<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>annoxoxo412のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/annoxoxo412/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/annoxoxo412/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>ＥＸＯ  LUCKY  和訳</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br>久しぶりにブログを書きます、、、<br><br>きょうはLUCKY！！の和訳を書こう！！！<br><br>ってふと思ったんです。<br><br><br><br><br><br>LUCKY<br><br><br>Oh yeah Mmm yeah～<br><br><br>ｶｯﾄｩﾝ ﾅﾗｴ  ﾃｵﾅｿ   ｶｯﾄｩﾝ ｵﾉﾛ   ﾏﾙﾙ ﾍｯｿ<br>같은 나라에 태어나서 같은 언어로 말을 해서<br>同じ国に生まれて 同じ言語を話して<br><br>ﾁｬm,ﾍﾝｳﾆﾔ  ﾁｬm,ﾀﾍﾝｲﾔ<br>참,행운이야 참,다행이야<br>本当に幸運だ、本当に本当によかった<br><br>ｾｻﾝｴ  ﾀﾝﾖﾅﾝ  ｺﾞﾝ ｵﾌﾟｿ<br>세상에 당연한 건 없어<br>この世に当たり前のことなんてない<br><br>ｸｪﾝﾁｬﾇﾙ ｳｽﾙ ｲﾎﾞｯﾄﾝ ﾅﾙ<br>괜찮은 옷을 입었던 날 <br>おしゃれな服を着た日<br><br>ｸﾛｹ   ﾉﾙﾙ  ﾏﾝﾅｯﾄﾝ ｺﾞﾝ <br>그렇게 너를 만났던 건 lucky<br>そんなとき君に会えたことはlucky<br><br>ﾅ  ﾁｬｯｶｹﾞ ｻﾗｿ   ｸﾚ<br>나 착하게 살아서 그래<br>僕が誠実に生きていたからなんだろな<br><br>☆ﾉｳｪ ｲﾙﾑﾙ   ﾌﾟﾙｺﾞ ﾉｳｪ  ｿﾇﾙ ﾁｬﾊﾞﾄﾞ ﾄﾞｩｪﾇﾝ ﾅ<br>:너의 이름을 부르고 너의 손을 잡아도 되는 나<br>:君の名前を呼んで君の手を握ってもいい<br>:<br>:ﾌﾟｿｼﾞﾇﾝ  ﾍｯｻﾙﾙ ﾅﾏﾝ  ﾋﾞﾁｭﾅ<br>:부서지는 햇살은 나만 비추나 <br>:はじける日差しは僕だけを照らしてる <br>:<br>:ﾅ ｲﾛｹ    ﾍﾝﾎﾞｯｹﾄﾞ ﾄﾞｩｪ<br>:나 이렇게 행복해도 돼?<br>:僕はこんなに幸せでいいの？<br>:<br>:ﾉｳｪ  ｲﾙﾑﾙ  ﾌﾟﾙｺﾞ  ﾉｳｪ ｵｯｹｴ  ｷﾃﾞ  ｵﾇﾝ  ﾉ<br>:너의 이름을 부르고 나의 어깨에 기대 오는 너<br>:僕の名前を呼んで僕の肩にもたれてくる君<br>:<br>:ﾁｮ ﾊﾇﾚ   ﾍｯｻﾙﾝ  ﾉﾏﾝ ﾋﾞﾁｭﾅ<br>:저 하늘의 햇살은 너만 비추나 <br>:あの日差しは君を照らしている<br>:<br>:ﾉ  ｸﾛｹ   ﾇﾝﾌﾞｼｮﾄﾞ ﾄﾞｩｪ<br>:너 그렇게 눈부셔도 돼?<br>:君はそんなに眩しくていいの？<br>:<br>:so lucky, my love<br><br>♥so lucky to have you so lucky to be <br>:<br>:your love i am hmm<br><br>ｶｯﾄｩﾝ ｾｯｶﾙﾙ ﾁｮｱﾊｺﾞ  ｶｯﾄｩﾝ ﾖﾝﾌｧﾙﾙ ﾁｮｱﾊﾇﾝｺﾞﾙ<br>같은 색깔을 좋아하고 같은 영화를 좋아하는걸 lucky<br>同じ色が好きで同じ映画が好きだなんてlucky<br><br>ｳﾝﾐｮﾝ ｶﾞｯﾄｩﾝ ｻﾗﾝｲﾝｺﾞﾔ<br>운명 같은 사랑인거야<br>運命的な愛なんだ<br><br>☆ーーー<br><br>ｻｼﾞﾝ ｿｹﾞ  ﾊﾝﾅﾝ ﾐｿﾜ   ﾉﾜ  ﾅｳｪ  ﾌｧﾝｻﾝｳｨ ﾁｮﾊ<br>사진 속의 한한 미소와 너와 나의 환상의 조화<br>写真の中の明るい笑顔と君と僕の幻想のハーモニー<br><br>                        ﾉﾑ   ﾁｮｱ<br>I think i'm a lucky guy 너무 좋아 <br>I think i'm a lucky guy すごくいい<br><br>ｳﾘﾝ  ﾁｸﾞm ｸmｿｹﾞ ﾄﾞﾝﾌｧ <br>우린 지금 꿈속의 동화 oh my god!