<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Aliceのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/alicealiciawang/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/alicealiciawang/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Rui的日本護照到手!</title>
<description>
<![CDATA[ 等了兩週多，今天終於是領日本護照的日子了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><br>本來昨晚還有點擔心照片不ok被退件的話，不知道還要等多久。聽聞日本護照對照片要求頗嚴格，不可修圖(我幫Rui休的可大了呢!背景全修白，還順道打蘋果光~)，所以今天早上人家一上班我就立刻打電話去問可以拿護照嗎? <br>結果安全pass<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br>用還剩下七次左右的好孕專車乘車券搭了計程車去日本交流協會領件，服務的人是位中文好好的日本女士，然後再飆去外交部申請台灣護照，外交部的人看我一屆弱女子背著孩子，全都對我好好啊<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br>不但請替代役幫我整理文件(連影印護照的錢都幫我出了)，還不用排隊等號，快速辦妥，甚至樓下郵局的先生們也都親切無比，讓媽咪我可以順利在12點回到家餵捏捏，寶寶都沒哭到~鳩甘心的<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>Rui也是一整個乖巧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格">，雖然跑來跑去睡得有點不安穩，但他還是乖乖安靜的睡搞搞，讓媽咪可以順利忙完他的護照領件申請，回家喝玩捏捏也一直笑著跟我玩~愛你<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>接下來就是等下週四台灣護照寄來囉~然後要準備訂機票了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/129.gif" alt="飛行機">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/alicealiciawang/entry-11677583910.html</link>
<pubDate>Fri, 08 Nov 2013 15:47:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>不知不覺寶寶都雙滿月了啦</title>
<description>
<![CDATA[ 哎呀呀~一陣慌亂忙碌，僅能以照片記錄一下過去兩個月發生了什麼事，真的是都沒上來寫東西耶<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br>寶寶比預產期早5天報到，他爹爹一整個買不到機票趕來，本來買的票還不能退票，最後花了三倍的價錢總算趕到台灣<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br><br>2013年9月6日，Rui誕生<br>href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131108/02/alicealiciawang/a5/2d/j/o0800060012742384315.jpg"&gt;<img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131108/02/alicealiciawang/a5/2d/j/t02200165_0800060012742384315.jpg" alt="$Aliceのブログ" width="220" height="165" border="0"><br><br>入住月子中心兩週，公婆在台灣待三天，老公待六天，接著是令人心驚膽跳的獨自育兒生活<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><a <br></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131108/02/alicealiciawang/7c/7a/j/o0800060012742384316.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131108/02/alicealiciawang/7c/7a/j/t02200165_0800060012742384316.jpg" alt="$Aliceのブログ" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>回家後忙忙亂亂又累翻的捱到滿月<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131108/02/alicealiciawang/2f/b6/j/o0640085412742384930.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131108/02/alicealiciawang/2f/b6/j/t02200294_0640085412742384930.jpg" alt="$Aliceのブログ" width="220" height="294" border="0"></a><br><br>終於上週開始覓得戰友，一起用百歲醫師的方法育兒，最近漸漸的寶寶可以follow規律作息，寶寶follow規律作息後，感覺他笑容也變多了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br>然後我也可以有時間睡睡覺、做點小小手工藝，鉤了兩頂可愛帽帽給Rui戴<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/018.gif" alt="クマ"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131108/02/alicealiciawang/ff/21/j/o0640085412742385774.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131108/02/alicealiciawang/ff/21/j/t02200294_0640085412742385774.jpg" alt="$Aliceのブログ" width="220" height="294" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131108/02/alicealiciawang/29/08/j/o0640085412742385773.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131108/02/alicealiciawang/29/08/j/t02200294_0640085412742385773.jpg" alt="$Aliceのブログ" width="220" height="294" border="0"></a><br><br>現在寶寶雙滿月囉~~~回頭看看之前的照片真是有小小的欣慰呢~<br>老公有空時也跟我們視訊，一家人在網路上團聚<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131108/02/alicealiciawang/95/8a/j/o0640085412742386325.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131108/02/alicealiciawang/95/8a/j/t02200294_0640085412742386325.jpg" alt="$Aliceのブログ" width="220" height="294" border="0"></a><br><br>過去兩個月發生了好多好多事，就這樣輕輕地用幾張照片帶過，接下來的人生也要繼續精彩!然後盡量上來紀錄紀錄啊<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/157.gif" alt="天使"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/alicealiciawang/entry-11676445700.html</link>
<pubDate>Fri, 08 Nov 2013 02:28:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>無聊的待產日子 (́=◞౪◟=‵)</title>
<description>
<![CDATA[ 話說回台灣一個月了，其實也沒有想像的有趣<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！"><br>頂多，比起在日本，有台灣的食物可以吃...但是其實漸漸的發現自己對吃的東西也不是很執著了..<br>朋友都要上班很難約、台灣的空氣污染讓我大過敏外加每天眼睛癢、台灣婦產科的服務我很不喜歡...<br>重點是老公不在身邊很無聊啊~~~~<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br><br>懷孕中期以後就開始學其他日本孕婦找很多事來做，<br>日本孕婦都在做啥呢?<br>大家當然也都在準備寶寶的來臨，但是比起大部分的台灣孕婦，我發現日本孕婦花更多時間去學新東西、運動、旅行等等。<br>所以我也學了編織寶寶的衣物、去上孕婦瑜珈和有氧運動、插花等等。<br>回台灣後發現孕婦朋友們著重在血拼...<br>而且台灣的母嬰用品超貴的!選擇也少很多<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br>總之，終於滿38週了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><br>所有生理變化都照著醫生說的、書上寫的走，不舒服的部分倒是很少很少，我和寶寶的體重也控制的ok~<br>我想會順利吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" alt="得意げ"><br><br>希望老公快快飛來~<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/alicealiciawang/entry-11602693482.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Aug 2013 00:57:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>熊貓控 (ÒܫÓױ)</title>
