<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>M&amp;H sometimes A in CA</title>
<link>https://ameblo.jp/amh0213/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/amh0213/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>カリフォルニア、マリンカウンティでのアメリカ人旦那と犬のハルと新米主婦のPicture dialy</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Haru's vet trip 動物病院</title>
<description>
<![CDATA[ <br>Haru had two shots in the vet<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/092.gif" alt="病院"><br>She gained weight 7 pounds[みんな:01] She need to quit late night dinner<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><br>今日は、ハルの病院の日<br>二本のワクチンしてきたよ。<br>体重3キロも増えてた！夜ご飯が夜中なのがダメらしい。頑張って朝派にしなきゃ<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/14/amh0213/19/e5/j/o0480048012598135566.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/14/amh0213/19/e5/j/o0480048012598135566.jpg" alt="photo:01" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/amh0213/entry-11566235227.html</link>
<pubDate>Wed, 03 Jul 2013 22:21:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Engagement anniversary Part 2</title>
<description>
<![CDATA[ <br>Anniversary day,A and I went to Hisago at SF<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"> <br>婚約記念日は、サンフランシスコのひさごに行ってきたよ<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/03/amh0213/b0/f9/j/o0480064012597803485.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/03/amh0213/b0/f9/j/o0480064012597803485.jpg" alt="photo:02" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>I asked "What is anniversary day's gift?" A gave it<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ny/nyuu-nyuu/1500.gif" alt="[みんな:01]"><br>記念日のギフトは何かなー？って旦那に聞いたら<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130704/03/amh0213/72/5a/j/o0480064012597803479.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130704/03/amh0213/72/5a/j/o0480064012597803479.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br>It is a piece of pork at his ramen<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><br>奴の食べてたラーメンのチャーシューの欠片<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ny/nyuu-nyuu/1500.gif" alt="[みんな:02]"><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/amh0213/entry-11566014892.html</link>
<pubDate>Wed, 03 Jul 2013 11:20:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2nd engagement anniversary! プロポーズ記念日</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>2nd engagement anniversary<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ">but A forgot it[みんな:03] but happy anniversary, A<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6912.gif" alt="[みんな:05]"> Thank you for proposed me 2 years ago<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ">Love you<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/533.gif" alt="[みんな:06]"> <br><br><br>今日は二年目の婚約記念日<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/4313.gif" alt="[みんな:02]">でも、Aは忘れてたけどね<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shibatyuu/703.gif" alt="[みんな:04]"> 二年前、プロポーズしてくれてありがとうね<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/high-high-naka-ta/672.gif" alt="[みんな:07]">ラブュ<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/533.gif" alt="[みんな:08]"><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130703/04/amh0213/c0/93/j/o0480064012596736705.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130703/04/amh0213/c0/93/j/o0480064012596736705.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/amh0213/entry-11565397490.html</link>
<pubDate>Tue, 02 Jul 2013 12:24:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hot day 暑い</title>
<description>
<![CDATA[ <br>Why is it such a hot day<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？"> I can't do anything<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1632.gif" alt="[みんな:01]"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1632.gif" alt="[みんな:02]"><br>なんで、こんなに暑いんだ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？">なんにも出来ない<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1632.gif" alt="[みんな:03]"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1632.gif" alt="[みんな:04]"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130702/12/amh0213/bb/a4/j/o0480064012595859786.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130702/12/amh0213/bb/a4/j/o0480064012595859786.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/amh0213/entry-11564922890.html</link>
<pubDate>Mon, 01 Jul 2013 20:02:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Haru learned fan 扇風機を学んだハル</title>
<description>
<![CDATA[ <br>It was such a hot day<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/5y/5y6k-bv18/3074.gif" alt="[みんな:01]"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/5y/5y6k-bv18/3074.gif" alt="[みんな:02]">Haru learned how to use fan<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!"> She looks comfortable<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif" alt="[みんな:03]"><br>今日も、異常気象で暑かった～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン">ハルは、扇風機の使い方がわかったので、気持ち良さそうに寝てた<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/5249.gif" alt="[みんな:04]"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130701/15/amh0213/6a/c3/j/o0480048012594844856.