<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>言葉の編みもの</title>
<link>https://ameblo.jp/asiajpl/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/asiajpl/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>自称セミリンガルが綴る内なるモヤモヤ</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>アウトプットせよ。</title>
<description>
<![CDATA[ <p>久しぶりの投稿。生きてます。<br><br>本飲んだりyoutubeでいろんな話聞いたりは好きだけど、インプットばかりだと心のバランスが崩れるのだなと実感。<br><br>元から受け身体質だし、幼少期の言語環境から脱しきれてないからだと思うけど、やはり変わらなければ。<br><br>自分史を頑張って書きます。<br>よく分からない表現のオンパレードだろうけど、人目気にしてたら何も書けん。自分がスッキリすればよし。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/asiajpl/entry-12955486519.html</link>
<pubDate>Tue, 03 Feb 2026 08:59:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>セミリンガル？エピソード1</title>
<description>
<![CDATA[ <p>高3の時、友達から借りた漫画にこんなセリフがあった。</p><p><br></p><p>"空腹は最高のスパイス"</p><p><br></p><p>私は当時、その文の意味がさっぱりわからなかった。</p><p><br></p><p>"空腹"も"最高"も"スパイス"もそれぞれの単語の意味は分かっていたのだが、文になると全体が何を意味しているのかが分からなかった。</p><p><br></p><p>幸いにも、今はその文の意味を理解している。</p><p><br></p><p>ちなみに私、唯一赤点を取ったのが現代文のテストである。</p><p><br></p><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/asiajpl/entry-12810722134.html</link>
<pubDate>Tue, 04 Jul 2023 22:16:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>初ブログ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>あ、あ、あ、言葉のテスト中。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/asiajpl/entry-12810151543.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Jun 2023 21:26:48 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
