<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Ninaのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/alarybs/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/alarybs/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>凡美麗總像是流水逝去不會轉過身</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111113/23/alarybs/46/12/j/o0800080111609993640.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111113/23/alarybs/46/12/j/o0800080111609993640.jpg" alt="Ninaのブログ" border="0"></a><br><br><br><br>是不是所有事物都一如往常?<br>你該害怕未來 還是害怕過去?<br><br><br><br>片刻永恆的光影在那個夏日蟬聲中的灰塵裡零落<br>是的我不顧一切盼望能回到最初最原始開始找尋自己靈魂的那天<br>那天的泥土香 那天的樹幹 那天的手拉著手奔出喧囂<br><br><br><br>而後來我們都長大了<br>面對著此時此刻<br>拋棄未來 忘掉過去<br>只是影子啊拉著長長的記憶拖著你往前進<br><br><br><br>鼓起勇氣離開陰影的那一天<br>你又看見過去 時時刻刻溫柔的對你呼喊<br><br><br><br><br>想起列車在初夏的陽光駛向我們樂觀的開場<br>雨水卻在不知名的清晨紛紛落下。<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/alarybs/entry-11077858416.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Nov 2011 23:46:41 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