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130701/15/amh0213/6a/c3/j/o0480048012594844856.jpg" alt="photo:01" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>A, Haru and I went to C&amp;P's house and drop off Haru in there house<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/003.gif" alt="わんわん"> <br>A, M, K, C, P and I went to Batika India  Bistro for dinner<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/075.gif" alt="ナイフとフォーク"><br>Good curry! <br>ハルをC&amp;Pのウチに置いて、A, M, K, C, Pとバティカインディアビストロで夕飯<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/075.gif" alt="ナイフとフォーク">美味しいカレーでした<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/at/atsu-110/1788.gif" alt="[みんな:05]"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130701/15/amh0213/4e/e6/j/o0480064012594844808.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130701/15/amh0213/4e/e6/j/o0480064012594844808.jpg" alt="photo:02" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130701/15/amh0213/26/2b/j/o0480048012594844825.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130701/15/amh0213/26/2b/j/o0480048012594844825.jpg" alt="photo:03" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/amh0213/entry-11564362535.html</link>
<pubDate>Sun, 30 Jun 2013 17:39:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Self Moving 自分たちで引っ越し</title>
<description>
<![CDATA[ Today was such a hot day too<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" alt="晴れ">A and I rented a small truck<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/fl/float/40480.gif" alt="ウイングパネルトラック" border="0">　<br>We dropped about 20 boxes off at our new house<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ko/konepanco/130980.gif" alt="家" border="0"><br>We thought we can do it 2 or 3 times but we just went once because it's almost midnight and we got back pain<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ga/gannosukedannen/479840.gif" alt="腰痛" border="0"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ga/gannosukedannen/479840.gif" alt="腰痛" border="0"> We are going to pack tomorrow but no more self moving<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1517.gif" alt="怒" border="0"><br><br>今日も暑かったー<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" alt="ガクリ" border="0">小さいトラック借りて、２０個くらいの段ボールを新しい家に持って行ったよ<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/high-high-naka-ta/672.gif" alt="ｷｬﾊﾊ" border="0">最初は２、３回車で行ったり来たりしようか考えてんだけど、二人とも腰痛くなっちゃったし、夜中なったからトラック返して帰って来た<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/125.gif" alt="車">明日はもっと梱包する予定。もう自分たちで運ばないけどね。<br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130630/16/amh0213/20/4e/j/o0480036012593606869.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130630/16/amh0213/20/4e/j/o0480036012593606869.jpg" alt="photo:01" width="300" height="225" border="0"></a></div><br clear="all"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130630/16/amh0213/09/fe/j/o0480064012593606821.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130630/16/amh0213/09/fe/j/o0480064012593606821.jpg" alt="photo:02" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/amh0213/entry-11563709431.html</link>
<pubDate>Sun, 30 Jun 2013 15:43:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Got a house Key 家の鍵取りに行った</title>
<description>
<![CDATA[ We went to new house for give some paper work and get a key this morning<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/su/sugar-cort/79521.gif" alt="鍵" border="0"><br>It was soooo hot day<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" alt="晴れ">89F<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ny/nyuu-nyuu/1500.gif" alt="ムンクの叫び" border="0">Hope next house is cooler than here<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/435312.gif" alt="お願い" border="0"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hu/husiginasora/95144.gif" alt="ぐすっ" border="0"><br>今朝は書類を渡すのと鍵をもらいに新しい家に行って来た<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/091.gif" alt="家">今日は、スゴク暑かった<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" alt="晴れ">３２度だったの<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" alt="ガクリ" border="0">次の家はもっと涼しいことを願うばかりです<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/fl/float/36057.gif" alt="お願い" border="0"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hu/husiginasora/95144.gif" alt="ぐすっ" border="0" br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130629/12/amh0213/c6/6c/j/o0480064012592191814.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130629/12/amh0213/c6/6c/j/o0480064012592191814.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130629/12/amh0213/9c/9d/j/o0480048012592191819.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130629/12/amh0213/9c/9d/j/o0480048012592191819.jpg" alt="photo:02" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130629/12/amh0213/97/4d/j/o0480064012592191836.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130629/12/amh0213/97/4d/j/o0480064012592191836.jpg" alt="photo:03" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130629/12/amh0213/a5/ed/j/o0480048012592191859.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130629/12/amh0213/a5/ed/j/o0480048012592191859.jpg" alt="photo:04" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130629/12/amh0213/91/69/j/o0480036012592191892.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130629/12/amh0213/91/69/j/o0480036012592191892.jpg" alt="photo:05" width="300" height="225" border="0"></a></div><br clear="all"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130629/12/amh0213/04/d8/j/o0480036012592191904.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130629/12/amh0213/04/d8/j/o0480036012592191904.jpg" alt="photo:06" width="300" height="225" border="0"></a></div><br clear="all">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/amh0213/entry-11562963830.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Jun 2013 12:35:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Steak day</title>
