像曾流傳過一個傳言，說「慶太在邁入二十歲之後，整個人似乎變得越來越圓潤了」，那他最近有起什麼樣的變化嗎？</p><p>涼：你說最近的慶太啊？</p><p>龍：嗯～他最近還蠻有幹勁的。對了，慶太好像都沒怎麼睡，都是拖到天亮才上床。</p><p>涼：對啊，他都沒在睡覺的。</p><p>&nbsp;</p><p>─從以前就是這樣的嗎？</p><p>涼：好像從很久以前就開始了，他說他就算睡很少也沒關係。</p><p>龍：還有，他的肌肉魂的開關有時候會突然啟動。</p><p>涼：說到這，他剛剛還在海裡做伏地挺身呢！</p><p>龍：可是我剛有問他：「你在鍛鍊肌肉嗎？」他說：「沒有啊。」「可你剛剛不是在做伏地挺身？」「那不算是在鍛鍊。」他這樣回我耶。</p><p>&nbsp;</p><p>─咦～！？（笑）只是單純心情一來就做了是嗎？</p><p>龍：因為慶太他每天至少會做一千次的仰臥起坐。</p><p>&nbsp;</p><p>─你不覺得他有可能在唬爛你嗎？</p><p><span>龍：他不太會唬爛人啦！但我會就是了（笑）他通常都實話實說。他對仰臥起坐所設下的目標，似乎是想要達到一天做三千次的境界的樣子。不過練肌肉也是會怠惰的，不管是我或是慶太都一樣，可是當演唱會的日期快逼近的時候，肌肉魂</span><wbr><span class="word_break"><br></span>的開關又會突然地打開，然後開始拼命練肌肉。涼平你最近有在鍛鍊嗎？</p><p>涼：我只有在做仰臥起坐和練背部的肌肉而已。</p><p>龍：還有就是，慶太他真的超愛踢足球！</p><p>&nbsp;</p><p>─這不是從很久以前就開始了嗎？</p><p>龍：這是最近才又熱在其中的，他早上八點就去踢了。</p><p>&nbsp;</p><p>─他明明沒怎麼睡還去踢？！</p><p>龍：沒錯！半夜沒睡早上還一大早去踢球，然後再工作到晚上，繼續熬夜到天亮。</p><p>涼：他真的很厲害。</p><p>龍：真是令人羨慕。我也想要成為像他這樣不睡也沒事的人。</p><p>&nbsp;</p><p>─你現在是在後悔睡太多嗎？</p><p>龍：我很憧憬那種沒怎麼在睡覺的人的體質，因為你不覺得那樣很酷嗎？</p><p>&nbsp;</p><p>─多少能了解你的意思（笑）。</p><p>龍：我也好想說一次「我睡不著」看看。很想一直聽音樂，但總會在不知不覺之中睡著。</p><p>涼：我也是。（笑）</p><p>龍：但慶太他都不睡的，凌晨四點還可以看到他掛在推特上，心想這傢伙又來了。</p><p>&nbsp;</p><p>─當你累了在睡覺的時候，慶太他卻還精神奕奕的做東做西，所以有種輸了的感覺嗎？！（笑）</p><p>龍：沒錯沒錯！以前十幾歲還睡在一起的時候，總是會想再撐一下、再撐一下就好，像是再做一下曲子，或再看一下書，然後慢慢地誤入歧途（意指熬夜吧我想）。</p><p>涼：不對，那才不是什麼誤入歧途呢（笑）。那是一種積極的舉動。</p><p>龍：不過，現在要熬夜已經完全不行了，過兩點就出局了。</p><p>─但這樣也比較健康啊！</p><p>龍：不過我還是很憧憬那樣的體質啊。每次看到慶太早上發的那些推特訊息，心裡總忍不住想吐槽他：呿，這傢伙又不睡覺了。真是個結集了一身的好處，讓人羨慕到不行的人。</p><p>&nbsp;</p><p>─不過，像他這樣的體質，半夜不睡覺的話那要做什麼才好呢......？（笑）</p><p>龍：我也很想知道他到底都在做什麼。我好想看慶太電腦裡面所有的網路紀錄啊！半夜到底都在看些什麼呢？這個日本版亞瑟是不是都在看一些無法在人前坦承佈公的網站？</p><p>涼：哇哈哈哈哈！</p><p>龍：開玩笑的啦。（笑）不過我真的很好奇。</p><p>&nbsp;</p><p>─早上一大清早就開始活動這點，和一般白天睡覺的夜貓子不太一樣呢！睡眠時間真的很短。</p><p>龍：我的話，要是我晚起床，就看我晚平時的時間多久，晚上就會延後多久上床睡覺。還有，慶太他水喝得多，也吃得多。</p><p>涼：他吃的量和次數真的很頻繁。</p><p>龍：好像不吃就會瘦下來一樣。</p><p>涼：他還很喜歡網路購物。</p><p>龍：啊，我也是。</p><p>&nbsp;</p><p>─他都買些什麼？</p><p>龍：首先，是換iphone的外殼，還有求生遊戲（Survival Game）的全套裝備，然後網購一堆拉麵。</p><p>&nbsp;</p><p>─你還真是清楚。（笑）</p><p>龍：因為他老是嘰嘰喳喳地說個不停啊。</p><p>涼：哇哈哈哈！那倒是真的。</p><p>龍：他講話習慣很像女生，和他說話就像在跟女生說話一樣。（笑）不過，要說他很愛講話，不如說我們三個聚在一起的時候他的話最多。以前看到他這樣我會稍微隔岸觀火，但最近我多少也會和他一起講。</p><p>&nbsp;</p><p>─你說你隔岸觀火，那就是說慶太和涼平兩個人講個不停囉？</p><p>涼：我？我有那麼會講嗎？</p><p>龍：啊，三個人一起說話聊天應該是這兩三年的事情。</p><p>涼：慶太他啊，常會從各個地方蒐集很多不同的情報，像是都市傳說那種不是很重要的事情等等。但有時候就算本人說得興致再高昂，也有完全無法和他起共鳴的時候。（笑）</p><p>龍：有時候說話說到一半，還會突然說：是米蘭（義大利足球隊）呢～　還是阿仙奴（英國足球隊）呢～</p><p>涼：是和足球有關的話題呢。（笑）</p><p>龍：這部分我就聊不太起來，只能乖乖閉嘴。</p><p>涼：他除了在演唱會開場之前的那段時間以外，幾乎都在講話呢，因為演唱會之前總是會緊張，但若身邊有人的話，就會說感覺很煎熬之類的，例如說在飯店的時候。</p><p>龍：嘛～也不是不能理解他的心情啦！</p><p>涼：是這樣啊，我倒是不怎麼在意的說。（笑）</p><p><br></p><p>＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝</p><p><br></p><p>翻訳者　清葉あきみ・夏天</p><p>他のところへ載せたいなら必ず教えてくださんし。</p><p>想轉載請務必告知，謝謝~<br></p><p>&nbsp;</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/akimi1984/entry-11001146774.html</link>
