<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>翻訳と子育の気まま日記</title>
<link>https://ameblo.jp/anan-3105/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/anan-3105/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>2012年7月にBABEL UNIVERSITY Professional School of Translation（USA）に入学!!!果たして修士号を取得できるか?????頑張れ自分!!!子育、日常も綴っています＾＾</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>恋と愛！！！</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2">どうも、映画やアニメなどのお気に入りのシーンを見ると現実の世界に戻ってこられないらしい<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br><br>先週は、｢私のあしながおじさん｣を娘と見ていたのですが、昔のお話なので電話や手紙でやりとりするシーンの中、純愛を描いているこの作品に号泣し、そして未だそこから現実の世界に戻ってこられないでいます。<br><br><br>電話機も今とは違ったもので、メールなんてものはもちろんない。<br><br><br>その中で手紙をやり取りしながら孤児の少女ジュディーとジャーヴィス・ペンデルトン（ジュディーのルームメイト、ジュリアの叔父でジュディーのあしながおじさん）との恋、そして愛、障害を乗り越えての結婚・・・<br>となるわけですが、自分の純粋さ（<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク">）に驚いています。<br><br><br>こんな少女に憧れるなんて、10代か私は<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク">と突っ込んでしまいたいほど恥ずかしい。<br><br><br>昔、よくアニメを見ていた時に私が幼稚だと馬鹿にされていたのを思い出しました。でも、好きなんですよね。それに、これは立派な作品で子供向けにアニメ化、映像化されただけなのですから。<br><br><br>きっと、いつまでたっても少女の気持ちって忘れないけれど、ふとした瞬間にしまいこんだはずの気持ちが湧き出てしまう、それが私にとって｢あしながおじさん｣だったのかもしれません。<br><br><br>昔は、誰か私をここから救い出してくれないだろうか、誰か手を差し伸べてくれないだろうかと思ったものです。まさに｢私のあしながおじさん｣を求めていたのを思い出しました。<br><br><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/anan-3105/entry-11832388881.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:57:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>絵本翻訳検定第２弾</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2">先週、絵本翻訳試験2回目をうけました。<br><br>前回は惜しくも3級。<br>2級以上ならお仕事していける程度らしく、バベルでも単位認定（だったと思う）らしいのですが、結果が帰ってくるまでわかりません。<br><br><br>実は、バベルでも絵本翻訳に応募して受かれば絵本の翻訳に携われることができます。<br>実務書や一般大人向けの書籍はワークショップというのがあるのですが、それと似たようなものでしょうか。<br><br><br>実際、ワークショップは結構ハードだったりするらしいので今以上に時間をマネージメントしてやっていかないといけません<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br><br><br>でも、自分の名前がのった翻訳本を出版するなんて、なんだかワクワクしますね。<br>そういう日が来るように毎日、コツコツ頑張って少しずつ技術を磨いて行きたいな～＾＾<br><br><br><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/anan-3105/entry-11830231566.html</link>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2014 15:45:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>翻訳表現編⑯…ついに提出</title>
<description>
<![CDATA[ ひゃー<br>１ヶ月以上も更新をサボっていました。<br>超多忙（？？）だったからかな＾＾；<br><br><br>やっと表現編⑯を出し終えてあとは最終試験にのぞむのみ。<br>それが終わったら、本当にスピードアップをしなければ、卒業が危うい。<br><br><br>娘も習い事を始めたので、仕事も頑張らなきゃ＞＜<br><br><br>すっかり暖かく日も伸びたので、日中は洗濯や布団干しなどにおわれています。<br><br><br>仕事の量もなんだか最近増えてきているので少しずつですが給料<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ"><br><br><br>今月中に最終試験を終わらせて次への参りたいと思います。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/anan-3105/entry-11824821222.html</link>
