<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>目が覚めたら・・・そこはアトランタ・・・気がつけばボストニアン</title>
<link>https://ameblo.jp/atlantadream/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/atlantadream/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>2013年1月、夫婦の新婚生活・・・は初海外生活のアメリカ南部アトランタ。そんなこんなで、2015年からアメリカ東海岸ボストンで生活。アメリカ生活を限りなくリアルに綴っていく(予定)のブログです。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>働く女性必見！簡単！EAD取得編！</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#800080"><font size="3">ご無沙汰してます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ"><br>peachです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br>ファッションshow<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150505/08/atlantadream/9e/65/j/o0800106713296836258.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150505/08/atlantadream/9e/65/j/t02200293_0800106713296836258.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150505/08/atlantadream/4e/a1/j/o0380058313296836257.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150505/08/atlantadream/4e/a1/j/t02200338_0380058313296836257.jpg" alt="" width="220" height="337" border="0"></a><br><br><a href="http://www.buyma.com/item/16397256/" target="_blank">http://www.buyma.com/item/16397256/</a><br><br>水着の上から着れる、水着ワンピース<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br>kate spadeから2万円より～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br><br>久しぶりに、半年以上ぶりに自分のアメブロ見てみて、「あっJ visaのことについて更新することあった<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！">」と思い、つらつら書いていきますね<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br><br>そもそも・・・<br>J visaは、交流訪問者を受け入れる教育機関もしくはプログラム主催者から発行されるvisaで、教育・芸術・科学の分野における人材・知識・技術の交流を促進するためのvisaです。<br>そういうワケで他のvisaとは異なり、特典や縛りがあります。<br><br><strong>特典</strong><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><br>・SSNは保持できるものの、カレンダーイヤーの2年間はTaxを支払わなくて良い (Tax Treaty for Exempt)。<br>・EAD (労働許可証)を取得可能 (E visaもアプライできる)。<br>・グリーンカードを申請できる。<br><br><strong>縛り</strong><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif" alt="ドクロ"><br>・プログラム終了後、2年間は米国で働くvisaがおりない (2-year rule)。<br>(この規定をwaiveすることは造作もありません。)<br>・J visaの有効期限は最大で5年間。<br><br>と、こんなカンジでしょうか<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" alt="ひらめき電球"><br><br><br>本編は、働く女性必見！EAD取得の方法を伝授致します<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br>細かいinstructionはUSCISホームページで確認して下さい。<br><a href="http://www.uscis.gov/i-765" target="_blank">http://www.uscis.gov/i-765</a><br><br><strong>必要な書類</strong><br>・I-765 (ホームページよりダウンロードして記入)<br>・DS-2019のコピー (J1とJ2のコピー)<br>・I-94のコピー (J1とJ2の表と裏) <br>・J-2のvisaスタンプ<br>・証明写真 x 2枚 (2' x 2') - パスポート用と同じ<br>・カバーレター (自分はどういう人間で、こういう理由でアプライしたいと記入。また、お金稼ぎ目的・家庭の補助金の獲得で、という理由は不適切なので、あくまでも文化に触れたい・語学勉強、と主張しておく。)<br>・＄380 (マネーオーダーかチェックで)<br><br>封書で送った後、3ヶ月ほどでEADが手に入ります。<br>これによりSSNも手に入り、色々と出来る幅が広がります。<br><br><br>働く女性の皆様、とっても簡単ですのでトライしてみて下さいね<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/203.gif" alt="ヒマワリ"><br><br>ではでは～peachでした～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br></font></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/atlantadream/entry-12022698576.html</link>
<pubDate>Tue, 05 May 2015 08:36:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ドッグパーク(Dog park)のお話。</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="3">こんにちは～peachです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br>まずこちらから<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br>新企画peachファッションshow<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140921/11/atlantadream/da/42/j/o0321042813073365658.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140921/11/atlantadream/da/42/j/t02200293_0321042813073365658.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><a href=" http://www.buyma.com/item/13858639/" target="_blank"><br>http://www.buyma.com/item/13858639/</a><br><br>とても可愛らしいバッグですよね<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/033.gif" alt="恋の矢"><br>特に、このレオパードですがそこまで色が強くなく、間違いなくこの季節にぴったり<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！"><br>ファッションのワンアクセントになると思います<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！"><br><br>※アフィリエイトではありません。詳しくは前ブログをご覧下さい。<br><br><a href="http://ameblo.jp/atlantadream/entry-11910551885.html" target="_blank">ぶっちゃけ英語パート３</a><br><br><br>さてさて<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br>アトランタは9月からすっかり街全体で学生たちで賑わい、通勤ラッシュの渋滞の原因を作り(笑)、まぁとにかくエネルギッシュに活動しているの目にします。また今週からめっきり秋の空気になって、nostargicに過ごしています。秋の夜長が大好きです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br><br><br>今回はドッグパークについて、筆者らが良く行くパークをご紹介します<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><br><br>ドッグパークって何？<br>ジョージアでは、犬にリーシュ(縄)をつけていないと怒られてしまいます(詳しく知りませんので曖昧な表現ですみません)。のびのびと犬と遊ばせたい、そんな時にこのパークへ訪れます。他の犬と触れ合うことが出来るのも楽しみの一つです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><br>o Newtown Dream Dog Park (ニュータウンドリームドッグパーク)@Johns Creek<br><a href="http://www.johnscreekga.gov/services/parks/parks/dogpark.aspx" target="_blank">http://www.johnscreekga.gov/services/parks/parks/dogpark.aspx<br></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140921/11/atlantadream/37/6b/j/o0800060013073365659.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140921/11/atlantadream/37/6b/j/t02200165_0800060013073365659.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>とても良くオーガナイズされた公園。複合施設になっており、野球やバスケ、テニス(あったかな<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？">)も同時に楽しむことが出来ます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！"><br><br>また園内は、ドッグトレーナーも良く来るので、しつけ等のことが気軽に訊くことが出来るのでトレーニングショップに行く手間が省けました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br><br>続いてこちら<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br>o Brook Run Dog Park (ブルックランドッグパーク)@Dunwoody<a href=" http://www.brookrundogpark.com/visit-the-park.html" target="_blank"><br>http://www.brookrundogpark.com/visit-the-park.html</a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140921/11/atlantadream/49/1c/j/o0768102413073365660.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140921/11/atlantadream/49/1c/j/t02200293_0768102413073365660.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><br><br>ちょっと見つけにくいので補足説明<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/003.gif" alt="わんわん"><br>ブルックランパークの看板で曲がると、まず遊具がある公園に出ます。それを横目に奥まで車でドライブすること約30秒、「Dog park here」と小さく書かれている看板が見えますので、そこを曲がれば到着です<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br><br>ここは・・・パワースポットと言いましょうか。とても心が凪いできます。<br>真ん中にはベンチがあり、そこに座って、読書する人、携帯イジっている人、昼寝している人、マアム達の井戸端会議、などなど<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ"><br><br>他にもたっくさんパークがありますので、散策してみたいと思います<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br>ではでは、peachでした～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ"><br></font><br><br><a href="http://overseas.blogmura.com/ranking_out.html" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000338713.jpg" width="240" height="156" border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログへ"></a><br><a href="http://overseas.blogmura.com/ranking_out.html" target="_blank">にほんブログ村</a><br><br><br><a href="http://blog.with2.net/link.php?1656673:3200" title="海外生活・情報 ブログランキングへ"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.with2.net%2Fimg%2Fbanner%2Fc%2Fbanner_1%2Fbr_c_3200_1.gif" width="110" height="31" border="0"></a><br><a href="http://blog.with2.net/link.php?1656673:3200" style="font-size:12px;">海外生活・情報 ブログランキングへ<!--<br /--><br></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/atlantadream/entry-11928068650.html</link>
<pubDate>Sun, 21 Sep 2014 11:45:15 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ぶっちゃけ英語パート３</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="3">こんにちは～peachです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br><br>前回・前々回に引き続きまして<br><br></font><font size="6">「ぶっちゃけ英語って・・・」第３弾！<br></font><br><font size="3"><a href="http://ameblo.jp/atlantadream/entry-11905505811.html" target="_blank">1回目はこちら</a><br><br><a href="http://ameblo.jp/atlantadream/entry-11905505811.html" target="_blank">2回目はこちら</a><br><br>・・・の前に。<br>プライベート告知させてください<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br></font><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140816/06/atlantadream/6d/d4/j/o0410061513036063951.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140816/06/atlantadream/6d/d4/j/t02200330_0410061513036063951.jpg" alt="" width="220" height="330" border="0"></a><br><font size="3"><a href="http://www.buyma.com/item/13850946/" target="_blank">http://www.buyma.com/item/13850946/<br></a></font><br><font size="3"><br>新企画peachファッション紹介<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br><br>最近、ショッピングバイヤーとしてお仕事を始めました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><br>まず初めに断っておきたいのが、<font color="#FF0000"><strong>これは決してアフィリエイトではありません。</strong></font>画像をクリックしても私にお小遣いは何にも入ってきません。<br><br>私が「可愛いな、これ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ">」と思うアイテムをwebsiteを通して紹介し、欲しがっている人がいたら正規販売店で正規価格で買付けて発送する、というものです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><br>毎回blogのたびに、代わる代わるファッションを載せていく予定ですので、「あっこれ可愛いな！」と思って下さった方はチラッと覗いてみて下さい<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ"><br><br><br><br><br>それで・・・今回は本題である<br><br><strong>「ぶっちゃけ英語どのくらいやればいいの<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目">？」<font color="#FF0000"></font></strong><br><br>について核心に迫りたいと思います<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><br><br>筆者らの意見としては、日本で習う従来の勉強(中～高6年間)をいくらやっても足りないと思います。足りないというか、進むべきベクトルが違う、と思います<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><font size="2"><br>念のために強調。筆者らはですよ？「です」じゃなくて「思います」ですからね？<br>(日本の教育だけでスラスラ喋れる人ももちろんいますよね。それでも高校クラスで2～3人ってトコだったんじゃないでしょうか。きっとその人達は「何か」に気をつけて勉強していたのだと思います。)<br></font><br><br>前のブログでご周知の通り、最低限の英単語・文法・読み書きが出来たら、あとは実践あるのみです。実践でのみ、コミュニケーション能力が上達します。これが出来ないと、相手の考えていることは分からないし、自分のことも分かってもらえない、最悪バカにされて相手にされなくなりかねません<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br><br>その最低限のレベルですが・・・一つの指標として、大学受験でアメリカの大学(専門学校も含む)に入学したい高校生の<font color="#FF0000"><strong>TOEICの足切りラインは450点</strong></font>相当だそうです。この点数は<font color="#FF0000"><strong>一般的な新卒社会人の平均点</strong></font>に相当するそうです。大学4年間でほぼ英語に触れていないorちょっと向上したとすると、<font color="#FF0000"><strong>だいたいセンター試験では8割以上が最低限のレベル</strong></font>となると思います<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/003.gif" alt="わんわん"><br><br><br>そのレベルまで達したならば、あとは実践<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！"><br><br>駅前留学ooや専門学校など色々とございますが、もし行くのであれば、本人にすごくやる気があって、週3回1年間通って、お家でもリスニングなど勉強して、ようやく<font color="#FF0000"><strong>「海外に住めるレベル」</strong><strong></strong></font>だと筆者らは痛感しています。