<pubDate>Mon, 29 Aug 2011 12:06:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>涼平日記〈04.05〉(翻訳版)</title>
<description>
<![CDATA[ <br>2011/04/05<br><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">「w-inds. FAN CLUB LIVE TOUR 2011～To My Fans～」連續兩場在名古屋的公演順利結束了。</span><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">和名古屋的歌迷們一起，透過w-inds.的音樂一起愉快的度過了。</span><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">下一站要去東京！</span><br><br>============================<br><br>お疲れ様でした～<br><br>最近、新しい正社員の仕事をゲットしました。<br>家からも近いし　（歩くと三分ぐらい）<br>給料もいいし　　（せめて、前よりずいぶん......）<br>まだ慣れてる途中で、仕事の量はまあまあ。<br>せっかくだから、頑張ります。<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/akimi1984/entry-10854923613.html</link>
<pubDate>Fri, 08 Apr 2011 00:09:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>涼平日記〈03.31〉(翻訳版)</title>
<description>
<![CDATA[ 　<br>2011/03/31<br style="color: rgb(0, 0, 255);"><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">連續三天「w-inds. FAN CLUB LIVE TOUR 2011～To My Fans～」的大阪公演終於結束了。</span><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">好久沒有在大阪開演唱會了，自己也從中得到了些許能量呢。</span><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">這三天的演唱會辦得很成功。</span><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">然後，希望可以把w-inds.的音樂和表演帶到下一個目的地。</span><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><br></span><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">為了這個目標，要好好養精蓄銳才行。</span><br><br>===========================<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/akimi1984/entry-10847491863.html</link>
<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 00:08:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>涼平日記〈03.30〉(翻訳版)</title>
<description>
<![CDATA[ <br>2011/03/30<br style="color: rgb(0, 0, 255);"><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">「w-inds. FAN CLUB LIVE TOUR 2011～To My Fans～」昨天在大阪正式展開了。</span><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">為了能把這股能量傳達給全國的歌迷朋友們，將w-inds.的音樂，結合了成員、舞者和工作人員們的力量傳達給各位。</span><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">但很遺憾的是，雖然這次仙台公演中止了，不過我們很希望能有機會再到仙台開演唱會，在這裡期盼仙台早日復興。</span><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/akimi1984/entry-10846661170.html</link>
<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 09:39:21 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