<description>
<![CDATA[ 我愛熊貓  其實我除了貓咪以外  還很愛熊貓<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/006.gif" alt="パンダ"><br><br>這件事情大概是我還在英國時就透漏給當時的男友、現在的老公知道<br>我常看youtube上熊貓的影片，然後還跟他分享<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br><br>然後，自從他開始工作有經濟能力，外加沒事就要去大陸出差後<br>他就爆發了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif" alt="爆弾"><br><br>每一次、每一次、每一次他都會帶熊貓紀念品給我<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br>一開始當然很開心，久了就...覺得他瘋了嗎<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？"><br>上個月他去大陸前，我小心翼翼地說:"這次不要再買熊貓了喔~"<br>他竟然閃著無辜大眼說:"那如果我又看到新的熊貓產品怎麼辦!?"<br>我:"...好啦 買啦 反正都去了 看到不錯的就買啦"<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br><br>我其實真的不懂男孩子阿<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/alicealiciawang/entry-11587676522.html</link>
<pubDate>Tue, 06 Aug 2013 23:12:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>孕婦寫真 (ゝ∀･)</title>
<description>
<![CDATA[ 懷孕初期萌生拍寫真集的念頭<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/058.gif" alt="コスモス"><br>想說後面有機會回台灣且不要胖太多的話，就要去拍拍拍<br>沒辦法，這位太太對漂不漂亮有執念<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br>自己上網找了一堆喜歡的孕婦照樣子，然後向朋友打聽，終於找到一家浪漫風格的攝影室<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格"><br>完全適合我這阿花性格<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！"><br><br>上上週回台灣後就立刻聯絡、參觀，然後上週就去拍攝了~<br>不過阿，孕婦操不得<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" alt="ガーン"><br>所以我很理智地選了最便宜的兩組造型，共選12張照片<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br>果然拍攝當天，梳化加攝影才3小時我就超睏了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/030.gif" alt="ぐぅぐぅ"><br>今天去選照片時，第二套服裝果然有許多敷衍的表情<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" alt="むっ"><br>挑個兩三輪後，很理智的不加價的選了12張照片<br>等一個月後就可以拿到修好的電子檔加洗出來的12張照片囉<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br>(不過到時離預產期只有一週耶<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク">時間過真快)<br><br>這些是側拍照~話說測拍照就很喜歡了 嘻嘻<br>所以用側拍照在facebook向台灣的朋友們公布懷孕這件事<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><br>要公開也要用美美的照片阿&lt;=這人就是有很深的執念<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/35/ac/j/o0768102412637096764.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/35/ac/j/t02200293_0768102412637096764.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/e0/00/j/o0768102412637097648.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/e0/00/j/t02200293_0768102412637097648.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/9c/49/j/o0768102412637102606.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/9c/49/j/t02200293_0768102412637102606.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/c6/e6/j/o0768102412637096806.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/c6/e6/j/t02200293_0768102412637096806.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/0f/b3/j/o0768102412637103666.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/0f/b3/j/t02200293_0768102412637103666.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/87/e3/j/o0768102412637102843.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/87/e3/j/t02200293_0768102412637102843.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/63/41/j/o0768102412637102638.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/63/41/j/t02200293_0768102412637102638.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/e4/ac/j/o0768102412637106051.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/e4/ac/j/t02200293_0768102412637106051.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/47/53/j/o0768102412637106054.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/47/53/j/t02200293_0768102412637106054.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/c8/7b/j/o0768102412637106155.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/c8/7b/j/t02200293_0768102412637106155.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/13/c9/j/o0768102412637106171.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/13/c9/j/t02200293_0768102412637106171.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/54/81/j/o0768102412637106915.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130806/18/alicealiciawang/54/81/j/t02200293_0768102412637106915.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>第一次拍寫真，選照片時發現表情真的好尷尬<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br>總覺得老公應該也會有興趣拍寫真展現他的肌肉吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br>下次找他一起拍好了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/alicealiciawang/entry-11587493800.html</link>
<pubDate>Tue, 06 Aug 2013 17:56:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>正式開始兩年遠距離婚姻生活了.. Σ(・ω・ノ)ノ</title>
<description>
<![CDATA[ 該來的總要來啊~<br>不管怎麼掙扎抗議 老公還是要去柬埔寨當社長...<br>兩年單身赴任<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br>至少，爭取到了回台灣待產、生產跟坐月子<br>三不五想回台灣，但現在坐在台北的家裡，卻也高興不起來<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br>兩個人 還是在一起比較好吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" alt="しょぼん"><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/alicealiciawang/entry-11579527605.html</link>