例えば、SSN取ったり、アパート決めたり、の事務手続き、それに、路上で車パンクしたからレッカー呼んだり、夜中に火災報知機が鳴った混乱時に隣人から情報を聞かなくてはならない、とのトラブル時の対応。ひとたびアメリカに来てしまったら、いかなる時でも100%英語です。日本語対応しているところは日本大使館と大手銀行(電話応対でトランスレーターがいる)くらいです。だってJapaneseレストランですら経営者が韓国人だったりするわけですもん<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" alt="ガーン"><br><br>この、「強制的な英語環境」のプレッシャーは、本当にx100、キツイものです。しかし、この状況下は<font color="#FF0000"><strong>「英語力を飛躍的に伸ばしてくれます」</strong><strong></strong></font>ので、プレッシャーを日々意識して英語と向き合って下さい。例えば、駅前留学の先生とは「日本語で絶対喋らない」と決めるとか。<br></font><font size="6"><br>えっ通う時間がない？<br>お金かけないで英語を上達させたい？<br>自力で何とかしたい？<br></font><br><font size="3"><br>そんな人におすすめ。<br>Native英語耳を作るためには・・・。<br><br>１．アメリカ人、せめてヨーロッパ系の友達と毎日コミュニケーションを取る。<br>２．1本で良いから洋画を観て聴いて丸暗記する(内容を理解した上で字幕なしで発音を真似しながら(シャドウイング)丸暗記する。丸々全部ですよ。もちろん声は録音します)<br>３．英語のリズム・テンポが大事なので、市販のリスニング教材というよりかは、CNNラジオだったりTVだったり・・・ん～思いつきませんｗ<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140816/06/atlantadream/f0/00/j/o0303016613036063950.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140816/06/atlantadream/f0/00/j/t02200121_0303016613036063950.jpg" alt="" width="220" height="121" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140816/06/atlantadream/a8/85/j/o0286017613036063949.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140816/06/atlantadream/a8/85/j/t02200135_0286017613036063949.jpg" alt="" width="220" height="135" border="0"></a><br>メリル・ストリープ(Meryl Streep:上)とアン・ハサウェイ(Anne Hathaway:下)<br><br>Peachおすすめは「プラダを着た悪魔(The devil wears Prada)」。シチュエーションでフレーズを使えるようになります<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br>「彼女、あなたのことを呼んでるよ？」を「She means you.」と言ったり、「(お世辞を言われて)ウソばっかり～！からかわないでよ！」を「I think you are full of it.」とか・・・面白いですよね<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！"><br><br><br>最後に。ここまで言ってるのに、<br><strong><font size="6">「留学すれば喋れるようになるさ」</font></strong><br>とお思いの方へ。<br><font size="2">(筆者らも昔そうでした、てへぺろっ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" alt="得意げ">)</font><br><br><strong><font color="#FF0000">甘い幻想は捨てて下さい。</font></strong>粉々に打ち砕かれますよ？<br><br>そもそも3ヶ月やそこらで英語(語学)が身につくわけありません。それは1・2年いたって同じことです。ましてや5年いても10年いても片言の英語の人はいます。時間はどうやら関係ないようです。ただただ、<font color="#FF0000"><strong>本人のやる気次第</strong><strong></strong></font>、ということです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格"><br><br>一緒に頑張っていきましょう<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！"><br><br><br>ではでは、本日はちょこっと辛口なpeachからでした～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/174.gif" alt="キスマーク"><br></font><br><br><a href="http://overseas.blogmura.com/ranking_out.html" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000338713.jpg" width="240" height="156" border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログへ"></a><br><a href="http://overseas.blogmura.com/ranking_out.html" target="_blank">にほんブログ村</a><br><br><br><a href="http://blog.with2.net/link.php?1656673:3200" title="海外生活・情報 ブログランキングへ"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.with2.net%2Fimg%2Fbanner%2Fc%2Fbanner_1%2Fbr_c_3200_1.gif" width="110" height="31" border="0"></a><br><a href="http://blog.with2.net/link.php?1656673:3200" style="font-size:12px;">海外生活・情報 ブログランキングへ</a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/atlantadream/entry-11910551885.html</link>
<pubDate>Sat, 16 Aug 2014 06:24:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ぶっちゃけ英語って・・・パート２</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="font-size: 14px;"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument>  <w:View>Normal</w:View>  <w:Zoom>0</w:Zoom>  <w:PunctuationKerning/>  <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>  <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>  <w:ValidateAgainstSchemas/>  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>  <w:Compatibility>   <w:SpaceForUL/>   <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>   <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>   <w:ULTrailSpace/>   <w:DoNotExpandShiftReturn/>   <w:AdjustLineHeightInTable/>   <w:BreakWrappedTables/>   <w:SnapToGridInCell/>   <w:WrapTextWithPunct/>   <w:UseAsianBreakRules/>   <w:DontGrowAutofit/>   <w:UseFELayout/>  </w:Compatibility>  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument></xml><![endif]--><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">こんにちは～</span><span lang="EN-US">peach</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">です<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">夏真っ盛りと思いきや、ややブレーキ気味のアトランタ。。。どんよりとした天気、やや肌寒い気候で、イマイチ気分が上がりません<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/201.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><span style="color: rgb(0, 191, 0);">&nbsp;</span><br><br></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">さてさて、本題に戻りますが</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">前回の</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><a title="" target="_blank" href="http://ameblo.jp/atlantadream/entry-11899849367.html"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「ぶっちゃけ、英語どのくらいやれば大丈夫なの？」</span></a></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">では、驚異的な例を出してしまいました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><br>&nbsp;</span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ですので、今回のトピックは</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size: 24px;">庶民代表</span></span><br></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br>筆者らを例にします<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">まず、バッググラウンドを簡単に。</span><span lang="EN-US">TOEIC/TOEFL</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">データなし。</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/103.gif">聞くレベル；日本での電車のアナウンス「次は</span><span lang="EN-US">oo</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">駅。乗換えは</span><span lang="EN-US">xx</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">番ホーム・・・。」なら聞き取ることが出来た<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/174.gif">話すレベル；急に振られて、「あ～う～私は・・・</span><span lang="EN-US">OO</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">と思うよ。」と考えながら言える</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">遅い上、前後フレーズが逆だったり</span><span lang="EN-US"></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ｗ)</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif">読解力・単語レベル；大学センター試験ほぼ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif"></span> <span lang="EN-US">(200x</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">年時</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">。科学英語論文が全般的に読める。でも</span><span lang="EN-US">NewYork TIMES</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">とかはしんどいなぁ、というレベル</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">これは職業柄</span><span lang="EN-US">)</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">読み書きレベルはまぁ問題ないだろう、ということで留学に向けて以下のカリキュラムを組みました。</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">まぁ、読み書きももっとちゃんと準備しておけば・・・と後で後悔することになるのですが<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif">これは後述します</span><span lang="EN-US"></span></span><span lang="EN-US"> <img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">１．「日本人」に英文読んでもらって即座に日本語に訳す練習を週</span><span lang="EN-US">1</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">時間</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">２．「ウズベキスタン人」と日常会話を毎日</span><span lang="EN-US">2~3</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">時間</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">３．洋画・ドラマ鑑賞を「音声：英語、字幕：英語」で毎日</span><span lang="EN-US">2~3</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">時間</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br>というのをわずか半年間ですが、やりました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p></span><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140806/01/atlantadream/bc/fd/j/o0735102413025833408.jpg"><img id="1407258184382" ratio="0.7166123778501629" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140806/01/atlantadream/bc/fd/j/t02200307_0735102413025833408.jpg" style="width:220px; height:307px; border:none;"></a></p><span style="font-size: 14px;"><p><br></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">友達のウズベキスタン人</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">日本にいた時</span><span lang="EN-US">)<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"></span></span></span><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span lang="EN-US"></span></span><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></span></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">彼に「Peachは中学生レベルの英会話だね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif">」と言われましたｗ</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">筆者ら的には、</span><span lang="EN-US">3</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">歳児と話した時の方が一番盛り上がったように思います</span><span lang="EN-US">)</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span></p></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><br>&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></span></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">さて、結論から言うと、この練習方法はほとんど役に立ちませんでしたね～ｗ</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br>まず、日本人やウズベック人が発する「カタカナ英語」のヒアリングには対応できるようになってきます。<br>しかし、問題は</span><span style="font-size: 24px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);">「</span></b></span><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span lang="EN-US">Native</span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">英語」</span></span></b></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"></span>の発音なんですねぇ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif"><br><br></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">えっじゃあ・・・「３．洋画・ドラマ鑑賞」で半年間慣らした耳はどこへいった？ということですが、どうやら字幕があるとついつい目で追ってしまい、「おぉ英語を聞き取れるぞ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif">」と理解できた気になってしまうんですね</span><span lang="EN-US">~</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">。</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span></p></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></span></p><span style="font-size: 24px;"><p class="MsoNormal"><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">つまり耳が全く機能していなかったわけですｗ</span></span></b></p><span style="color: rgb(255, 0, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span></p></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">いくつかの英語に関する</span><span lang="EN-US">website</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">を見てみると、上述したことと同じようなことが指摘されていました。