<description>
<![CDATA[ It was such a hot day<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5067.gif" alt="泣" border="0">Haru and I walked just 30 min this morning<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif" alt="汗" border="0"><br>今日は朝から暑かったー<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5067.gif" alt="泣" border="0">朝の散歩は３０分だけでギブアップ<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif" alt="汗" border="0"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130628/14/amh0213/50/00/j/o0480064012591170276.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130628/14/amh0213/50/00/j/o0480064012591170276.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br>A and I went to The steak house<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/075.gif" alt="ナイフとフォーク">Baked potato had a lot of topping<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク">That's why America makes my fat<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/im/imatoiumirai/2983.gif" alt="354354" border="0"><br>夕飯はAとステーキを食べに<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/075.gif" alt="ナイフとフォーク">ポテトのトッピングがこんなに<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク">アメリカが私の脂肪を作る理由がわかるねー<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" alt="ガクリ" border="0"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130628/14/amh0213/e3/57/j/o0480048012591170297.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130628/14/amh0213/e3/57/j/o0480048012591170297.jpg" alt="photo:02" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130628/14/amh0213/c6/93/j/o0480064012591170321.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130628/14/amh0213/c6/93/j/o0480064012591170321.jpg" alt="photo:03" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130628/14/amh0213/5b/03/j/o0480064012591170358.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130628/14/amh0213/5b/03/j/o0480064012591170358.jpg" alt="photo:04" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/amh0213/entry-11562361617.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Jun 2013 14:08:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>packing 梱包</title>
<description>
<![CDATA[ I hate packing so much!<br>まじ、荷作り嫌い<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5067.gif" alt="[みんな:01]"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130627/13/amh0213/82/5d/j/o0480064012590083044.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130627/13/amh0213/82/5d/j/o0480064012590083044.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/amh0213/entry-11561689714.html</link>
<pubDate>Wed, 26 Jun 2013 21:54:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>OMG まじか</title>
<description>
<![CDATA[ Haru and I walk Open Space with Remy and C <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/004.gif" alt="しっぽフリフリ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/005.gif" alt="足あと"><br>ラミーとCと夕方の散歩<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/004.gif" alt="しっぽフリフリ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/005.gif" alt="足あと"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130626/15/amh0213/ff/9d/j/o0480064012589048785.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130626/15/amh0213/ff/9d/j/o0480064012589048785.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br>Haru rolled horse p**p<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/314.gif" alt="馬"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/200.gif" alt="うんち"><br>ハルが馬のう◯こにゴロンゴローン<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/314.gif" alt="馬"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/200.gif" alt="うんち"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130626/15/amh0213/8f/2d/j/o0480064012589048820.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130626/15/amh0213/8f/2d/j/o0480064012589048820.jpg" alt="photo:02" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all">A and I took her bath 7 times but can't out bad smell<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" alt="[みんな:01]"><br>Aと7回シャンプーしたけど匂いが取れない<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" alt="[みんな:02]"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130626/15/amh0213/b3/0f/j/o0480064012589048844.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130626/15/amh0213/b3/0f/j/o0480064012589048844.jpg" alt="photo:03" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>A and I went to Robata for dinner<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/257.gif" alt="割り箸"><br>炉端に夕飯食べに行って来た<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/257.gif" alt="割り箸"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130626/15/amh0213/ef/83/j/o0480064012589048861.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130626/15/amh0213/ef/83/j/o0480064012589048861.jpg" alt="photo:04" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130626/15/amh0213/f6/31/j/o0480064012589048903.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130626/15/amh0213/f6/31/j/o0480064012589048903.jpg" alt="photo:05" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130626/15/amh0213/0a/e8/j/o0480064012589048944.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130626/15/amh0213/0a/e8/j/o0480064012589048944.jpg" alt="photo:06" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/amh0213/entry-11561025890.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Jun 2013 23:11:57 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