<pubDate>Thu, 25 Jul 2013 03:16:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>老公出差兩週很快活~ (≧∀≦)／~♪</title>
<description>
<![CDATA[ 上上週六老公出差去，這次出差為期兩週<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br>好幾個人問我是不是很寂寞<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"><br>其實...一點也不<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br>充實的咧~<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/161.gif" alt="ねこへび"><br><br>首先是老公出差前威脅我，若是我不好好吃飯，隨便吃便利商店打混偷懶的話，他會宰了我<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif" alt="ドクロ"><br>所以就認真地自炊啦~偶爾外食一下這樣<br>還PO上FB以茲證明<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/a6/5f/j/o0800060012598543994.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/a6/5f/j/t02200165_0800060012598543994.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/4a/ba/j/o0800060012598543991.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/4a/ba/j/t02200165_0800060012598543991.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/b6/33/j/o0800080012598543993.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/b6/33/j/t02200220_0800080012598543993.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/a0/4f/j/o0800060012598543990.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/a0/4f/j/t02200165_0800060012598543990.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/5b/60/j/o0690038812598543992.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/5b/60/j/t02200124_0690038812598543992.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>差不多的菜色可以煮一次吃個2-3天左右，感覺很有營養又不會胖吧~~<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ"><br><br>然後很乖巧地去參加家族活動，盡量培養好的關係<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br>eg, 跟公婆吃飯、跟全家族的人去音樂會和吃晚餐，還盡量表現日文有進步的樣子、拐公婆去買母嬰用品(?)、跟婆婆去下午茶和孕婦的韻律教室<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br>呼~辛苦了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格"><br><br>還跟日本朋友去了夢幻人妻野餐<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/060.gif" alt="チューリップ黄"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" alt="チューリップ赤"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/062.gif" alt="チューリップ紫"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/063.gif" alt="チューリップピンク"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/064.gif" alt="チューリップオレンジ"><br>首度把我的英國野餐籃拿出來用<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><br>還買了夏季的牽牛花、菊花等等~夢幻無比<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/058.gif" alt="コスモス"><br>也準備了好多野餐食物<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/190.gif" alt="さくらんぼ">興奮的咧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/100.gif" alt="打ち上げ花火"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/e6/db/j/o0800060012598567438.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/e6/db/j/t02200165_0800060012598567438.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/2a/ba/j/o0800060012598566991.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/2a/ba/j/t02200165_0800060012598566991.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/91/e3/j/o0800060012598566990.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/91/e3/j/t02200165_0800060012598566990.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/38/97/j/o0800060012598566989.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/38/97/j/t02200165_0800060012598566989.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/bf/ad/j/o0800060012598566988.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/bf/ad/j/t02200165_0800060012598566988.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/49/04/j/o0800060012598566987.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/49/04/j/t02200165_0800060012598566987.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/59/ba/j/o0800060012598563948.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/59/ba/j/t02200165_0800060012598563948.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/8a/57/j/o0800060012598563945.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/8a/57/j/t02200165_0800060012598563945.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/67/a1/j/o0600080012598563949.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/67/a1/j/t02200293_0600080012598563949.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/09/d5/j/o0600080012598563946.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/09/d5/j/t02200293_0600080012598563946.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/df/a6/j/o0800044912598563947.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/df/a6/j/t02200123_0800044912598563947.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/59/f6/j/o0800060012598572867.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/59/f6/j/t02200165_0800060012598572867.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/d4/49/j/o0600080012598572866.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/d4/49/j/t02200293_0600080012598572866.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/d2/4c/j/o0720096012598575184.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/21/alicealiciawang/d2/4c/j/t02200293_0720096012598575184.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>不過有點擔心的是...我的臉是不是開始圓了啦<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br>是我多心吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/alicealiciawang/entry-11566471885.html</link>