要約すると、「日本語は目で理解する言語です</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">もちろん耳も手も重要</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">。例えば同じ音でも漢字が異なる場合、目で字を見て情景が思い浮かべる、というように理解するのが日本人の脳です。しかし、英語は耳で理解する言語です。英語は「音とリズム」で成り立つ言語なので、すでに出来上がった日本人の脳で処理しようにも、処理の仕方が全く異なるので苦労するのです。」ということでした<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span></p></span></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></span></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">流行っている言葉ですと、「英語脳」とか言いますもんね。あれって、英語の音とリズムに脳を慣らすってことなんでしょうか？インプットとアウトプットを英語－英語にするには、日本人の脳の処理方法では無理だと思います。英語－日本語、日本語－英語、の日本語を抜く、イメージ。なので、いま日本語であれこれ考えないようにしています。<span style="color: rgb(255, 0, 0);">効果があるかは現在試していますので、乞うご期待</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span></p></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">それと、こっちに来てそれに気付いて、勉強方法を変えました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br>外人の発する英語を聞いて真似る</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">シャドウイング</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">をひたすら繰り返していたら、発音やヒアリング能力が格段に上がりましたよ～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif"><br></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">注意：対話；外人の口の動きを見る、</span><span lang="EN-US">TV</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">；目で字幕を追わないこと</span><span lang="EN-US">)</span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"></span><br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br></span><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-size: 14px;"></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">さて、筆者らは読み書きには自信があったんですが、そこには大きな大き～な壁がありました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span></p></span></span><p></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-size: 14px;"></span></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">こっちで「？」と思ったフレーズ</span><span lang="EN-US"> (</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">雰囲気で訳しています、すみません</span><span lang="EN-US">)</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">On my way. Sorry I’m running late.<br></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「今向かってます。遅れててゴメンね。」<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">I’m sick of OX</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">.<br>「</span><span lang="EN-US">OX</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">にはもう飽きたよ</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">うんざりだよ</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">。」<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">If it is the case,<br></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「仮にそうだとして、」<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Don’t bite my head off.<br></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「そんな頭ごなしに怒らないで」<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">・・・あげたらキリがないですね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"></span></p></span></span><span lang="EN-US">&nbsp;</span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></span></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">最初、迎えに来てくれる人から「</span><span lang="EN-US">On my way.</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」と携帯メッセージを受けた時、<span style="color: rgb(255, 0, 0);">「自分のやり方？オレの生き様？何それ？」</span>って思いました。たぶん</span><span lang="EN-US">J-pop</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">の影響。</span><span lang="EN-US">(Going my </span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">上へ</span><span lang="EN-US"> ~ song by Surface, My Way ~ song by Def Tech)</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span></p></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></span></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">注：</span><span lang="EN-US">on my way to OX</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">で「</span><span lang="EN-US">OX</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">に行く途中」ですもんね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif"><br><br></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span></p></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><br>&nbsp;</span><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">また、次に困ったのが形容詞<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/201.gif"></span><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">fabulous,hilarious, mean, lame, obsess, insane, gross and nasty</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">・・・とてもすごい</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ドレスとかイベントとかを褒めるイメージ</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">、とっても可笑しい</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">面白い話でしょ？とか同意を求めるイメージ</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">、嫌なやつ、古くさい、夢中になる、まともじゃない、汚い・不快だ<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span></p></span></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></span></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">えっ何？</span><span lang="EN-US">mean</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ってあの</span><span lang="EN-US">mean</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span lang="EN-US">You’re so mean.</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">を「あなたって重要な</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">意味のある</span><span lang="EN-US">)</span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">人ね。」</span>と思って、大勘違いしてましたｗでも喋っている人の顔が怒っていたので、おかしいな～と思い辞書で調べてびっくり。<span style="color: rgb(255, 0, 0);">正解は「あなたって意地悪ね。」</span>でした～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/142.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"><br><br></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span></p></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">辞書を引くと、形容詞の多くは口語の意味も含まれています。きっと大学受験や日本ではあまり口語は親しみがないと思いますが、<span style="color: rgb(255, 0, 0);">逆にこっちではそれが頻出単語。</span>元の意味から推測できれば良いのですが、さっきの</span><span lang="EN-US">mean</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">から、「嫌なやつ」までいける人はほとんどいないのではないでしょうか<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span></p></span></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140806/01/atlantadream/a1/44/j/o0768102413025833823.jpg"><img ratio="0.7508532423208191" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140806/01/atlantadream/a1/44/j/t02200293_0768102413025833823.jpg" style="width:220px; height:293px; border:none;"></a></p><p><br></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">友人宅にて。</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">この場合、</span><span lang="EN-US">That’s fabulous !</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">が正解。<br>「すっごい～！きれい～！オシャレ～！美味しそう！」という意味。<br>すっごく便利な言葉だけど、普段は使いません。何かのパーティーやスゴいものに使います。</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span></p></span></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></span></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">あぁ～また長くなってしまいました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ゴメンなさい、また一旦切りますね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">まだ言いたいことが少しだけあるんです<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span></p></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">最後に・・・口語表現の勉強方法をご紹介<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">こちらお薦めです<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"></span><br><br><a title="" target="_blank" href="https://www.youtube.com/watch?v=Hr3g5RLbRCA&amp;list=PL23A89FA0F04D96F1"></a></p><p class="MsoNormal"><a title="" target="_blank" href="https://www.youtube.com/watch?v=Hr3g5RLbRCA&amp;list=PL23A89FA0F04D96F1"><span style="font-size: 14px;">E-com English Idiom Lesson (1/100)</span></a></p><br><a title="" target="_blank" href="https://www.youtube.com/watch?v=Hr3g5RLbRCA&amp;list=PL23A89FA0F04D96F1"><p class="MsoNormal"></p></a><p></p></span></span><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-size: 14px;"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles></xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]><style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable{mso-style-name:標準の表;mso-tstyle-rowband-size:0;mso-tstyle-colband-size:0;mso-style-noshow:yes;mso-style-parent:"";mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt;mso-para-margin:0mm;mso-para-margin-bottom:.0001pt;mso-pagination:widow-orphan;font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:#0400;mso-fareast-language:#0400;mso-bidi-language:#0400;}</style><![endif]--></span></span><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument>  <w:View>Normal</w:View>  <w:Zoom>0</w:Zoom>  <w:PunctuationKerning/>  <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>  <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>  <w:ValidateAgainstSchemas/>  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>  <w:Compatibility>   <w:SpaceForUL/>   <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>   <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>   <w:ULTrailSpace/>   <w:DoNotExpandShiftReturn/>   <w:AdjustLineHeightInTable/>   <w:BreakWrappedTables/>   <w:SnapToGridInCell/>   <w:WrapTextWithPunct/>   <w:UseAsianBreakRules/>   <w:DontGrowAutofit/>   <w:UseFELayout/>  </w:Compatibility>  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument></xml><![endif]--><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-ascii-font-family:Century;mso-hansi-font-family:Century"></span></span></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">クリアな発音、とても可愛い先生、一回</span><span lang="EN-US">3</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">分ほど、と</span><span lang="EN-US">3</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">本拍子揃った</span><span lang="EN-US">Youtube</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">です<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ぜひご覧下さい～</span><span lang="EN-US">Peach</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">でした～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif"></span></span></p></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-ascii-font-family:Century;mso-hansi-font-family:Century"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles></xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]><style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable{mso-style-name:標準の表;mso-tstyle-rowband-size:0;mso-tstyle-colband-size:0;mso-style-noshow:yes;mso-style-parent:"";mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt;mso-para-margin:0mm;mso-para-margin-bottom:.0001pt;mso-pagination:widow-orphan;font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:#0400;mso-fareast-language:#0400;mso-bidi-language:#0400;}</style><![endif]--><br><br><a href="http://overseas.blogmura.com/ranking_out.html" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000338713.jpg" alt="" にほんブログ村" 海外生活ブログへ" border="0" height="156" width="240"></a><span lang="EN-US"><br> </span>にほんブログ村<p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br></span></span></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/atlantadream/entry-11905505811.html</link>
