<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>apparently0201さんのﾌﾞﾛｸﾞ</title>
<link>https://ameblo.jp/apparently0201/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/apparently0201/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ﾌﾞﾛｸﾞの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>2011/04/18</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="text-align:center;"><object type="application/x-shockwave-flash" width="240" height="200" data="https://stat.boo.ameba.jp/boo_images/20110418/02/75/d6/s/apparently0201.swf"><param name="movie" value="http://stat.boo.ameba.jp/boo_images/20110418/02/75/d6/s/apparently0201.swf"></object></div><div style="text-align:right;">  ⇒<a href="http://boo.ameba.jp/room/apparently0201?guid=ON">愛華さんのﾌﾞｰｼｭｶを見る</a></div><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/apparently0201/entry-10864912503.html</link>
<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 02:34:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>o(^-^)o</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="text-align:right;width:240px;"><div style="background-color:#F76785;text-align:center;color:#ffffff;width:240px;">ﾁｰｽﾞｹｰｷGET<br><object type="application/x-shockwave-flash" width="240" height="240" data="https://stat.mogg.ameba.jp/mogg_images/20110413/11/86/62/s/apparently0201.swf"><param name="movie" value="http://stat.mogg.ameba.jp/mogg_images/20110413/11/86/62/s/apparently0201.swf"></object><br> </div>⇒<a href="http://mogg.ameba.jp/user/apparently0201?guid=ON">愛華のｷｯﾁﾝに行く</a></div><br><br>やってるかたは 是非遊びにどうぞ
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/apparently0201/entry-10860255281.html</link>
<pubDate>Wed, 13 Apr 2011 11:42:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>出勤あまりしませんが</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="text-align:center;"><br><br><a href="http://group.ameba.jp/group/Z6oUFIj4Y_7N/">[公式]盛りガール</a><br><br><div style="text-align:right;">⇒<a href="http://group.ameba.jp/">ｸﾞﾙっぽﾄｯﾌﾟへ</a><br></div></div><br><br>ヘルプは返していきますよろしくお願いします <br>本も水商売の仕事してます(笑)
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/apparently0201/entry-10769751060.html</link>
<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 03:46:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>着せ替えましたぁ</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="text-align:center;"><object type="application/x-shockwave-flash" width="240" height="240" data="https://stat.magical.ameba.jp/magical_images/20110112/11/1d/f1/s/apparently0201.swf"><param name="movie" value="http://stat.magical.ameba.jp/magical_images/20110112/11/1d/f1/s/apparently0201.swf"></object></div><div style="text-align:right;">  ⇒<a href="http://magical.ameba.jp/room/apparently0201?guid=ON">愛華さんのｳｨｯﾁｪﾘｰへ</a></div><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/apparently0201/entry-10765957500.html</link>
<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 11:46:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>知らないふりした</title>
<description>
<![CDATA[ 買い物していて帰り子供の長靴を発見したが素通り<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる" class="m"> <br>入り口を過ぎたあたりで玄関に立つ見知らぬ親父 <br>『お<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？" class="m">お<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？" class="m">お<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？" class="m">』田舎の親父は知らない他人を呼ぶ時このような声を発します <br><br>明らかにあたしを呼んでるよね？しかも長靴を見ながら <br>あなた落としてるよ？とばりな目で<br><br>おっさん残念さすがのあたしでも２歳の長靴は履けねーよ <br>届けるべきだったのかなとは思ったけど <br>いつも思う田舎の親父もうちょっと他人を呼ぶ時どうにかならないかなと
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/apparently0201/entry-10765952488.html</link>
<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 11:31:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>これってホラー</title>
<description>
<![CDATA[ 職場からの帰り道にバス停�があるのですが<br>そのバス停に子供が落としたのか靴が片方ずっとあったんですよね�<br>したらこないだなんと <br>その靴が一足に� <br>綺麗に揃えておいてありました。 <br>同じ子供がまた片方忘れて言ったのでしょうか謎です<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/apparently0201/entry-10723606310.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 14:32:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>飼い始め</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101120/09/apparently0201/dc/49/j/o0180032010869640489.jpg"><img alt="apparently0201さんのﾌﾞﾛｸﾞ-101113_1238~010001.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101120/09/apparently0201/dc/49/j/t01800320_0180032010869640489.jpg" border="0"></a></div><br>チンチラを飼い始めました(^O^) <br>が <br>ペレットを食べてくれません� <br>何故でしょう <br>バランスフードを与えているのですがそれだけ綺麗に残ってる器用と言っていいのか(笑) <br>バランスフードあげてるのに <br>うちの子は砂遊びしたまま眠るこです(⌒～⌒) <br>慣れてないからなついてはいませんが <br>私の手から奪うようにおやつをとり食べます。<img class="m" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"> <br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/apparently0201/entry-10712482908.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 09:15:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>気になる！</title>
<description>
<![CDATA[ すんごい気になる電話の会話 <br>前のテーブルの男性社員？なのか <br>テナントの人なのか解らないけど<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/107.gif" alt="携帯" class="m">がなり <br>うるさいなといいながら電話に出てて <br>(うるさいなら電源きりゃいいのに )<br>『はい〇〇〇です』 （文句いいながら出るんだ(^_^;)）<br>『あぁ～ルパンきたかぁ』<br> <br>ルパン<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/280.gif" alt="ドンッ" class="m"> <br>(゜∀゜;ノ)ノ<br>ふじこちゃーん(」゜□゜)」のルパン<br>そっからはいとかそうですとかの会話だから結局ルパンの正体解らず<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/apparently0201/entry-10710652595.html</link>
<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 11:38:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お願いします</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="text-align:center;"><a href="http://club.ameba-mb.jp/q?guid=ON&amp;i=index&amp;abaf=7bT7DY1nmNWYio9dy2Qk9">盛りガール</a><br><br>出勤なう<br><img border="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fclub.ameba-mb.jp%2Fqimgl%3Fguid%3DON%26blog%3DvUcxM9D1fOa6wT6YKTnAr" alt="盛りガール"><br><div style="text-align:right;"><a href="http://club.ameba-mb.jp/q?guid=ON&amp;i=index&amp;abaf=7bT7DY1nmNWYio9dy2Qk9">⇒見に来てね♪</a><br></div></div>よろしくお願いします(^O^) ヘルプはきちんと返しまーす
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/apparently0201/entry-10709624625.html</link>
<pubDate>Wed, 17 Nov 2010 09:52:51 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