<pubDate>Thu, 04 Jul 2013 21:30:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>血脈噴張的夏季折扣 (9炎Д炎)9</title>
<description>
<![CDATA[ 日本有兩個超大的折扣季，分別是冬季折扣和夏季折扣<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><br>去年底經歷過了冬季折扣，但其實我最期待的還是6月底7月初登場的夏季折扣<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"> 我愛夏裝<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif" alt="長音記号２"><br>雖然肚子大了，很多衣服不能穿有點難過，但是還是逛得不亦樂乎<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br>覺得這幾個月忍很久，都不敢亂買衣服，趁現在<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br>先是上週末跟老公去買我說了很久的夏季鞋子，還順道買了兩件很喜歡的潮T店的長版T<br>用的是爺爺奶奶給的紅包<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><br>Shu也是大豐收<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/ae/5f/j/o0720096012589769599.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/ae/5f/j/t02200293_0720096012589769599.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>ABC MART的廣告涼鞋和底超軟超好走的娃娃鞋<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/91/11/j/o0720096012589769601.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/91/11/j/t02200293_0720096012589769601.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>我們上次來就很中意的斷頭熊系列，Shu拿了3<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ">件<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/98/9f/j/o0800060012589769597.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/98/9f/j/t02200165_0800060012589769597.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>我拿了這兩件長T<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/63/9d/j/o0768102412589770426.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/63/9d/j/t02200293_0768102412589770426.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/98/a8/j/o0768102412589770425.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/98/a8/j/t02200293_0768102412589770425.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>昨天去幫妹妹買了三件Lowry's Farm的衣服，挑的是50% off的大折扣<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"> 合約台幣1600多<br>自己拿了一件寬版T-shirt，是今夏流行的底部漸層呦~<br>還去阿卡將本舖挑了5件幼兒和服要當禮物，台幣合約2000!<br><br>今天又去了晃了一下，走進了平時覺得實在很貴的GAP，沒想到被我發現出清中的2013春裝~<br>螢光橘夾克 8900 yen--&gt;990 yen (再打85折)--&gt; 842 yen<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/8a/b0/j/o0720096012589769598.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/8a/b0/j/t02200293_0720096012589769598.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>螢光橘連身裙 8900 yen--&gt;2990 yen (再打85折)--&gt;2542 yen<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/43/ef/j/o0720096012589769600.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130627/02/alicealiciawang/43/ef/j/t02200293_0720096012589769600.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130627/03/alicealiciawang/d8/71/j/o0720096012589771767.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130627/03/alicealiciawang/d8/71/j/t02200293_0720096012589771767.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>然後意外發現這條才100yen的圍巾  原價6900 yen 現在竟然給我賣100 yen 然後再打85折.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130627/03/alicealiciawang/2d/94/j/o0720096012589771768.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130627/03/alicealiciawang/2d/94/j/t02200293_0720096012589771768.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>還有幾件原價約7000yen的毛衣，以300yen出清! 好想也去帶回來喔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br>明天是跟婆婆去買胎教教室要用的運動褲和運動鞋，也打算拐他去買第二波<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ">嬰兒用品
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/alicealiciawang/entry-11561447925.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Jun 2013 02:38:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>確定要回台灣待產囉~ヽ(´▽｀)/～♥</title>
<description>