<pubDate>Wed, 06 Aug 2014 01:33:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>え、英語力って・・・？</title>
<description>
<![CDATA[ <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument>  <w:View>Normal</w:View>  <w:Zoom>0</w:Zoom>  <w:PunctuationKerning/>  <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>  <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>  <w:ValidateAgainstSchemas/>  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>  <w:Compatibility>   <w:SpaceForUL/>   <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>   <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>   <w:ULTrailSpace/>   <w:DoNotExpandShiftReturn/>   <w:AdjustLineHeightInTable/>   <w:BreakWrappedTables/>   <w:SnapToGridInCell/>   <w:WrapTextWithPunct/>   <w:UseAsianBreakRules/>   <w:DontGrowAutofit/>   <w:UseFELayout/>  </w:Compatibility>  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument></xml><![endif]--><p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-ascii-font-family:Century;mso-hansi-font-family:Century"></span></p><span lang="EN-US">&nbsp;</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">こんにちは～</span><span lang="EN-US">Peach</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">で～す<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">日本は夏休みに突入した頃でしょうか<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">学校の夏休みですと、だいたい</span><span lang="EN-US">7</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">月中～下旬から</span><span lang="EN-US">9</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">月上～中旬頃くらいまででしたよね。あぁ懐かしい～何年前だっけ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br>実はアメリカ</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">特に大学機関</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">では</span><span lang="EN-US">5</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">月上旬に卒業式があり、それが終わったらド～ンと夏休みなんです。始まりは</span><span lang="EN-US">9</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">月だったかな？彼らはその間に気になる会社でインターンしたり、海外へヴァカンスに出掛けたり、とさぞかし満喫していることと思います<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">さて今回のトピックは、何人かの友人から頂きました質問にお答えしようと思います<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">題して、<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size: 24px;">「ぶっちゃけ、英語どのくらいやれば大丈夫なの？」</span></span><br></b><br>です。</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">英語ペーペーな筆者らにこれを聞くか<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br>さぁてと。。。</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">的を得た回答が出来るか、さっぱり疑問ですがトライしてみようと思います<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">まず始めに、昔ちょっと書きましたが、ハワイやグァム・サイパンといった観光スポットの英語と全く質が異なると思って下さい<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument>  <w:View>Normal</w:View>  <w:Zoom>0</w:Zoom>  <w:PunctuationKerning/>  <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>  <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>  <w:ValidateAgainstSchemas/>  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>  <w:Compatibility>   <w:SpaceForUL/>   <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>   <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>   <w:ULTrailSpace/>   <w:DoNotExpandShiftReturn/>   <w:AdjustLineHeightInTable/>   <w:BreakWrappedTables/>   <w:SnapToGridInCell/>   <w:WrapTextWithPunct/>   <w:UseAsianBreakRules/>   <w:DontGrowAutofit/>   <w:UseFELayout/>  </w:Compatibility>  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument></xml><![endif]--></span></p></span></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles></xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]><style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable{mso-style-name:標準の表;mso-tstyle-rowband-size:0;mso-tstyle-colband-size:0;mso-style-noshow:yes;mso-style-parent:"";mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt;mso-para-margin:0mm;mso-para-margin-bottom:.0001pt;mso-pagination:widow-orphan;font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:#0400;mso-fareast-language:#0400;mso-bidi-language:#0400;}</style><![endif]--><span style="font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-ascii-font-family:Century;mso-hansi-font-family:Century;mso-bidi-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA"></span></span><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="font-size: 14px;"><span lang="EN-US"><a title="" target="_blank" href="http://ameblo.jp/atlantadream/entry-11551970928.html"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></a></span></span></span><b><span style="font-size: 18px;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><span lang="EN-US"><a title="" target="_blank" href="http://ameblo.jp/atlantadream/entry-11551970928.html"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">えっSubwayですらまともに頼めないよ</span></a></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></span></b><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif"><br></span></p><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br></span><a title="" target="" href="http://ameblo.jp/atlantadream/entry-11551970928.html"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></a></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「じゃあ具体的にどう違うの？」というと、観光スポットの店員さんは、日本を始めとする、非英語圏の観光客の英語をたっくさん聞いているため、私たちの<span style="color: rgb(255, 0, 0);">カタカナ英語</span>を</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">推測して</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">聞き取ることが出来ます。しかも、彼らは私たちに伝わりやすいような英単語をチョイスして喋ってくれますので、少しは理解しやすいと思います<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">それでも、｢いやぁなかなか通じなかったよ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif">｣という方は、きっと口をモゴモゴとさせていたのでしょう。実のところ・・・こういう観光スポットでは「声を張れば」乗り切れます。これはとても重要なことで、アメリカ人が私たちのカタカナ英語を聞き取れない</span><span lang="EN-US">1</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">つの理由として、ただ単に<span style="color: rgb(255, 0, 0);">「声が小さい」</span>ことが挙げられます。しかし、</span><span lang="EN-US">Water</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">を大声で「ウォーター」や「ワーター」と言っても通じません。しっかりと彼らの笑顔の中に「？」と書いてあります<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif"><br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Water</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">は「ヲォタ</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ッ</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」です</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">無理やりカタカナにｗ</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">。</span></p></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br></span></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">他にも苦労したのが</span><span lang="EN-US">Where</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">は「ゥエァー」</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ホエアーではないｗ</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">。<br>あっこれしばらく通じなかったなぁ。<br></span><span lang="EN-US">Thankyou for your kindness「</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">カァインネス</span><span lang="EN-US">」</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">。<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ちなみにトイレは、</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">X Toilet</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">X Water Closet (</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">皆さんご存知の</span><span lang="EN-US">W. C.)</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">O Restroom</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">でした<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">上記</span><span lang="EN-US">2</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">つはトイレの便器を指すので、推測してくれる人はしてくれますが、</span><span lang="EN-US">2,3</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">回言わないと通じませんでしたね～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">さて、続いて実践的な話に移っていきますが、</span><span lang="EN-US">TOEFL</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">の話を仕入れたので、</span><span lang="EN-US">1</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">例ですがほんの少しだけ。<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">・</span><span lang="EN-US">Emory</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">大学の</span><span lang="EN-US">MBA</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">に入るために必要なスコア。<br><br></span></p></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span lang="EN-US"></span></span></p><span style="font-size: 24px;"><p class="MsoNormal"><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span lang="EN-US">100</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">点</span><span lang="EN-US">/120</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">点満点</span></span></b></p><span style="color: rgb(255, 0, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br>す、スゴすぎる・・・とっても難しいんですよね？</span><span lang="EN-US">TOEFL</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">って</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">これは日本人が</span><span lang="EN-US">MBA</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">の講義についていくために必要なスコアだそうです。</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">確かに、彼らを見てみると日常生活で困ったことには遭っていなさそうです<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">このレベルがあれば海外生活は大丈夫・・・ですが、この指標は高すぎる、と思います<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"></span></p></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;<br></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">もう一つは庶民の例として、筆者らを例に・・・。</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">と思ったんですが、すでに長いのと、これからさらに長くなりそうな予感がビンビンしますので、一旦ここで切りますね～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">次回乞うご期待ｗ</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ではでは、</span><span lang="EN-US">peach</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">でした～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"></span></p></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-ascii-font-family:Century;mso-hansi-font-family:Century"></span></p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles></xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]><style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable{mso-style-name:標準の表;mso-tstyle-rowband-size:0;mso-tstyle-colband-size:0;mso-style-noshow:yes;mso-style-parent:"";mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt;mso-para-margin:0mm;mso-para-margin-bottom:.0001pt;mso-pagination:widow-orphan;font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:#0400;mso-fareast-language:#0400;mso-bidi-language:#0400;}</style><![endif]--><br><br><a href="http://overseas.blogmura.com/ranking_out.html" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000338713.jpg" alt="" にほんブログ村" 海外生活ブログへ" border="0" height="156" width="240"></a><br><a href="http://overseas.blogmura.com/ranking_out.html" target="_blank">にほんブログ村</a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/atlantadream/entry-11899849367.html</link>
