<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>台湾人で～～す(๑￫ܫ￩)</title>
<link>https://ameblo.jp/app29e/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/app29e/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>私は台湾人で、来年は日本語学科から卒業するでも、卒業できるかな(´∀｀)ハハハ</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>珍しい休みの日なのに（つ'A`゜）゜</title>
<description>
<![CDATA[ 中間テストが終わったから、友たちと夜市へ行きたいと思ったけど<br><font size="4"><font color="#666699"><strong>雨が降っている・°・(ノД｀)・°</strong></font></font><br><br>彼氏はまた仕事をやっているから、<br>家で猫ちゃんと遊びしか何もできないんだ...<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/002.gif" alt="にゃー"><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/app29e/entry-11402867172.html</link>
<pubDate>Mon, 12 Nov 2012 19:55:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>又是個雨天</title>
<description>
<![CDATA[ <div class="resizeimg4"><div>今天下雨了</div><div>每次只要有鋒面來，第一天一定都是下雨</div><div>又冷又濕</div><div> </div><div>這幾天似乎憂鬱期又到了</div><div>情緒不穩、沒耐性、想法反覆、什麼都不想做</div><div>甚至，覺得痛覺是很棒的感覺</div><div>很多時後我都會想</div><div>自己是不是其實有憂鬱症或人格分裂</div><div>醫學報告說、家族中有人有罹患憂鬱症的話</div><div>那表示自己也可能會有，因為憂鬱症會遺傳</div><div>而我們家很不巧的</div><div>我的外婆之前有憂鬱症，但現在治好了</div><div>而我的四舅公，因為憂鬱症而自殺</div><div>這表示我的基因中也含有憂鬱因子</div><div>就是我比一般人容易得憂鬱症的意思</div><div>不過也有可能只是我自己想太多</div><div>畢竟我本來就是比較感性的人</div><div>對很多事情本來就會有比較多的感情起伏</div><div>所以會覺得自己比較憂鬱比較容易有點分裂的感覺</div><div> </div><div>嘛，最近讓我不開心的事情也比較多點</div><div>學長姐爛到爆的系會</div><div>因為編劇連動作都要怎麼說怎麼做的五月祭的戲</div><div>說不聽的室友</div><div>一堆巴拉巴拉的小雞歪事都累積成大大的不開心</div><div>這次的憂鬱期</div><div>不知道會持續多久?</div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/app29e/entry-10509479461.html</link>
<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 23:21:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>家へ帰りました！</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#fa8072">今日、家へ帰りました<img alt="音符" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shiho44/5652.gif"></font></p><p><font color="#fa8072"><br></font></p><p><font color="#fa8072">テレビing<img alt="笑" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yo/yondahonmitaeiga/157652.gif"></font></p><p><font color="#fa8072"><br></font></p><p><font color="#fa8072">明日の昼、学校の寮へ行きます。</font></p><br><br><br><p><font color="#9370db">ホンじゃん、頑張ってね<img alt="むっ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1632.gif"></font></p><p><font color="#9370db"><br></font></p><p><font color="#9370db">私ね、ホンじゃんのそばにいるね<img alt="ﾃﾍｯ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsubaki0519/26230.gif"></font></p><p><font color="#9370db"><br></font></p><p><font color="#9370db">fighting<img alt="!!!☆" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/140862.gif"></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/app29e/entry-10430692274.html</link>