<pubDate>Wed, 16 Apr 2014 23:08:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>蕁麻疹　(&gt;o&lt;)</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2">昨日からなんか体が痒いな～と思ってボリボリかいていたんですが、な、なんとかゆみの原因は、じんましんでした<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br><br><br>じんましんが出るとあの頃の悪夢が蘇ってくる～(￣ー￣)<br><br><br>子供の頃――<br>よくじんましんを出す子で、体中まるで世界地図のように赤く腫れあがり、痒くてかきむしる。<br>じんましんが出るとほとんどの食事をとってはダメと言われ、魚、肉、揚げ物、卵、乳製品など刺激物や油物はダメで、ほとんど生野菜だけでした・・・(｡＞0＜｡)<br><br><br>熱が出るわけではないので、学校を休むことも許されず、体は熱持ってきて痒いしで、最悪でした。<br>あまりに頻繁に出るので病院にも連れてってもらえず、かゆみ止めを塗ってひたすら我慢。<br><br><br>今日のは地図ほどじゃないにしろ、数年ぶりのじんましんでショックです。<br>体に出てきてるということは黄色信号なのかな。<br>最近睡眠も少なく、チョコレートなどを貪り食ってたので、チョコレートの祟りでしょうか＾＾<br><br><br>といっても仕事や勉強中、おやつなしではできないので、これから手作りおやつにしたいと思います。<br><br><br><br><br><br><br><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/anan-3105/entry-11788266748.html</link>
<pubDate>Wed, 05 Mar 2014 16:01:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>本よみうり堂</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2">読売新聞では、毎週日曜日の朝刊に<b><font size="3">｢本よみうり堂｣</font></b>というコーナーがあります。<br>そこでは、いろいろな種類の本を紹介していたり書評が載っているのですが、昨日のコーナーでは気になる本を見つけました。<br><br><br>普段、ペーパーバックはあまり購入せずkindle版か、ちらっと立ち読み程度で終わってしまうのですが、たまたまTUTAYAに行ったついでに書籍コーナーにも立ち寄って目にとまったので、読んでみました。<br><br><br>その題名は、<font size="4"><b><font color="#FF1493">｢学年ビリのギャルが1年で偏差値を40上げて慶應大学に現役合格した話｣</font></b></font>です。<br><br><br>ちらっと読んだらなんだかとても面白く思わず購入してしまいました。<br><br><br>主人公のさやかちゃんが坪田先生のところに来て慶應大学を目指すのですが、最初の方の珍回答が面白くそれでも心理学を専攻していたという坪田先生は、彼女の良いところをすぐさま見つけ、褒めに徹する。<br><br><br>その結果、さやかちゃんは坪田先生の言ったことを全て実行に移し学力をどんどん上げいき、特に英語なんかはものすごく伸びたようです。<br><br><br><b>Hi, Mike！</b><br>これは、<b>｢ハーイ、マイク！｣</b>と読みますが、さやかちゃんは｢ヒー、ミケ！｣と読みます。<br>これに対し、坪田先生は<b>｢ネコに驚いているのか、君は｣</b>とツッコミを入れています。<br><br><br>まだまだ、面白い回答は続きますが、こんな状態から勉強を始めて1年で目標を達成します。<br><br><br>私がこの本から得たことは子育てや人生も同じなんだなということ。<br>良いところを徹底的に褒めて伸ばす。｢絶対無理｣なことでも諦めない。そしてその壁を突破できたときに最高の喜びを感じられるのだから。もし、目標まで到達できなくても、でもそれまでの努力は決して無駄ではないはず。<br><br><br><a href="http://http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_sb_noss?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&amp;url=node%3D2570983051&amp;field-keywords=%E5%AD%A6%E5%B9%B4%E3%83%93%E3%83%AB%E3%81%AE%E3%82%AE%E3%83%A3%E3%83%AB%E3%81%8C1%E5%B9%B4%E3%81%A7%E5%81%8F%E5%B7%AE%E5%">&nbsp;</a><br><br><br><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/anan-3105/entry-11786088024.html</link>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2014 09:50:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>青色申告</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2">今年も確定申告の時期がやってまいりました。<br>私は今週の初めに終わらせてきましたが、ヘトヘトでした。