<pubDate>Fri, 25 Jul 2014 11:26:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>生活に必須なお店たち！</title>
<description>
<![CDATA[ <p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-ascii-font-family:Century;mso-hansi-font-family:Century"></span></p><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">こんにちわ～</span><span lang="EN-US">peach</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">です<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif"></span><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br>身近のことからプチ情報を、をモットーに本ブログは進行していきますよ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><br><br></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">今回は、筆者らの生活に必須なお店のご紹介<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br>まずは・・・</span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><b><span style="font-size: 24px;">肉</span></b>ならパタック</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span><a title="" target="" href="http://www.patakmeats.com/Welcome.html"><span lang="EN-US">Patak</span></a></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ステーキ肉から挽き肉まで、さらに生ハムやソーセージ、ベーコンと・・・肉のことならパタックへ。お勧めはステーキ。美味しいんですよ～。そしてとっても安いんです。</span><span lang="EN-US">1</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ブロック</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ゲンコツくらいの大きさ</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">なら</span><span lang="EN-US">$5</span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(0, 191, 0);">くらいです。ハムもサラミもお勧めですよ・・・というか全部お勧めです</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif"><br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ちなみに、重さ</span><span lang="EN-US">Ib(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">パウンド</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">は</span><span lang="EN-US">1Ib=0.5kg(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">厳密には</span><span lang="EN-US">0.45kg)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">と思い、いつもの感覚に補正してください。ちょっと欲しいなという時、ハーフパウンドやクウォーターパウンドと注文していますが、例えば</span><span lang="EN-US">0.2Ib(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">発音はポイントトゥーパウンド</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">とか、そんなカンジで注文しても大丈夫だと思います。また試食できるので、</span><span lang="EN-US">Can I tryit ?</span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(0, 191, 0);">と声をかけてみましょう。フレンドリーな奥様たちですよ</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(0, 191, 0);">大量の魚たち</span><br><br></span></p></span></span><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140711/07/atlantadream/a2/fb/j/o0800060012999640055.jpg"><img id="1405033953417" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140711/07/atlantadream/a2/fb/j/o0800060012999640055.jpg" style="width: 400px; height: 300px; border: medium none;"></a></p><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><b><span style="font-size: 24px;">シーフード</span></b>は・・・やはり</span></span><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ファーマーズ・マーケット</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">でしょうか</span></span><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif"></span></span></span><a title="" target="" href="http://aofwc.com/"><span style="font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:Century;mso-fareast-font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-bidi-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA" lang="EN-US">Farmer’s Market</span></a></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">鮮魚はこのようにまるごと売っています。お好みで、切り落としや</span><span lang="EN-US">3</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">枚おろし、などなどオーダーすることが出来ます。また、エビや貝、刺身売り場でお刺身用の魚</span></span><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">違う場所なので注意</span><span lang="EN-US">)</span></span></b><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">も買えます。サーモン、そしてイクラはとても美味しいですが、他は・・・まぁまずまずでしょうか<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/201.gif"></span></span></p></span></span><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p></span></span><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140711/07/atlantadream/a1/05/j/o0800060012999640056.jpg"><img id="1405033935866" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140711/07/atlantadream/a1/05/j/o0800060012999640056.jpg" style="width: 400px; height: 300px; border: medium none;"></a></p><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br><span style="color: rgb(0, 191, 0);">買ってきたシーフードで</span></span><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span lang="EN-US">BBQ</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif">ベランダにてワイワイと<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif"></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><b><span style="font-size: 24px;">アルコール</span></b></span><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">はタワー</span><span lang="EN-US">へ</span></span></span><span lang="EN-US"><span style="color: rgb(0, 191, 0);">go</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/125.gif"><br><a title="" target="" href="http://towerwinespirits.com/">Tower</a></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span><span lang="EN-US"></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ここはとっても安い。色々なエリアにある</span><span lang="EN-US">Packagestore</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">よりも平均</span><span lang="EN-US">$1~2</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">安い。大量に買うならここがお勧め。ビールはもちろん、ワイン、ウイスキー、バーボン、そしてリキュール</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">英語読みはリカー</span><span lang="EN-US">)</span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(0, 191, 0);">類も多種多様。そして、日本酒や梅酒もあり。これらは物珍しさからか、外人ウケが良いです</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><b><span style="font-size: 24px;">ドーナッツ</span></b>はレボリューションドーナッツ</span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"><br></span><a title="" target="" href="http://revolutiondoughnuts.com/#welcome"><span lang="EN-US">RevolutionDoughnuts </span></a></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ダンキン</span> <span lang="EN-US">&lt; </span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">クリスピードーナツ</span> <span lang="EN-US">&lt;&lt; </span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">レボリューション、という具合です。アメリカ人曰く、これを食べている時、ちょっとリッチな気分になるそうです。実際食べてみると、生地がスカスカではなく、しっかりしていて、ガトーショコラ？を丸かじりしているようなイメージ、かなぁ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><b><span style="font-size: 24px;">ベーカリー</span></b>はスウィートハット</span><span lang="EN-US"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"><br><a title="" target="" href="http://www.sweethutbakery.com/">SweetHut</a></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(0, 191, 0);">こちらで菓子パンを探した時、まず「えっ何これ？」となります。そして</span><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size: 24px;">日本のコンビニパン</span></span></b><span style="color: rgb(0, 191, 0);">に負けます。完敗です。</span></span><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span lang="EN-US">Joli Kobe</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">という日本人がいるパン屋さんがありますが、マリエッタ</span><span lang="EN-US">(Marietta)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">はちょっと遠い。そんな時、ここがお勧め。ビューフォード･ハイウェイ</span><span lang="EN-US">(Buford Hwy)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">沿い。タイ人か台湾人かが作っているパンで、ほぼ年中無休。フワフワしてて、若干モチモチしてて美味しい。</span><span lang="EN-US">1</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">つ</span><span lang="EN-US">$1.5</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">とお値打ち。ガーリックパン、ハムパン、コーンパン、ソーセージパン、ツナパン、チョコパンが美味しいです。クリーム入っているパンはお勧めしません</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">なぜかレモン味のクリームだから</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">。</span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(0, 191, 0);">ふぅ、ちょっと小休止</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p></span></span><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140711/07/atlantadream/fd/ad/j/o0768102412999640054.jpg"><img id="1405034014682" ratio="0.75" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140711/07/atlantadream/fd/ad/j/o0768102412999640054.jpg" style="width: 300px; height: 400px; border: medium none;"></a></p><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span lang="EN-US"><br>Lavista Walk</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">のカウンティに入っているレイン</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">。<br></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span><a title="" target="" href="http://www.rainatlantaga.com/"><span lang="EN-US">Rain</span></a><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">タイ人経営だったかな？内装は綺麗だし、お寿司も食べれます。これは、ロブスターロール</span><span lang="EN-US">$15</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">くらい。</span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><br><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">さて、<b><span style="font-size: 24px;">キムチ</span></b>はハニーピッグ</span><span lang="EN-US"></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">横のキムチ屋さん</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">名前あったかな？