<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 23:37:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>回頭卻發現你不在</title>
<description>
<![CDATA[ <p>漸漸的 我們變成了不太有交集的 熟悉的陌生人</p><p>是自己對我們的感情太有把握而沒有放太多心思下去經營</p><p>猛一回頭 你離我已經有段距離</p><br><p>儘管 我們到國中才成為好朋友</p><p>儘管 我們分隔兩地</p><p>我總是深信著我們的友誼是最真切的</p><p>也深信著 我們的友誼並不是不連絡就會淡去的 膚淺的友誼</p><p>但 我似乎錯了</p><p>或許這只是我個人單方面的想法</p><br><p>其實早就知道你和每個我曾經以為是好朋友的人一樣</p><p>我在你的心中並不像你在我心中那般的重要</p><p>但 卻不願去相信</p><p>因為你陪伴在我的身邊是如此的久</p><p>人生的許多波折都是由你陪我渡過</p><p>我也因此而相信你是我這輩子唯一的知己</p><p>你的舉動也讓我有相信</p><br><p>但 我似乎錯了</p><p>徹徹底底的錯了</p><br><p>我已抓不到你</p><p>我已不在你心中</p><p>我亦成為你生命中那成千上萬片拼圖中的其中一片</p><p>只是 我可能比其他人大片一點</p><p>你已經不再將我握在手上</p><p>我已成為那片拼圖中的一小部分</p><p>成為那不可或缺但卻不起眼的存在</p><br><p>不過</p><p>會變成這樣又能怪誰呢?</p><p>是自己沒有用力去把握ˋ用心去經營</p><p>是自己讓這一切隨時間漸漸淡去</p><p>是自己的遲鈍導致我們漸漸不再交集</p><p>就算再怎麼難過ˋ再怎麼懊悔一切都已成定局</p><br><p>是 這樣的想法很自暴自棄</p><p>但心中的無力感使我不再有力量去追尋</p><p>追尋深深烙在我心中的你</p><p>我會努力去改善</p><p>但 不是現在</p><p>應該說 現在無法</p><p>因為我尚未從悲傷中站起來</p><p>儘管你與某人極劇加溫的友情令我妒忌</p><p>甚至令我怒火中燒</p><br><br><br><br><br><p>但 無力感遠遠大於這些該死的情緒</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/app29e/entry-10420341785.html</link>
<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 01:44:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>門外門內</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/10/app29e/29/78/g/o0297019610335944492.gif"><img width="220" height="145" alt="桃子のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/10/app29e/29/78/g/t02200145_0297019610335944492.gif" border="0" complete="true"></a><br></span></p><p><span><br></span></p><p><span><br></span></p><p><span>有一扇門<br><br>而我的手握著鑰匙<br><br>站在門外許久<br><br>躊躇著<br><br>咀嚼著<br><br>躊躇著不知該不該這麼做<br><br>咀嚼著自己真正的想法<br><br>真的要打開這扇門嗎?<br><br>其實心中早已有答案<br><br>只是<br><br>無法克制的<br><br><br>不斷地逃避著 </span></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/app29e/entry-10407741857.html</link>
<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:34:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>。</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091127/10/app29e/06/5f/j/o0240032010320870841.jpg"><img width="220" height="293" alt="桃子のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091127/10/app29e/06/5f/j/t02200293_0240032010320870841.