<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>arcのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/arc0225/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/arc0225/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>死ぬまでに行きたい場所</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{257920E0-1AE6-4D74-868A-C48502F02EAC:01}" style="text-align:left">ついに買った-！死ぬまでにいきたい場所、沢山ありますよね^ ^<div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131006/20/arc0225/01/c9/j/o0480064012707671202.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131006/20/arc0225/01/c9/j/o0480064012707671202.jpg" alt="{257920E0-1AE6-4D74-868A-C48502F02EAC:01}" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/arc0225/entry-11629602071.html</link>
<pubDate>Sun, 06 Oct 2013 20:04:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>pancakes!</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{FCBD13E9-E806-49A6-B356-C42DD85F4570:01}" style="text-align:left">ビルズのパンケーキ！</div><div id="{FCBD13E9-E806-49A6-B356-C42DD85F4570:01}" style="text-align:left">横浜で学会ついでに行きました。</div><div id="{FCBD13E9-E806-49A6-B356-C42DD85F4570:01}" style="text-align:left">本当美味しい！！</div><div id="{FCBD13E9-E806-49A6-B356-C42DD85F4570:01}" style="text-align:left">是非ともお試しあれ☀<div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130912/13/arc0225/00/00/j/o0480048012680978381.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130912/13/arc0225/00/00/j/o0480048012680978381.jpg" alt="{FCBD13E9-E806-49A6-B356-C42DD85F4570:01}" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/arc0225/entry-11612103229.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Sep 2013 13:19:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>in the</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{2B0D4D79-01CF-4DDA-8D90-6C7A6DBFA474:01}" style="text-align:left">内定祝い！！</div><div id="{2B0D4D79-01CF-4DDA-8D90-6C7A6DBFA474:01}" style="text-align:left">友人にしてもらいました！！</div><div id="{2B0D4D79-01CF-4DDA-8D90-6C7A6DBFA474:01}" style="text-align:left">幸せすぎる！イタリアンもめっちゃ美味しかったぁ。</div><div id="{2B0D4D79-01CF-4DDA-8D90-6C7A6DBFA474:01}" style="text-align:left">来年から、某製薬会社で働きます！本当に行きたかった会社やで嬉しい。。</div><div id="{2B0D4D79-01CF-4DDA-8D90-6C7A6DBFA474:01}" style="text-align:left">残りの大学生活大切にしなきゃなぁ。<div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130907/11/arc0225/b9/1b/j/o0480048012675393737.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130907/11/arc0225/b9/1b/j/o0480048012675393737.jpg" alt="{2B0D4D79-01CF-4DDA-8D90-6C7A6DBFA474:01}" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/arc0225/entry-11608535288.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Sep 2013 08:24:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>this is dream</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{38CFC00C-7975-432E-A79D-719A8A65FE84:01}" style="text-align:left">夢への第一歩！</div><div id="{38CFC00C-7975-432E-A79D-719A8A65FE84:01}" style="text-align:left">踏み出せました！<div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130828/00/arc0225/70/0e/j/o0480048012664017386.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130828/00/arc0225/70/0e/j/o0480048012664017386.jpg" alt="{38CFC00C-7975-432E-A79D-719A8A65FE84:01}" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/arc0225/entry-11601242407.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Aug 2013 23:39:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>goodluck!</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{2532D696-3016-4C76-BEBE-FA099276639F:01}" style="text-align:left">一つの山を乗り越えた日。。</div><div id="{2532D696-3016-4C76-BEBE-FA099276639F:01}" style="text-align:left">うん、長い間頑張った！<div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130826/23/arc0225/41/33/j/o0480048112662774294.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130826/23/arc0225/41/33/j/o0480048112662774294.jpg" alt="{2532D696-3016-4C76-BEBE-FA099276639F:01}" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/arc0225/entry-11600520912.html</link>
<pubDate>Mon, 26 Aug 2013 23:06:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>once in a life time</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{6696751D-66C8-4ED4-8FAD-5D67B1736BD2:01}" style="text-align:left">一期一会。</div><div id="{6696751D-66C8-4ED4-8FAD-5D67B1736BD2:01}" style="text-align:left">一回きりの出会いだけでなく、その瞬間瞬間を一生懸命生きることの意味もあるとか。<div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130825/20/arc0225/00/1c/j/o0480048012661221211.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130825/20/arc0225/00/1c/j/o0480048012661221211.jpg" alt="{6696751D-66C8-4ED4-8FAD-5D67B1736BD2:01}" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/arc0225/entry-11599692703.html</link>
<pubDate>Sun, 25 Aug 2013 20:05:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>moon</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{4732BBC4-9A8A-4458-8CD3-A4D4F65821B9:01}" style="text-align:left">学校帰りにみた月。<div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130822/23/arc0225/a1/9a/j/o0480048012657889396.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130822/23/arc0225/a1/9a/j/o0480048012657889396.jpg" alt="{4732BBC4-9A8A-4458-8CD3-A4D4F65821B9:01}" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/arc0225/entry-11597883907.html</link>
<pubDate>Thu, 22 Aug 2013 11:08:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>永久未来</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{EE2C8D85-E726-4205-BE1A-C68CA9FB95E8:01}" style="text-align:left"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130819/20/arc0225/6e/6f/j/o0480048012654023258.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130819/20/arc0225/6e/6f/j/o0480048012654023258.jpg" alt="{EE2C8D85-E726-4205-BE1A-C68CA9FB95E8:01}" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"></div><img src="file://localhost/var/mobile/Applications/F70F52CF-699B-4ED4-93F5-233EACCE8496/Ameba.app/calet_dummy.png" id="calet_position">過ぎたことばかりがなぜ眩しく見えるのかな？<div>あの頃よりは少しは大人だろう？</div><div><br></div><div>永久未来続くものなどあるはずはないからこれでいくさ 僕は僕を壊していく</div><div><br></div><div>この歌に何度救われたことか。</div><div><br></div><div>大人になって聞いてみると、改めて良いですね。<img src="file://localhost/var/mobile/Applications/F70F52CF-699B-4ED4-93F5-233EACCE8496/Ameba.app/calet_dummy.png" id="calet_position"></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/arc0225/entry-11595772257.html</link>
<pubDate>Mon, 19 Aug 2013 19:53:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>daimonji</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{7113DEAF-3705-40CB-8E25-4CBD250EBC64:01}" style="text-align:left"><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130818/16/arc0225/fb/7f/j/o0480048012652426810.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130818/16/arc0225/fb/7f/j/o0480048012652426810.jpg" alt="{7113DEAF-3705-40CB-8E25-4CBD250EBC64:01}" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"></div><img src="file://localhost/var/mobile/Applications/F70F52CF-699B-4ED4-93F5-233EACCE8496/Ameba.app/calet_dummy.png" id="calet_position"><div>大文字山。マンションから見えました！</div><div><br></div><div>いろいろあって精神的にも疲れてたけど、元気もらえた感じです。</div><div><br></div><div>大きい人間になれよって言われてる気がしたー</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/arc0225/entry-11594978684.html</link>
<pubDate>Sun, 18 Aug 2013 16:19:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>thanx</title>
<description>
<![CDATA[ <br>ねぇ僕らが夢みたのって<br>誰かと同じ色の未来じゃない<br>誰も知らない世界に向かっていく勇気を<br>ミライっていうらしい<br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130816/19/arc0225/3e/26/j/o0480048012649963883.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130816/19/arc0225/3e/26/j/o0480048012649963883.jpg" alt="photo:01" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/arc0225/entry-11593819202.html</link>
<pubDate>Fri, 16 Aug 2013 18:59:35 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