</span></span><span lang="EN-US"><span style="color: rgb(0, 191, 0);">)</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/103.gif"> <br><a title="" target="" href="http://www.honeypigatl.com/Welcome.html">HoneyPig</a></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span lang="EN-US">100%pure</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">な韓国人に教えてもらいました。多くの韓国人はここでキムチを買うとのこと。自家製だそうで、白菜がまるごと漬けてありますｗ通常サイズのビニール袋がパンパンになるほどの大きさで売っています。そんなイメージ。確かそれで</span><span lang="EN-US">$20</span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(0, 191, 0);">いかなかったような。しばらく保ちます</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><b><span style="font-size: 24px;">裁縫・モノ作り・編み物</span></b>なんでもござれ、マイケルズ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif"><br></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span><a title="" target="" href="http://www.michaels.com/"><span lang="EN-US">Michaels</span></a></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">基本的に何でも揃っているところ。クリスマスツリーの飾りつけやその他パーティー用品で活躍しそう。編み物教室も定期的にやっているようです</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">一回いくらか忘れてしましました</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">最後に<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"><br>忘れていました。。。<br>ここは旨いぞ、</span></span><b><span style="font-size: 24px;"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">スマッシュ・バーガー</span></span><span lang="EN-US"></span></span></b><span lang="EN-US"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><br><a title="" target="" href="http://smashburger.com/">Smash Burger</a><a href="http://smashburger.com/"></a></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">マック</span><span lang="EN-US">(Mcdonalds)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">をはじめ、ウェンディーズ</span><span lang="EN-US">(Wendy’s)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">、バーガーキング</span><span lang="EN-US">(Burger King)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">、その他、ステイキンシェイク</span><span lang="EN-US">(Steak’nShake)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">やファイブ・ガイズ</span><span lang="EN-US">(FiveGuys)</span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(0, 191, 0);">と色々とございますが、スマッシュはファーストフードバーガーで</span><b><span style="font-size: 24px;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">ダントツ</span></span></b><span style="color: rgb(255, 0, 0);"></span><span style="color: rgb(0, 191, 0);">に美味しいです。お勧めはアボカドバーガー。しかもビールがあるお店<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/026.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;<br><br></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">だいたいこんなカンジですかね～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">これらは筆者らの生活に欠かせないお店たちです<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"><br>もしかしたらお会いするかもしれませんね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif"></span></span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><span style="color: rgb(0, 191, 0);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 191, 0);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ではでは～</span><span lang="EN-US">peach</span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="color: rgb(0, 191, 0);">でした～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif"></span><br><br></span></p></span></span><a href="http://overseas.blogmura.com/ranking_out.html" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000338713.jpg" alt="" にほんブログ村" 海外生活ブログへ" border="0" height="156" width="240"></a><br><a href="http://overseas.blogmura.com/ranking_out.html" target="_blank">にほんブログ村</a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/atlantadream/entry-11892293170.html</link>
<pubDate>Thu, 10 Jul 2014 07:50:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>アパート検索・アトランタ主要エリア情報</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><!--[if gte mso 9]><xml>&nbsp;<w:worddocument>&nbsp;&nbsp;<w:view>Normal</w:view>&nbsp;&nbsp;<w:zoom>0</w:zoom>&nbsp;&nbsp;<w:punctuationkerning>&nbsp;&nbsp;<w:displayhorizontaldrawinggridevery>0</w:displayhorizontaldrawinggridevery>&nbsp;&nbsp;<w:displayverticaldrawinggridevery>2</w:displayverticaldrawinggridevery>&nbsp;&nbsp;<w:validateagainstschemas>&nbsp;&nbsp;<w:saveifxmlinvalid>false</w:saveifxmlinvalid>&nbsp;&nbsp;<w:ignoremixedcontent>false</w:ignoremixedcontent>&nbsp;&nbsp;<w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:alwaysshowplaceholdertext>&nbsp;&nbsp;<w:compatibility>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:spaceforul>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:balancesinglebytedoublebytewidth>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:donotleavebackslashalone>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:ultrailspace>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:donotexpandshiftreturn>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:adjustlineheightintable>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:breakwrappedtables>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:snaptogridincell>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:wraptextwithpunct>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:useasianbreakrules>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:dontgrowautofit>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:usefelayout>&nbsp;&nbsp;</w:usefelayout></w:dontgrowautofit></w:useasianbreakrules></w:wraptextwithpunct></w:snaptogridincell></w:breakwrappedtables></w:adjustlineheightintable></w:donotexpandshiftreturn></w:ultrailspace></w:donotleavebackslashalone></w:balancesinglebytedoublebytewidth></w:spaceforul></w:compatibility>&nbsp;&nbsp;<w:browserlevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:browserlevel>&nbsp;</w:validateagainstschemas></w:punctuationkerning></w:worddocument><!--[endif]----><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">こんばんわ～</span><span lang="EN-US">peach</span><span lang="EN-US">です<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"><br><br>Wcup</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">盛り上がっていますね～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"><br>残念ながら日本は予選敗退してしまいましたが、</span><span lang="EN-US">USA</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">は本選出場。ですが、昨日惜しくもベルギーに負けてしまい</span><span lang="EN-US">8</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">強ならず。残りの試合、これから週末にかけて、もっともっとアツい戦いになりそうですね～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"><br><br><br>さて、本日のトピックは<br><br><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);">「アトランタのどこに住もう<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif">」</span></b><br><br>です<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"><br><br></span></span></span><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140703/03/atlantadream/46/c2/j/o0800060012991641130.jpg"><img id="1407942027085" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140703/03/atlantadream/46/c2/j/o0800060012991641130.jpg" style="width: 400px; height: 300px; border: medium none;"></a></p><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"=""><!--[if gte mso 9]><xml>&nbsp;<w:worddocument>&nbsp;&nbsp;<w:view>Normal</w:view>&nbsp;&nbsp;<w:zoom>0</w:zoom>&nbsp;&nbsp;<w:punctuationkerning>&nbsp;&nbsp;<w:displayhorizontaldrawinggridevery>0</w:displayhorizontaldrawinggridevery>&nbsp;&nbsp;<w:displayverticaldrawinggridevery>2</w:displayverticaldrawinggridevery>&nbsp;&nbsp;<w:validateagainstschemas>&nbsp;&nbsp;<w:saveifxmlinvalid>false</w:saveifxmlinvalid>&nbsp;&nbsp;<w:ignoremixedcontent>false</w:ignoremixedcontent>&nbsp;&nbsp;<w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:alwaysshowplaceholdertext>&nbsp;&nbsp;<w:compatibility>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:spaceforul>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:balancesinglebytedoublebytewidth>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:donotleavebackslashalone>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:ultrailspace>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:donotexpandshiftreturn>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:adjustlineheightintable>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:breakwrappedtables>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:snaptogridincell>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:wraptextwithpunct>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:useasianbreakrules>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:dontgrowautofit>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:usefelayout>&nbsp;&nbsp;</w:usefelayout></w:dontgrowautofit></w:useasianbreakrules></w:wraptextwithpunct></w:snaptogridincell></w:breakwrappedtables></w:adjustlineheightintable></w:donotexpandshiftreturn></w:ultrailspace></w:donotleavebackslashalone></w:balancesinglebytedoublebytewidth></w:spaceforul></w:compatibility>&nbsp;&nbsp;<w:browserlevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:browserlevel>&nbsp;</w:validateagainstschemas></w:punctuationkerning></w:worddocument><!--[endif]----></span></span></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family:" ｍｓ="" 明朝";mso-ascii-font-family:century;<!--br="" class="codelinebreak" --=""><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-size: 14px;">リーシングオフィスで部屋や詳細が聞けます<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/203.gif"><br>日本でいう、不動産屋を通してアパート契約、というより、各アパートに大家さん(リーシングオフィス)がいて直接契約する、ようなイメージ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/026.gif"><br><br></span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family:" ｍｓ="" 明朝";mso-ascii-font-family:century;<!--br="" class="codelinebreak" --=""><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-size: 14px;"><br></span></span></span></p><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"=""><!--[if gte mso 9]><xml>&nbsp;<w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"></w:latentstyles><!--[endif]----><!--[if gte mso 10]><!--[endif]---->筆者らは、アトランタに</span><span lang="EN-US">1</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">年半ほど住みましたので、おおよその土地鑑と実情を織り交ぜてご紹介いたします<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/003.gif"><br><br>※その他、新生活のセットアップについては以前に書きましたので、もしご興味ございましたら・・・。<br><br><br><a title="" target="" href="http://ameblo.jp/atlantadream/entry-11523595157.html"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/005.gif">アトランタで住居を探そう！