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><br><br>翻騰<br><br>某些東西 某些情緒<br><br>令我反胃<br><br>想要逃離這裡<br><br>不<br><br>又開始慣性逃避<br><br>明知道<br><br>許多事情都不會那麼平順<br><br>卻<br><br>希望一切如我所願<br><br><br>想念什麼東西<br><br>想起誰<br><br>想到什麼事<br><br>吶又如何<br><br>不過是一閃而逝的片段<br><br>但卻暴露出我的念舊<br><br>還有 尚未完全消逝的感情<br><br>就算沒有比較的意味<br><br>卻依然造成傷害<br><br>不論是自己 或是別人<br><br>深愛過 所以忘不掉<br><br>這是不公平 但無法改變的事實<br><br><br>不輕易的付出感情<br><br>但 給了就是全部<br><br>無法收回 無法自拔 失去自我<br><br>一旦被拋下 亦無法抽離<br><br>傷很深 傷很痛<br><br>好起來 沒那麼快<br><br>到現在 也不過八個月<br><br>什麼時候好 誰知道<br><br>只能說<br><br>現在又回到了重裝防備的蟹殼<br><br>緩慢的療傷<br><br>心門上的大鎖<br><br>亦重新鎖上<br><br>誰來打開 誰能打開 誰會讓我自動一點一點打開<br><br>就像當初某個人慢慢讓我自己打開一樣<br><br>還會有這樣的人嗎<br><br>有那個耐心嗎<br><br><br><br><br>我需要<br><br>歇斯底里的大吼大叫<br><br>我需要<br><br>瘋狂沒有顧忌的大哭<br><br>我也很自私的需要<br><br>一個聽我訴說她的好她的壞 卻依然願意守護我的肩膀<br><br><br>我想要說<br><br>其實我還是很想要傷我很深的她<br><br>但<br><br>我知道我要抓住身邊的人<br><br>而不是過去<br><br>我在努力向前<br><br>而我已經前進了一小步<br><br>我已經被拉著前進了一小步<br><br>我不想再退回去 我不要再退回去<br><br>不要放開<br><br>不要讓我擺蕩<br><br>不要讓我動搖<br><br>努力讓我看見你的好<br><br>不要讓我看見你的不好<br><br>不然我的蟹殼會關更緊<br><br>我的鎖會越上越多<br><br><br><br><br><br><br><br>我現在好煩
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/app29e/entry-10397853795.html</link>
<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 10:47:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>寒い</title>
<description>
<![CDATA[ <span><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091121/23/app29e/a9/c3/j/o0500066710314740069.jpg"><img width="220" height="293" alt="桃子のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091121/23/app29e/a9/c3/j/t02200293_0500066710314740069.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><br><br>寒いな、最近<br><br>冬天就這樣默默的來了<br><br>最近除了期中考外ˋ就是練舞還有練舞<br><br>發音課的期中考本來以為爆了<br><br>結果很意外的老師下禮拜要讓大家重考<br><br>雖然考出來的成績打七折<br><br>不過還能重考就不錯了ˋ而且題目都還一樣<br><br>陳淑湄老師是個好人這樣<br><br>然後LOCKING和JAZZ練的很挫折<br><br>一次學兩種ˋ一下子練這個一下子練那個<br><br>總覺得兩邊都沒學的很好<br><br>然後我覺得我有可能被吳姓體育老師抓去跳大會操<br><br>想到就覺得很煩<br><br>我好多事情要做的感覺<br><br><br>是說期中考完之後我反而沉寂了<br><br>現在應該是大玩特玩的時候<br><br>我卻窩在宿舍看戀空吃泡麵<br><br>還是說這是因為我上個禮拜已經先去夜唱的關係?<br><br>想到上禮拜跑到第三家銀櫃才有包廂可以唱就有點吐血=          =<br><br>還好我們騎機車不是撘公車<br><br>不然就糗爆了(炸<br><br><br>這幾天有點想念大灣<br><br>自從看到餅乾的大灣夜唱團之後<br><br>好多東西一直跑出來<br><br>我也好想回去和大家一起唱歌<br><br>我好想大灣的大家<br><br>我也好想念花生糖<br><br>不知道五屆的姊妹們大家最近都在淦麻<br><br>不知道六七屆的小孩們好不好<br><br>不知道八屆的小孩長什麼鬼樣子<br><br>不知道社慶準備的怎麼樣了<br><br>不知道大灣的班聯會倒了沒(喂<br><br>不知道阿咪吃鴿子了沒<br><br>不知道蟑螂腳毛是不是跟以前一樣長(被打<br><br>不知道王笨綠交男朋友了沒有<br><br>不知道大嗨有沒有想我<br><br>不知道阿千是不是還那麼白<br><br>不知道阿剛是不是有想念我騷擾他的時候<br><br>不知道何慶榮是不是還在說自己是帥哥<br><br>不知道熊熊是不是和以前一樣交了很多朋友<br><br>不知道許願交新女朋友了沒<br><br>不知道阿明還有沒有在幫大家弄頭髮<br><br>不知道點點還是不是把我當姊妹<br><br>不知道小喵喵還有沒有玩勁舞<br><br>不知道筱風最近有沒有去揮霍敗家<br><br>不知道小菜最近在淦麻<br><br>不知道藍色還是不是像以前一樣輕易的就可以看透我在想什麼<br><br>不知道邱荔枝書唸的怎樣<br><br>不知蕩田田還像不像我印象中的那樣北七<br><br>不知道阿甘和霆是不是還是一樣騷爆了<br><br>不知道黃小熊是不是真的有想念我<br><br>不知道毛毛為明年的考試準備的怎樣了<br><br><br><br>多好多的不知道<br><br>好多好多的想知道<br><br>好多好多的人我都好想念<br><br>好多好多的回憶讓我想回去<br><br>大家們<br><br>你們最近到底都在做些什麼?</span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/app29e/entry-10393797216.html</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 23:51:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>擺蕩</title>