<br>僕たちは今夢の中の童話oh my god!<br><br>ﾁｪｲﾙ ﾄｩｯｷ ﾁｮｳﾝ         ｸﾆｮ ﾓｸｿﾘ  ﾅﾙ  ﾇｯｷｮ<br>제일 듣기 좋은 pop-pop 그녀 목소리 날 녹여 <br>一番聞きやすいpop-pop彼女の声は僕を溶かす<br><br>               ｸ  ﾓｽp ﾏﾁ   ｸﾘm<br>like ice cream 그 모습 마치 그림 <br>like ice creamその姿はまるで絵のよう<br><br>ﾅｳｪ  ﾁｮｳﾐ  ﾉﾗｿ   ｲ  ﾉﾚ  ﾁｭｲﾝｺﾞﾝｲ ﾉﾗｿ<br>나의 처음이 너라서 이 노래 주인공이 너라서 <br>僕のはじめてが君だからこの歌の主人公は君だから<br><br>ﾅ  ｲﾛｹ   ｳｯﾁｬﾅ  ﾉﾏﾝ ﾎﾞﾗｸﾞ<br>나 이렇게 웃잖아 너만 보라구 <br>僕はこんなにも笑ってるでしょ君を見ながら<br><br>ﾉ  ﾁｸﾞm ﾅﾏﾝ ﾎﾟｺﾞ ｲﾝﾆ<br>너 지금 나만 보고 있니?<br>君は今僕だけを見てる？<br><br>ﾈｹﾞ  ｸﾐ  ｯﾄ ｾﾝｷﾞｮｯｿ ﾄ ﾓｯﾁﾝ ﾅmｼﾞｬｶﾞ ﾄｩｪｹﾞｯｿ<br>네게 꿈이 또 생겼어 더 멋전 남자가 되겠어<br>僕にまた夢ができたんだもっと素敵な男になる<br><br>ﾅﾙ ﾎﾞﾇﾝ ﾈ ﾄｩ  ﾇﾇﾝ ｸ  ﾑｵｯﾎﾞﾀﾞ ﾅﾙ ﾀｼ ﾃｨｹﾞ ﾏﾝﾄﾞｩﾆｯｶ<br>날 보는 네 두 눈은 그 무었보다 날 다시 뛰게 만드니까<br>僕を見る君の目はその何よりも僕を走らせるから <br><br>so lucky,my love<br><br>♥ーーー<br><br><br>この曲を聞くとすごく恋したくなります、、、、、、<br><br><br>あーー、恋するっていいなぁ！！！！！<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/annoxoxo412/entry-12067057858.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Aug 2015 12:18:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>moonlight</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>ＥＸＯ盲目になってはや3年、、、<br>ＥＸＯのオッパ達もたくさん曲出してきましたよね～♥<br><br>その中でも私が愛して愛してやまない1曲！！<br>Moonlight!<br><br>とっても切ない曲ですが、、、韓国語版のﾍﾞｸとぎょんすの声がイイんだわこりゃ。<br>って事でMoonlightの日本語訳訳書いてみたましたよ！<br><br><br><br><br>Moonlight월광<br><br>Yeah stop stop その翼が濡れるから<br>Yeah stop stop 그 날개가 젖으니  <br>               く なrけが ちょじゅに<br><br>Oh oh stop stop...<br><br>深まった一日の合間  君は静かに近づいてきて<br>깊어진 하루 틈 사이 너는 조용히 다가와 <br>きmぽじん はる とm さい のぬん ちょよんひ たがわ<br><br>暗闇を取り払って 眠りから覚める<br>어듬을 걷어내고 나의자을 깨워 <br>おどmr ごろねご なうぇちやむr っけを<br><br>そして遠くなって 開かれた窓のあの向こうへ<br>그리곤 멀어져 열린 창문 저 너머로<br>くりごん もrろじょ よりん ちゃんむん ちょ のもろ<br><br>君はまた迷子になったの？