</a><br><br></span><a title="" target="" href="http://ameblo.jp/atlantadream/entry-11530887611.html"><span lang="EN-US"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/005.gif">１週間以内ですること３つ</span></a><span lang="EN-US"><a><br></a></span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"=""><br><a title="" target="" href="http://ameblo.jp/atlantadream/entry-11536906037.html"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/005.gif">家具購入</a><br></span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"=""><br><br><br>主要エリアをまず大きく分けて・・・<br>アトランタから上半分、環状</span><span lang="EN-US">I-285</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">内について。<br><br>・ダウンタウンエリアは・・・住む場所じゃないと思います。モノ乞い</span><span lang="EN-US">Max</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">です<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif"><br><br>・ミッドタウンエリア</span><span lang="EN-US">$1000</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">から<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"></span><span lang="EN-US"><br>GT(</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">ジョージアテック</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">もありますので、学生アパートもあります。治安も場所によりますが、夜はあまり良くないそうです。学生同士のケンカやカツアゲ等の話も聞きます<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif"><br><br>・バックヘッド</span><span lang="EN-US">Buckhead</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">エリア</span><span lang="EN-US">$1200</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">から<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"><br></span><span lang="EN-US">Marta</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">バス・電車ともにも通っていますし、歩いて</span><span lang="EN-US">Lenox mall</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">や</span><span lang="EN-US">Phipps arena</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">へ行けるでしょう。</span><span lang="EN-US">Trader Joe’s</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">というスーパーも近くにあり、多種多様にレストランが多い。憧れの場所です。日本人多いと思います<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"><br><br>・ブルックヘブン</span><span lang="EN-US">Brookhaven</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">エリア</span><span lang="EN-US">$1200</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">から<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"><br>みんな大好き</span><span lang="EN-US">Costco</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">があります。</span><span lang="EN-US">Costco</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">の</span><span lang="EN-US">Gas</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">はどこよりも安いです。治安もまぁ大丈夫なんじゃないでしょうか。ただ駅裏は何となく嫌～な感じが漂っているので気をつけてください。例えば、</span><span lang="EN-US">Lenox park</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">の方まで入ってしまうと、もうあまり治安の良いエリアではありません。</span><span lang="EN-US">Peachtree Rd</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">沿いは住みやすい場所かと。ここも日本人多いと思います<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"><br><br>・シャンブリー</span><span lang="EN-US">Chamblee</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">エリア</span><span lang="EN-US">$700</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">から<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"><br>この辺りは黒人やヒスパニック系が多いですね。入り口にゲートあり、家賃</span><span lang="EN-US">$900</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">以上、と指定していけば、治安はまずまず大丈夫だと思います。が、いきなり車から</span><span lang="EN-US">F</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">ワード</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">とても汚い言葉</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">を言われることもありますので、ご了承下さい。溶け込むことが大事かと。車がないと厳しいエリアです<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"><br><br>・ノースドルーイドヒルズ</span><span lang="EN-US">Druid Hills</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">エリア</span><span lang="EN-US">$800</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">から<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"><br>ドルーイドでは現地人で通じないので、ドゥリューヒルズと。住みやすいと思います。近隣に</span><span lang="EN-US">TOCO Hills</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">という大きなショッピングセンター</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">デパートとかはないんですが</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">があり、一通り揃います。週末は</span><span lang="EN-US">Emory</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">大学</span><span lang="EN-US">-TOCO Hills</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">間の無料シャトルバスが出ているため、</span><span lang="EN-US">Emory</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">学生には優しいですね。治安はまずまず良いと思いますが、夜は出歩かない方が良いでしょう。</span><span style="text-decoration: line-through;"><span lang="EN-US">VAHospital</span></span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"=""><span style="text-decoration: line-through;">という無料で診てくれる病院の近辺は特に。</span></span></span></span><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-family: ">いや、その近辺のアパートの治安は大丈夫ですよ？ただ夜歩きは注意を<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><br><br></span></span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size: 14px;">(記述が間違っているとのご指摘により、まうろあ様の文章を引用させていただきました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif">大変失礼致しました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif">)<br><span ｍｓ="" 明朝";"=""></span></span></span><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"=""><span style="color: rgb(17, 17, 17);"><br>VAはVeterans Affairsの略で退役軍人と現役軍人だけが行ける病院で退役軍人でも保障の度合いによって料金が発生します。<br></span><br><br>・ディケーター</span><span lang="EN-US">Decatur</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">エリアは</span><span lang="EN-US">$900</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">から<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"><br>駅近辺や東エリアは良いらしい、と聞きます。ただ、駅よりも南、そして西</span><span lang="EN-US">(L5P; Little five Point)</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">の方は一気にワイルド感が出ますので、慣れた人用だと思います。ディケーターにはジョージアパワーもありますし、駅公園は週末とても賑わいます。が、平日はガランとしていて、またモノ乞いもいますので注意して下さい。何かしてくるわけではありませんが<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/201.gif"><br><br><br>書きませんでしたが、ダンウッディエリアは日本人多いと思います。住みやすいとこですが、通勤・帰宅ラッシュの交通量がハンパじゃないです<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif"><br><br>また、ノークロス・タッカーは・・・う～ん、といったところでしょうか。「麻薬の売買が行われていた」とか「銃声を聞いた」などあまり評判は良くないですね。そして、自家用車がないと少々辛いかと。ヒスパニック系と韓国人やアジア系がメインだと思います<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/125.gif"><br><br>その他のエリア、アトランタより南や西はかなりワイルドな場所と聞いていますので要注意<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif"><br><br><br>アパートを調べるツールとして<img style="width: 16px; height: 16px;" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br><br>アパート検索に便利</span><span lang="EN-US"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif"><br>Rent.com<br><a href="http://www.rent.com/">http://www.rent.com/</a><span style="text-decoration: underline;"><br><br></span>city</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">の欄に</span><span lang="EN-US">Atlanta, GA</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">と打てば</span><span lang="EN-US">Okay<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><br></span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">便利な機能として、このウェブサイトは</span><span lang="EN-US">map</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">表示が出来るので視覚的に分かり易いです<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif"><br><br>また、レビューは大事</span><span lang="EN-US"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif"><br>ApartmentRatings<br><a href="http://www.apartmentratings.com/">http://www.apartmentratings.com/</a></span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"=""><br><br>気に入った物件があったら、設備等も併せて</span><span lang="EN-US">Review</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">を読むとそこにいる住民の声が見れます。オフィサーの態度が悪い、</span><span lang="EN-US">WiFi</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">の入りが悪い、お隣さんがうるさい、虫が出る、などなど<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/156.gif"><br><br><br></span></span></span><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140703/03/atlantadream/0f/bf/j/o0800058812991641128.jpg"><img id="1407942028989" ratio="1.3605442176870748" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140703/03/atlantadream/0f/bf/j/o0800058812991641128.jpg" style="width: 400px; height: 294px; border: medium none;"></a></p><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"=""><!--[if gte mso 9]><xml>&nbsp;<w:worddocument>&nbsp;&nbsp;<w:view>Normal</w:view>&nbsp;&nbsp;<w:zoom>0</w:zoom>&nbsp;&nbsp;<w:punctuationkerning>&nbsp;&nbsp;<w:displayhorizontaldrawinggridevery>0</w:displayhorizontaldrawinggridevery>&nbsp;&nbsp;<w:displayverticaldrawinggridevery>2</w:displayverticaldrawinggridevery>&nbsp;&nbsp;<w:validateagainstschemas>&nbsp;&nbsp;<w:saveifxmlinvalid>false</w:saveifxmlinvalid>&nbsp;&nbsp;<w:ignoremixedcontent>false</w:ignoremixedcontent>&nbsp;&nbsp;<w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:alwaysshowplaceholdertext>&nbsp;&nbsp;<w:compatibility>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:spaceforul>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:balancesinglebytedoublebytewidth>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:donotleavebackslashalone>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:ultrailspace>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:donotexpandshiftreturn>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:adjustlineheightintable>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:breakwrappedtables>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:snaptogridincell>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:wraptextwithpunct>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:useasianbreakrules>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:dontgrowautofit>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<w:usefelayout>&nbsp;&nbsp;</w:usefelayout></w:dontgrowautofit></w:useasianbreakrules></w:wraptextwithpunct></w:snaptogridincell></w:breakwrappedtables></w:adjustlineheightintable></w:donotexpandshiftreturn></w:ultrailspace></w:donotleavebackslashalone></w:balancesinglebytedoublebytewidth></w:spaceforul></w:compatibility>&nbsp;&nbsp;<w:browserlevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:browserlevel>&nbsp;</w:validateagainstschemas></w:punctuationkerning></w:worddocument><!