<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>asakuraryousukeのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/asakuraryousuke/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/asakuraryousuke/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>近況報告</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/asakuraryousuke/amemberentry-12749510960.html</link>
<pubDate>Tue, 21 Jun 2022 20:18:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>列子・湯問・第七</title>
<description>
<![CDATA[ <p>孔子東遊，見両小児辯（弁）闘，問其故。</p><p>一児曰：我以日始出時去人近，而日中時遠也。</p><p>一児以日初出遠，而日中時近也。</p><p>一児曰：日初出大如車蓋，及日中，則如盤（さら）盂（盆）：此不為遠者小而近者大乎？</p><p>一児曰：日初出滄滄涼涼，及其日中如探湯：此不為近者熱而遠者涼乎？</p><p>孔子不能決也。</p><p>両小児笑曰：孰為汝多知乎？</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/asakuraryousuke/entry-12738795556.html</link>
<pubDate>Fri, 22 Apr 2022 13:11:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>”お誕生日会から見る同世代の歴史”</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p><iframe class="reblogCard" data-ameba-id="703naomiwatanabe" data-entry-id="12685773472" frameborder="0" height="234px" sandbox="allow-same-origin allow-scripts allow-top-navigation" scrolling="no" src="https://ameblo.jp/s/embed/reblog-card/703naomiwatanabe/entry-12685773472.html?reblogAmebaId=asakuraryousuke" width="100%"></iframe></p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/asakuraryousuke/entry-12728573522.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Feb 2022 09:10:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>”夢☆譜久村聖”</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p><iframe class="reblogCard" data-ameba-id="morningmusume-9ki" data-entry-id="12725799292" frameborder="0" height="234px" sandbox="allow-same-origin allow-scripts allow-top-navigation" scrolling="no" src="https://ameblo.jp/s/embed/reblog-card/morningmusume-9ki/entry-12725799292.html?reblogAmebaId=asakuraryousuke" width="100%"></iframe></p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/asakuraryousuke/entry-12725896533.html</link>
<pubDate>Wed, 09 Feb 2022 11:38:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>後漢書・陳王列伝（パート１）</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/asakuraryousuke/amemberentry-12714534597.html</link>
<pubDate>Wed, 08 Dec 2021 10:54:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>題無し</title>
<description>
<![CDATA[ <p>マリーゴールド＋ハルノヒ＝愛を知るまでは</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/asakuraryousuke/entry-12674571516.html</link>
<pubDate>Sat, 15 May 2021 08:06:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>私だけ見れる話し</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/asakuraryousuke/amemberentry-12630359388.html</link>
<pubDate>Fri, 09 Oct 2020 09:17:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>尚書・尭典（三）</title>
<description>
<![CDATA[ <p>帝尭は誰か時を登るのと曰く。放斉は「嗣の朱ができます。彼は賢いのです」と言う。帝は「おや、あんな間抜けなヤツできるの？」と曰く。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/asakuraryousuke/entry-12459860928.html</link>
<pubDate>Wed, 08 May 2019 16:34:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>尚書・尭典（二）</title>
<description>
<![CDATA[ <p>そして、羲和を命じ、謹んで天の意志をよって事を行い、日月星辰の運行によって暦を作る。そうやって、人を節によって生産するという事を教える。また、羲仲を命じ、東の浜・暘谷という場所を住ませる。謹んで日の出を待ち、そして観察を通じて異なる時期の日の出の特徴を見分ける。昼と夜が両分する日を春分にする。そして「星鳥」が南の真ん中に見える時をもって仲春を考える。時は人々は様々で畑の中で働き、鳥と獣も繁殖する。また羲叔を命じ、太陽が北より南へ転移する明都という所に住ませる。ここで太陽の南へ移動する次第を観察し、夏の働くべきことを定め、そして謹んで太陽の到来を待つ。昼の最も長い日を夏至にし、そしてこの日の火星が南の真ん中に見える時をもって仲夏を考える。時人々は高い所で棲み、鳥と獣の毛が薄くなる。また和仲を命じ、西の昧谷という場所に住ませて、日の沈み所を測り、謹んで太陽を見送り、そして太陽の入りの次第を観察して、秋の収穫の仕事を定める。秋分という昼と夜の替わり且つ虚星が南の真ん中に見える時をもって仲秋を考える。この時、人々は高い所に離れて、平原に住み、農事をする。この時、鳥と獣の毛が富み、その毛が利用できる。また和叔を命じ、北の幽都という所に住ませて、太陽の南から北への運行を観察する。昼の最も短い日を冬至にし、また昴が南の真ん中に見える時をもって仲冬を考える。今時、人々は家に暖める。鳥と獣は寒気を塞ぐため、毛が濃く生える。尭は「さ、羲と和よ。三百六十六日を一周に期し、残った日は三年置き一閏月を作り、春夏秋冬という四時の歳を推量し、百工の職務を纏め、これでよし。」と言った。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/asakuraryousuke/entry-12455920907.html</link>
<pubDate>Sun, 21 Apr 2019 20:54:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>尚書・尭典（一）</title>
<description>
<![CDATA[ <p>古代の伝説を考え、帝尭の名は放勲。彼は謹んで政務を処理し、節約を重んじる。当否を察する。態度は穏やかで、誠実且つ謹慎。だからこそ、彼の光は四海を照らし、天地まで届く。彼は同族の徳才を備える人をあげて、一族に親しんで団結する。一族が和やかで結んだら、また百官の中の善い者を探して褒美し励む。百官の事務を妥当に処置し、また全力で各邦族を団結し、皆家族みたいだ。天下の臣民はみな尭の教化のお陰で仲良くなった。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/asakuraryousuke/entry-12451368178.html</link>
<pubDate>Tue, 02 Apr 2019 10:59:58 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