<br>또 길을 잃었나 넌 넌 넌 <br>っと きr いろな のん のん のん<br><br>夜の空気が冷たくて起きる so baby hold on<br>밤공기가 아직 차가워 일어나 so baby hold on<br>ぱmごんぎが あじk ちゃがを いろな<br><br>君を一人にするのが 僕は心配になって<br>널 혼자 두기가 난걱정이 돼 <br>のる ほんじゃ とぅぎが なんこっちゃんい でぇ<br><br>距離を置おいて 君の後を付けて行く<br>거릴 두고 너의 뒤를 따라가<br>こりr とぅご なうぇ とぃる ったらが<br><br>★君は降り注ぐシャワー <br> 넌 쏟아지는 달빚에 샤워 <br> のん っそだしんぬん だrびっちぇ しゃうぁ<br><br> そのウットリとした表情は見たことがない<br> 그 황홀한 표정은 본 적이 없어 <br> く ほんはrん ぴょんじょん ぽん じょぎ おpそ<br><br> 絵のように止まった君が見える その視線の先には<br> 그림처럼 멈춘 네가 보여 그 시선 끝엔<br> くりちょろm もmちゅん にが ぼよ く しそん くって<br><br> 届くことのない 抱かれることもないところ<br> 닿을 수가 없는 안길 수도 없는 곳  <br> たうr すが おmぬん あんぎる すど おmぬん ごっ<br><br> 水面の上に映ったのは君じゃない<br> 수면 위에 비친건 그 사람이 아니야<br> すみょん うぃえ びちんごん く さらみ あにや<br><br> 叶えられない悲しい君のstory <br> 이뤄질 수 없는 슬픈 너의 story<br> いろじr す おmぬん るrぷん のうぇ<br><br> 近くなるほど もっと傷付くから<br> 가까워질수록 더 아파질 테니<br> かっかうぉじるす ど あぱじr てに<br><br>その愛だけは、、、stop stop stop stop yeah<br>그 사랑만은 ,,, stop stop stop stopyeah<br>く さらmまぬん<br><br>その愛だけは、、、stop stop stop stop yeah<br>그 사랑만은,,,stop stop stop stop yeah<br>く さらmまぬん<br><br>こんなにも僕が君を切なく呼ぶ <br>이렇게 내가 널 애타게 불러 <br>いろけ ねが のる っえたげ ぷrろ<br><br>“近づかないで”<br>“다가가지 마“<br>たががじま<br><br>baby その翼が濡れるから<br>baby 그날개가 젖으니<br>     くなrけが ちょじゅに<br><br>どんなに言っても君は聞こえない <br>아무리 말해도 넌 들리지 않아<br>あむり まれど のん とぅりじ あな<br><br>また彼に見を投げたしてまで<br>다시 그에게 온 몸을 던져<br>たし くえげ おん もmる とんじょ<br><br>どうして君は危険に自ら飛び込むのだろう(もう疲れた)<br>왜 넌 위험한 꿈을 꿀까 (이제 그만 지친 )<br>うぇ のん うぃはまん っくむr っくrっか (いじぇ くまん ちっちん)<br><br>君の心を休ませる 君を見つめる<br>너의 맘을 쉬게 해 널 바라보는<br>のうぇ まむr しぃげ へ のる ぱらぼぬん<br><br>そんな僕の心も張り裂けそうなんだ<br>내 맘도 찢어질 것 같은데<br>ね まmと っちしょじる っ後かっとぅんで<br><br>★ーー<br> <br>その愛だけは 、、、stop stop stop stop yeah<br>그 사랑만은,,,stop stop stop stopyeah<br>く さらまぬん<br><br>その愛だけは 、、、stop stop stop stop yeah<br>그 사랑만은,,,stop stop stop stop yeah<br>く さらまぬん<br><br>こんなにも僕は切なく君を呼ぶ <br>이렇게 내가 널 애타게 불러<br>いろけ ねが のる っけたげ ぷrろ<br><br>“近づかないで”<br>“다가가지 마“<br>たががじま<br><br>Baby その羽が濡れるから<br>Baby 그 날개가 젖으니<br>     く なrけが ちょじゅに<br><br>君は何もなかったかのように 僕に笑って見せるけど<br>넌 아무 일 없던 것처럼 애써 나를 햐왜 웃어 보여도 <br>のん あむ いr おぷとん ごっちょろむ っえそ なる