<br>まず、税務署が遠い・・・うちから歩いて1時間弱ぐらいでしょうか。<br><br><br>朝からいい運動になりました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人"><br><br><br>さて、昨年は<font size="4"><b><font color="#FF1493">雑所得</font></b></font>として申告したんですが、今年は<font size="4" color="#FF1493"><b>青色申告</b></font>で申告しました。<br><br><br>税務署からの案内には<font size="4" color="#FF1493"><b>白色申告</b></font>と記載されていたので、そのつもりで言ったんですが、どうやら青色申告を推奨しているらしいです。理由はよくわかりませんが、青色の方が10万円の控除が出来るからでしょうか。<br><br><br>白色の場合は、今年から法律が代わり所得が300万円以下の場合でも帳簿作成義務が生じることになりました。昨年までは、1,000万の売上で経費が700万かかった場合所得が300万なので義務はなかったらしいです。<br><br><br>この青色申告、事前に収支を書き出して行ったのであまり時間を取られることはなかったのですが、きちんと貸借対照表や損益計算書のような財務諸表を作成し、領収書もきちんと管理するべきらしいのですが・・・<br><br><br>整理が苦手な私はあまりやる気がありません。<br><br><br>これでも金融専攻なので、大体の形式はわかるのですが、収入はそこまで多くありませんし、項目も少ないので・・・なんて考えていたのですが、翻訳家たるものきちんと管理しないとダメなんですよね、やっぱり<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br><br><br>地元には<b><font size="4" color="#FF1493">青色申告会</font></b>というものがあり、そこに登録すれば帳簿のつけ方等もしっかり教えていただけるようです。<br><br><br>とりあえず、去年分の申告は終わったので肩の荷がおりました。<br><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/anan-3105/entry-11783799674.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Feb 2014 12:28:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>世界名作劇場</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2">　私が子供の時は、｢世界名作劇場｣が放送されていました。<br>中でも｢小公女｣や｢小公子｣、｢母をたずねて三千里｣を見ていたのを覚えています。<br>舞台は、イギリスやアメリカ、ヨーロッパですが日本風にアレンジされていて、今見ても涙が飲まりません。<br><br><br>最近は、娘とDVDで見る機会があり、｢ナンとジョー先生｣や｢七つの海のティコ｣そして｢ロミオの青い空｣を見ています。私はとなりで号泣・・・＾＾；<br><br><br>この｢世界名作劇場｣がなぜいいか、それは子どもの心（見えないもの）を成長させていく姿を描いているものが多いからです。<br>例えば、｢ナンとジョー先生は｣若草物語の続編ですが、ジョー先生が問題を起こす子供達と正面から向き合いときには厳しく、ときには優しく、母親のような存在でも有り子供たちの心の成長や友情、思いやり、命の尊さなどが描かれています。<br><br><br>だいたいが、お金がないけど真っ直ぐに辛いことにもめげずに自分で人生を切り開いていくということが、物語の主体になっているのだと思います。<br><br><br>テレビの番組表を見ることもほとんどないのではっきりとはわかりませんが、最近の子供向け番組ってヒーローものが多いなという印象を受けました。昔もありましたが、今よりももっと沢山のアニメの種類があったと思います。<br><br><br>保育園に行くと女の子は決まって｢プリキュア｣、男の子は｢○○レンジャー｣ごっこをしています。<br><br><br>確かに、変身して強くなって悪者をやっつけるという話は子供が大好きですが、もっと心に訴えるようなものが放送されてもいいのではないかなと思ってしまいます。<br><br><br><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/anan-3105/entry-11782791240.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Feb 2014 10:16:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>実務翻訳の現状ヽ(；▽；)ノ</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2">翻訳の仕事をするようになって3年が過ぎ、今の仕事も慣れてきたかのようですが、実は何末に受けたトライアルと年始に受けたトライアルに、連続して、まさかの・・・<br><br><br><b><font size="4" color="#FF1493">合格<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"></font></b><br><br><br>一つは契約書（未経験なのに、何故か合格）<br>もう一つはニュースの翻訳でしかもゴムに関するウェブニュースの、日英翻訳（これまた初めて）<br><br><br>どちらもダメかと思ったのに、受かってしまった・・・<br>いいんだか、悪いんだか。