<description>
<![CDATA[ <img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Ff4.wretch.yimg.com%2Fapp29e%2F13%2F1119360306.jpg" complete="true"><br><br><br>像顆不斷擺蕩的鐘擺<br><br>飄移在兩個極點之間<br><br>沒有確定的左邊　也沒有確定的右邊<br><br>兩個不同的選擇　兩種不同的結果　兩種不同的罪<br><br>進退維谷　陷入兩難<br><br>不論選左選右<br><br>都是種痛<br><br>渴望的是什麼?<br><br>想要的是什麼?<br><br>正確的選擇是什麼?<br><br>不知道　不清楚　想不透　抓不住<br><br>只能　靜候<br><br>讓主來審判　這要命的決定　這要命的罪　這要命的<br><br><br><br><br>我
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/app29e/entry-10388082406.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 12:02:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>好煩</title>
<description>
<![CDATA[ <p>抓住了什麼ˋ放下了什麼</p><p>輿論令我窒息</p><p>不要問ˋ拜託不要問</p><p>你們無權過問</p><p>更沒有資格去八卦我的一切</p><p>我要怎樣都無所謂ˋ反正沒礙著你們</p><p>我要抓住誰ˋ我要怎樣ˋ我想做什麼都是我的事情</p><br><p>你們</p><br><p>通通閉上你們的賤嘴</p><br><br><br><br><br><br><p>今日はいい天気です。</p><br><p>でも.....うん....</p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/app29e/entry-10381970327.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 12:04:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>拉拉手協會＊活動x2</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#ff99cc">女同志拉拉手-好書福讀書會<br></font>舒服讀書、舒服聊書，好書增幸福。 <br>書，可以還沒讀完... <br>來，分享想法分享fu~~ <br>好書福是一個期待透過書本與朋友為生活開窗的聚會，歡迎妳～～ <br><br><br>本月書目：《逆境的祝福》，芭芭拉．安吉麗思/著，天下文化出版。 <br>時間：2009年11月7日（六）下午2：30--4：30 <br>地點：台北市吉林路199巷2號1樓 <br>交通方式： <br>1. 捷運民權西路站下車，轉搭往行天宮的公車，在民權吉林路口下車，吉林路口往南走 約10分鐘 <br>2. 在"救國團" or "松江民生路口"下車，往西走，到吉林路再右轉，路程約10分鐘。 <br><br>主辦單位：女同志拉拉手協會 http://www.leshand.org/ <br>參加對象：歡迎對主題有興趣的拉子朋友 （本活動無須預先報名） <br>活動費：100元 <br>帶領人：小逸 / 導讀：小金 <br>小提醒：請帶書以便討論<br clear="all"><br><br><br><br><br><font color="#ff99cc" size="3">女同志拉拉手【親密暴力讀書會】</font><br><br>「她給我很大的壓力，但這樣算暴力嗎？」 <br>「遇到這種事...別人是怎麼處理的？」 <br><br>討論書籍：《傷害我的是最親密的人》，商周出版 。 <br>藉由書中六個真實故事，以及推薦文〈長出力氣，改寫傷痕〉對於同志伴侶暴力的經驗分享，我們一起探索、討論女同志親密暴力的樣貌... <br><br><br>時間：2009年12月12日（週六）下午2：30－5：30 <br>地點：台北市吉林路199巷2號1樓 <br>交通方式： <br>1.捷運民權西路站下車，轉搭往行天宮的公車，在民權吉林路口下車，吉林路口往南走 約10分鐘 <br>2.在"救國團" or "松江民生路口"下車，往西走，到吉林路再右轉，路程約10分鐘。 <br>主辦單位：女同志拉拉手協會 http://www.leshand.org/ <br>參加對象：歡迎對主題有興趣的拉子朋友(請E-mail報名) <br>報名方式：以E-mail至：<a href="mailto:leshand2004@gmail.com" target="_blank"><font color="#993333">leshand2004@gmail.com</font></a>（請留方便稱呼的名字、聯絡電話，並註明「參加女同志親密暴力讀書會」） <br>帶領者：小逸、小雯、Darcy（具備拉拉手團體帶領/婚姻暴力社工經驗） <br>活動費：100元 <br><br>為響應環保，請自行準備茶水 <br><font color="#ff99cc">特別提醒：本活動不對外公開，請事先報名，恕不接受現場報名<br clear="all"></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/app29e/entry-10375076010.html</link>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 12:15:50 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