うそ ぼよど<br><br>華奢で真っ白な君の肩が 小さく震えてる<br>가녀린 새하얀 너의 어깨가 조금맣게 떨려와<br>かにょりん せはやん のうぇ おけが にょぐmまんけ っとりょわ<br><br>Im telling you 少しのあいだだけでも<br>lm telling you 잠시만 <br>               ちゃmしまん<br><br>僕のそばで羽を休めなよ<br>나의 곁에서 내려놓고 쉬어가도 돼<br>なうぇ ぎょてそ ねりょのっこ しおがみょん で<br><br>夜が開けたらあの月が沈むところを指さし飛び立とう<br>언동이 트면 저 달이 저무는 그 곳을 따라 그땐 날아가<br>おどい とぅみょん ちょ たrり ちょむぬん く ごすr<br>ったら くってん ならが<br><br>Yeah<br><br>届くことのない 一緒にいられないところ<br>닿을 수가 없는 함게 할 수 없는 것 <br>たうる すが おmぬん はmけ はる すど おmぬん ごっ<br><br>夜になって飛んできたのは 君じゃない<br>밤이 되면 날아 온 그건 네가 아니야<br>ばみ とぃみょん なら おん くごん にが あにや<br><br>叶えられない(涙が溢れて) <br>이뤄질 수 없는 (눈물 훌러)<br>いろじr す おmぬん (もんむr ふrろ)<br><br>悲しい僕のstory(僕のstory)<br>슬픈 나의  (나의 story)<br>ふrぷん なうぇ  (なうぇ story)<br><br>近づくほどもっと傷つくから<br>가까워질수록 더 아파질 테니<br>かっかうぉじるす ど あぱじrてに<br><br>(l swear l connot stop loving)<br><br><br>その愛だけは、、、stop stop stop stop yeah<br>그 사랑만은,,,stop stop stop stop yeah<br>く さらまぬん<br><br><br>その愛だけは、、、stop stop stop stop yeah<br>그 사랑만은,,,stop stop stop stop yeah<br>く さらまんぬん<br><br>こんなにも僕は切なく君を呼ぶ<br>이렇게 네가 널 애타게 불러 <br>いろけ ねが のる えたげ ぷrろ<br><br>“遠ざからないで”<br>“멀어지지마“<br>もrろじじま<br><br>Baby その翼が濡れるから<br>Baby 그 날개가 저으니<br>     く なrけが ちょじゅに<br><br><br><br><br><br>おってよー？<br>私はよく眠る前とかよく聴きます。<br>これを聴くといい夢見られる“気が“しますよ。<br>“気が”ね。<br><br>ハイってことで！<br>そろそろー<br><br>次回は、明るい曲にしようかな？<br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/annoxoxo412/entry-12045424446.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Jul 2015 18:19:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ハジメマシテ❤</title>
<description>
<![CDATA[ ハジメマシテ！<br><br>あんこです！<br><br>ブログ始めました～～<br>EXOが盲目過ぎて困っている高1です！<br><br>主に歌詞の和訳とか、書きますよ☆<br>あとは、EXOの事とかの質問など…何でもしてくださいね<br>できる限り答えますので！<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/annoxoxo412/entry-12041147201.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Jun 2015 18:33:33 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