<![CDATA[ 寫部落格這種事還真是很容易一下就怠惰了<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br>要好好地給他記錄一下才行阿<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br><br><br>端午節過後Shu帶著柬埔寨的實習生們去東京兩天一夜之旅。我只能說這些柬埔寨人真的是太幸運的，遇到好公司，不過他們似乎並不是很享受，無法理解的價值觀<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br>然後收到超蠢的土產啦!<br>正式變身為Gachapin<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130624/15/alicealiciawang/3d/0b/j/o0720096012586861575.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130624/15/alicealiciawang/3d/0b/j/t02200293_0720096012586861575.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br>早上起床肚子都比較小一點，吃了飯才會大一點，這可是懷孕近七個月的樣子耶<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？"><br>寶寶大概一早出門散步去了吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" alt="ガーン"><br><br>緊接著是日本的父親節，照例又全家聚在一起吃飯，這次胃口好多了，東西也很合我口味，還把剩下的四個粽子貢獻出去<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130624/15/alicealiciawang/43/e6/j/o0800060012586864712.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130624/15/alicealiciawang/43/e6/j/t02200165_0800060012586864712.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>總是很失控的狗<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif" alt="むかっ"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130624/15/alicealiciawang/dc/59/j/o0720096012586866703.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130624/15/alicealiciawang/dc/59/j/t02200293_0720096012586866703.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130624/15/alicealiciawang/c0/30/j/o0720096012586866704.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130624/15/alicealiciawang/c0/30/j/t02200293_0720096012586866704.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>隔週去了婆婆很想跟我一起去的胎教音樂會，但其實被大量的廣告置入行銷了3.4個小時，回家時累到隔天啊<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！"><br><br>切回主題~<br>確定要回台灣待產囉<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>而且而且 公婆還願意讓我去住月子中心呢<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>現在的月子中心真的是貴到亂七八糟，左右衡量評估後，還是決定只住兩週，然後回家定兩週的月子餐<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><br>機票也訂好啦<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク">7/22回台灣<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/127.gif" alt="ロケット"><br>不知道可以會在台灣待多久，但想拖著待久一點 嘿嘿<br><br>這是我的月子中心~就在我家旁邊的捷運站隔壁耶<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br>訂了一天6900的房間，嘖嘖，月子中心賺真大<br>http://www.ananbaby.com.tw/an_an_chan_hu_zhong_xin/guan_yu_an_an.html<br><br>接下來的事，就順其自然吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/190.gif" alt="さくらんぼ">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/alicealiciawang/entry-11559596733.html</link>
<pubDate>Mon, 24 Jun 2013 15:08:15 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>端午節 吃粽子ヾ(●´▽｀●)ノ</title>
<description>
<![CDATA[ 今天是端午節，在台灣的大家一定吃粽子吃到膩了吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/257.gif" alt="割り箸"><br>前陣子跟台灣姊姊要來了粽葉、跟台灣阿姨要來了菜脯，老妹又幫我扛了油蔥酥、愛之味甜辣醬等等重要元素過來，想說材料都有了，就包個粽子吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/112.gif" alt="星"><br><br>包粽子<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/e1/1f/j/o0768102412573756198.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/e1/1f/j/t02200293_0768102412573756198.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/3b/34/j/o0800060012573756200.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/3b/34/j/t02200165_0800060012573756200.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/e5/73/j/o0768102412573756199.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/e5/73/j/t02200293_0768102412573756199.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/04/97/j/o0800060012573756201.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/04/97/j/t02200165_0800060012573756201.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a <br></a>href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/a0/07/j/o0800060012573756202.jpg"&gt;<img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/a0/07/j/t02200165_0800060012573756202.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/bd/5c/j/o0768102412573757288.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/bd/5c/j/t02200293_0768102412573757288.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>包的是南部粽，大成功耶<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"> 台式涼麵也超好吃<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><br>依舊在冷戰，用line跟他說我做的粽子和中華涼麵，他竟然說"so what" TMD<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif" alt="爆弾"><br>昨晚他喝醉的回來，我洗完澡發現他竟然把其中一包中華面摔在地上，很好，我心灰意冷了  快離婚吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/280.gif" alt="ドンッ"><br><br>今天的照片，我妹和卡還是覺得肚子很小，但其實我躺著時已經感到負擔了說...<br>26週<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/e0/89/j/o0768102412573764777.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/e0/89/j/t02200293_0768102412573764777.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/5f/d9/j/o0768102412573764776.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130612/23/alicealiciawang/5f/d9/j/t02200293_0768102412573764776.jpg" alt="$Aliceのブログ" border="0"></a><br><br>昨天逛超市有柳葉魚試吃，店員連給我三大塊，我好像還聽到她說懷孕要吃這個<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>連陌生人都對我比較好，果然嫁了爛老公<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" alt="むっ"><br><br>anyway, 今天熱了我的粽子吃，真的好~好~吃喔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>端午節愉快<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/174.gif" alt="キスマーク">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/alicealiciawang/entry-11550923951.html</link>
<pubDate>Wed, 12 Jun 2013 23:10:19 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