（自分で応募したのだから良いんですが・・・）<br>もちろんスキルアップを目指すためには多くの経験を積んだほうがいいと思いますが、<br>翻訳者の方はご存知のとおり、実務翻訳は<font size="3" color="#FF1493"><b>時間に追われる</b></font>んです!!!<br><br><br>ウェブニュースは始めたばかりということで余裕がありますが、契約書の方は2日とか・・・<br>先日もご迷惑をかけてしまいましたので、よっぽど余裕がない限り、契約書のご依頼はお断りすることに決めました（泣）<br><br><br>最近は、自分のペースで本を一つ訳したいと思うようになりました。<br>バベルにもテストに合格すればワークショップに参加できるので、トライしてみたいと思います。<br><br><br>時間に追われるのは、本当に最近きつく、家のこと、子供のこと、仕事のことを全てそっちのけで取り組むことは肉体的にも精神的にもしんどい。<br><br><br>さらなる挑戦で進化していきたいと思います。<br><br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140220/11/anan-3105/fc/ea/j/o0800106712852232222.jpg"><img width="217" height="160" border="0" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140220/11/anan-3105/fc/ea/j/t02200293_0800106712852232222.jpg"></a></div><br><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/anan-3105/entry-11776916868.html</link>
<pubDate>Thu, 20 Feb 2014 10:52:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>絵本翻訳＆ヤングアダルト翻訳検定</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2">すっごく、久しぶりにブログを更新しています。<br><br><br>なんだか、忙しいんだかなんだかよくわからない状態が続き、そして勉強の方も危機感が日々募っていき・・・<br>でも進んでいない。<br><br><br>ひっきりなしに、仕事の依頼が～<img alt="叫び" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif"><br>ありがたいことですが、勉強に取り掛かるすきを与えてくれません（苦笑）<br><br><br>さて、1月に絵本翻訳検定を受けました。<br>土曜日だったので、いつもはゆっくりですが、昼間っからパソコンとにらめっこしてなんとか、提出。<br><br><br>10時～13時までの3時間なんて長すぎ！なんて思ったのは間違いでした<img alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"><br>受験時間は3時間。余裕・・・なんて思っていたのに最初の問題に2時間ぐらい費やし、結局最後の問題は見返すのも最後までできずに提出・・・<br><br><br>その結果が、昨日メールに届きました＾＾<br>1級～5級までの5段階で、<b><font size="3" color="#FF1493">3級</font></b>というちょうどど真ん中の級でした。<br>単位認定にはなりませんでしたが、次回はもっと上がるように頑張ろっと。<br><br><br>この検定は第1回ということなのですが、きっとこれが最初のデータとして基準になるんだろうな。<br><br><br>そして、お次は<font size="3" color="#FF1493"><b>ヤングアダルトの翻訳検定</b></font>は先週の土曜日に受けてきました。<br>これも、時間配分に問題があり、言い訳をしてしまえば、前日に徹夜で仕事していたため起きられず開始時間ギリギリに始めました。<br><br><br>何はともあれ、結果が楽しみです。<br><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/anan-3105/entry-11775292726.html</link>
<pubDate>Tue, 18 Feb 2014 16:32:49 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>新年の抱負</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2">こ今年初のブログ更新!!!<br><br><br>去年は、年末に突然の仕事依頼。<br>断っても人が足りないという理由で受けることに・・・。<br>しかも1ヶ月前に応募した会社からのトライアルを兼ねた仕事依頼。<br><br><br>なんじゃそりゃーーー。<br><br><br>契約書文書なんて初めてなのに、必死で検索しました（泣）<br>まー、二度と仕事の依頼は来ないだろうな～（←遠い目）<br><br><br>今年始まってから、いつもと違う年にしようと思い立ちました!!（毎年思い立ってる気がする）<br><br><br>今年は、<b><font size="5" color="#FF1493">攻めて攻めて攻めまくれ!!!!!!!!!!!!!!!</font></b><br>これっきゃない!!!!!<br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/anan-3105/entry-11746366159.html</link>
<pubDate>Thu, 09 Jan 2014 13:43:28 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
