<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rssblog.ameba.jp/antomi/rss.html">
<title>あんとみ的　ことば　ころころ　たまむすび</title>
<link>https://ameblo.jp/antomi/</link>
<description>ころころと　たのしいことばころころと　うごきまわることばころころしても　ぬけないようにたいせつな　ことばを　たまむすびことほぎのほかいびと(祝言人)あんとみのブログです。どうぞよろしくおねがいします。</description>
<dc:language>ja-jp</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/antomi/entry-12574966391.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/antomi/entry-12573907011.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/antomi/entry-12572567537.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/antomi/entry-12572565033.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/antomi/entry-12569927295.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/antomi/entry-12567767447.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/antomi/entry-12567493734.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/antomi/entry-12566485911.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/antomi/entry-12565533763.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/antomi/entry-12564291473.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/antomi/entry-12574966391.html">
<title>”魚上氷の候”</title>
<link>https://ameblo.jp/antomi/entry-12574966391.html</link>
<description>

</description>
<dc:date>2020-02-14T10:01:56+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/antomi/entry-12573907011.html">
<title>”黄鶯睍睆の候”</title>
<link>https://ameblo.jp/antomi/entry-12573907011.html</link>
<description>

</description>
<dc:date>2020-02-09T15:29:10+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/antomi/entry-12572567537.html">
<title>”東風解凍の候”</title>
<link>https://ameblo.jp/antomi/entry-12572567537.html</link>
<description>
七十二候が一回り終わったのでリブログです。昨年もそうだったのね〜〜〜と思ったり今年は春節は終わってるな〜〜と違いを感じたり…昨年との大きな違いはなんと言っても新型コロナウィルスのことねどうか早くおさまりますように〜〜〜
</description>
<dc:date>2020-02-04T10:01:38+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/antomi/entry-12572565033.html">
<title>”立春”</title>
<link>https://ameblo.jp/antomi/entry-12572565033.html</link>
<description>

</description>
<dc:date>2020-02-04T10:01:10+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/antomi/entry-12569927295.html">
<title>鶏始乳の候（令和二年）</title>
<link>https://ameblo.jp/antomi/entry-12569927295.html</link>
<description>
第七十二候 鶏始乳 (にわとりはじめてとやにつく) 1/30～2/3頃春の気配を感じた鶏が卵を産み始めるころ鶏は夜明けを知らせるため古来より神や精霊の時間である夜と人間の活動する昼との境目を告げる霊鳥だと考えられてきたそうな古事記の天の岩戸のくだりでも鶏は特別な役割を果たすそんなことからも鶏は長い冬の終わりを告げるのにふさわしい動物と言るんだろうなちなみに「乳す」は鳥が卵を産むという意味だって  七十二候が大寒の末候に変わってこの候がラスト次からは第一候の始まりです(*^^*)暦の上ではもうすぐ
</description>
<dc:date>2020-01-30T10:01:07+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/antomi/entry-12567767447.html">
<title>水沢腹堅の候(令和二年)</title>
<link>https://ameblo.jp/antomi/entry-12567767447.html</link>
<description>
第七十一候 水沢腹堅 (さわみずこおりつめる) 1/25～1/29頃厳しい寒さで沢の水さえも凍るころこの冬は暖冬…とはいえさすがに寒くなりましたね〜〜〜(1月22日にこう書いたら  なんと、23日から3月上旬くらいの  気温になるような 予報がσ(￣∇￣&#59;))寒いと言えばギャグがすべった時に「さむ〜〜〜〜」と言われるのはなんでなんでしょうね「寒い」の1番の意味は温度の低さを不快に感じる。また、そう感じるほど温度が低い。と書いてあるギャグの体感温度が低過ぎて不快に感じた場合に「さむ〜〜〜〜〜」と言
</description>
<dc:date>2020-01-24T10:01:38+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/antomi/entry-12567493734.html">
<title>款冬華の候(令和二年)</title>
<link>https://ameblo.jp/antomi/entry-12567493734.html</link>
<description>
第七十候 款冬華 (ふきのはなさく） 1/20～1/24頃大寒ふきのとうが出始めるころこんなに寒いのに地下では花を咲かせようとがんばってるやつがいる凄いよね〜〜〜〜コタツから離れられないそこのキミ見習いたまえ！と言われても「むり〜〜〜〜〜」だわな(ˊ˘ˋ*)ｳﾝ 「春の皿には苦みを盛れ」とは先人の知恵 ふきのとうは独自の香りとほろ苦さがありカロテン、ビタミンB1、カリウムを含み冬の間におとろえた体を目覚めさせてくれるそうなわたしもそろそろ目覚めなあかんな…  
</description>
<dc:date>2020-01-20T10:01:34+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/antomi/entry-12566485911.html">
<title>雉始雊の候(令和二年)</title>
<link>https://ameblo.jp/antomi/entry-12566485911.html</link>
<description>
第六十九候 雉始雊 (きじはじめてなく) 1/15～1/19頃雉のオスがメスを求めて鳴き始めるころ「雉も鳴かずば撃たれまい」って、昨年もこの言葉書きましたが…(昨年の記事のリンク、どうやって貼るの？)今年になって思うことは…あの〜〜〜雉は地震を予知して鳴くと言われ古くからその挙動が注目されてきたそう…なんですがその時、たまたま猟をしている人が居合わせちゃったらズドンと撃たれちゃうわけですよ…他人によかれと思ってね何か言ったところで聞いたヒトのその時聞きたいこと(気分)次第…かの「みうらじゅん」と
</description>
<dc:date>2020-01-15T10:01:46+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/antomi/entry-12565533763.html">
<title>水泉動の候(令和二年)</title>
<link>https://ameblo.jp/antomi/entry-12565533763.html</link>
<description>
第六十八候 「水泉動 (しみずあたたかをふくむ)」 1/10～1/14頃地中で凍っていた泉が融け動き始めるころ年末年始がとても暖かかったから地中で泉が凍っていたとは思えないんですけど…それはさておき、 今週は初奉納舞台、初奉仕、初ジム、初稽古舞初め…と今年初のオンパレードでした(*^^*)初心ってのも「初心忘るべからず」って言って大切なことだけど人間は、忘れるのよだから、思い出せばいいんだと思ういつも初心、毎度初心ってのは余裕が生まれないんじゃないかしらん初心忘れて気を抜いて動いている時にふと何
</description>
<dc:date>2020-01-10T10:01:05+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/antomi/entry-12564291473.html">
<title>芹乃栄 の候(令和二年)</title>
<link>https://ameblo.jp/antomi/entry-12564291473.html</link>
<description>
第六十七候 「芹乃栄 (せりすなわちさかう)」 1/5～1/9頃芹が盛んに茂るころ芹（セリ）と言えばドラマ「グランメゾン東京」の最終回(観てない人はごめんなさいね)あの貴重な和芹をめぐる男(この場合「漢(おとこ)」って感じだね)の水面下の熱い想いが美しかったわ〜〜〜いい意味で「競り合って」ました👍 今年の春の七草のお粥を食べる時にはグランメゾン東京のネタをおかずにお召し上がりください(￣∇￣*)ﾆﾔﾘﾝ♪Wikipedia先生が仰るには「セリの香り成分には、人間の体温を上げて発汗作用を促す効果が
</description>
<dc:date>2020-01-05T10:01:12+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