--[endif]----></span></span></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-family:" ｍｓ="" 明朝";mso-ascii-font-family:century;<!--br="" class="codelinebreak" --=""><br></span></span></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">虫については聞いておいた方が良いですね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/055.gif"><br></span></span><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">こちらでは殺虫用の薬をアパート一帯にまいているケースが多いです。ゴキブリなど動きが遅いのはそのせいです<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif"></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"=""></span></span><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span lang="EN-US">Have you treated some medication against bugsin this apartment ?</span></span></p><span style="color: rgb(255, 127, 0);"></span><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"=""><!--[if gte mso 9]><xml>&nbsp;<w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156">&nbsp;</w:latentstyles><!--[endif]----><!--[if gte mso 10]><!--[endif]----></span></span></span><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"=""><br><br>補足<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif"><br><br>アトランタに慣れてきた頃、</span><span lang="EN-US">1</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">ヶ月後くらいにジワジワ役に立つ情報誌の紹介<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"><br><br>アトランタ生活情報雑誌「</span><span lang="EN-US">AXIS</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">」。フリーペーパー。月刊誌。<br>日本食スーパー「とまと」や博多ラーメン屋「</span><span lang="EN-US">UMAIDO</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">」の玄関に置いてあります。<br><br></span></span></span><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140703/03/atlantadream/6d/cd/j/o0800060012991641129.jpg"><img id="1404699410347" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140703/03/atlantadream/6d/cd/j/o0800060012991641129.jpg" style="width: 400px; height: 300px; border: medium none;"></a></p><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(255, 127, 0);"><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">とまと<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"><br><br><br></span><span lang="EN-US">Website</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">もあります<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"></span><span lang="EN-US"><br>AXIS ATLANTA<br>http://www.axisatl.com/</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"=""><br><br>これはとても万能で、私たちが必要とする情報が掲載されています。例えば、病院関係や幼稚園情報、美容やマッサージ、日本食レストラン、求職情報など。<br><br><br>楽しいお家探しの手助けになれたら幸いです<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif"><br><br>ではでは</span><span lang="EN-US">peach</span><span style="font-family: " ｍｓ="" 明朝";"="">でした～</span><!--[if gte mso 9]><xml>&nbsp;<w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156">&nbsp;</w:latentstyles><!--[endif]----><!--[if gte mso 10]><!--[endif]----><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif"><br><br><br><a href="http://overseas.blogmura.com/ranking_out.html" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000338713.jpg" alt="" にほんブログ村"="" 海外生活ブログへ"="" border="0" height="156" width="240"></a><br><a href="http://overseas.blogmura.com/ranking_out.html" target="_blank">にほんブログ村</a></span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/atlantadream/entry-11888002219.html</link>
<pubDate>Thu, 03 Jul 2014 03:41:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>日本語版・アトランタ・プチ情報発信blog設立！</title>
<description>
<![CDATA[ <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument>  <w:View>Normal</w:View>  <w:Zoom>0</w:Zoom>  <w:PunctuationKerning/>  <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>  <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>  <w:ValidateAgainstSchemas/>  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>  <w:Compatibility>   <w:SpaceForUL/>   <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>   <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>   <w:ULTrailSpace/>   <w:DoNotExpandShiftReturn/>   <w:AdjustLineHeightInTable/>   <w:BreakWrappedTables/>   <w:SnapToGridInCell/>   <w:WrapTextWithPunct/>   <w:UseAsianBreakRules/>   <w:DontGrowAutofit/>   <w:UseFELayout/>  </w:Compatibility>  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument></xml><![endif]--><span style="color: rgb(148, 113, 222);"></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(148, 113, 222);"><span style="font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-ascii-font-family:Century;mso-hansi-font-family:Century"></span></span></p><span style="color: rgb(148, 113, 222);"><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ご無沙汰しております～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"><br>こんにちわ～</span><span lang="EN-US">peach</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">で～す<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br>ここ半年ほどサボっていてすみませんでした<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">一度書かなくなるとね～～～<br>重い腰が上がらなくて上がらなくて<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif"><br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">どうやって上げたか<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="font-size: 24px;"><b>暇なの</b><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif"></span>とか</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">いえいえこんな理由で～す<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"><br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">日本語で得られるアトランタ情報やアメリカ南部情報は、まだまだ発展途上で、かゆいトコに手が届かない、というもどかしさ。というのは、先日犬を連れて行けるビーチを検索していたら、ほぼ日本語ページ全滅。仕方なく英語ページへ飛んで調べることに。<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="font-size: 16px;"></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size: 14px;"><span style="font-size: 24px;">「あ～もどかしい<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif">煩わしい<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif">手間暇かかる～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif">」</span></span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br>という方々を少しでも減らすべく、</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「うおりゃ～どっこいしょ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif">」<br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">と重た～い腰をあげた次第でございます<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif"><br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ちなみに、フロリダではペット可のビーチってほとんどないんですね～。でもフロリダ最南端キーウェストの</span><span lang="EN-US">Sombrerobeach</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">はペット可でしたよ。</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">というプチ情報。たぶん日本語ページにないでしょうｗ<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">さぁそんな感じでアトランタ・プチ情報を綴っていきたいと思います<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"><br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">末永くお付き合い下さい<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"></span></p><p class="MsoNormal"><br><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ところで、ペットと言えば・・・アメリカでは基本的にペットは車の中に放置してはいけない。日本も？ペットにとって車内が暑すぎて死ぬケースがあるからだそうです。<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">といっても、スーパーで少し買い物するくらいの時間は良いのだろうか？<br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">調べてみると、</span><span lang="EN-US">A very shortamount of time</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">と書いてあったので、少しの間</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">おそらく</span><span lang="EN-US">10</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">分くらい</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">なら、部分的にウィンドウを開け風が入るようにし、水を用意しておけば良いそうです。もしも、ペットが密閉された車の中にいるのを通りすがりのオバちゃんに発見された場合、即座に警察に通報され、最悪罰せれます。通報されなくてもオバちゃんにこっぴどく罰せられます</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ました</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">)<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif"><br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">罰則の話ですが、リンクを見てみるとジョージアには法律はないようですが、くれぐれも注意して下さい。アトランタの夏は非常に暑いので</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">といっても東京とそんな変わりませんが</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">、十分起こりえるなぁと感じています<span style="font-family: sans-serif;"><span style="font-family: sans;">。<br></span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><span style="font-family: sans-serif;"><span style="font-family: sans;"><br></span></span></span><span lang="EN-US">このことが法律として定められている州が載っています。<br></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">http://animallaw.info/articles/State%20Tables/tbusdogshotcars.htm</span><br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ブログ再開記念すべき初回はこんなカンジで<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"><br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-ascii-font-family:Century;mso-hansi-font-family:Century">ペット情報でした～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif"><br><br></span></p></span></span><br><a href="http://overseas.blogmura.com/"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000338713.jpg" alt="" にほんブログ村" 海外生活ブログへ" border="0" height="156" width="240"></a><br><a href="http://overseas.blogmura.com/">にほんブログ村</a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/atlantadream/entry-11884228947.html</link>
<pubDate>Wed, 25 Jun 2014 23:07:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>サンクスギビングデー、ブラックフライデーそしてサイバーマンデー、って何？</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"></span><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><span lang="EN-US"><span style=""><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument>  <w:View>Normal</w:View>  <w:Zoom>0</w:Zoom>  <w:TrackMoves/>  <w:TrackFormatting/>  <w:PunctuationKerning/>  <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>  <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>  <w:ValidateAgainstSchemas/>  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>  <w:DoNotPromoteQF/>  <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>  <w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>  <w:Compatibility>   <w:SpaceForUL/>   <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>   <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>   <w:ULTrailSpace/>   <w:DoNotExpandShiftReturn/>   <w:AdjustLineHeightInTable/>   <w:BreakWrappedTables/>   <w:SnapToGridInCell/>   <w:WrapTextWithPunct/>   <w:UseAsianBreakRules/>   <w:DontGrowAutofit/>   <w:SplitPgBreakAndParaMark/>   <w:DontVertAlignCellWithSp/>   <w:DontBreakConstrainedForcedTables/>   <w:DontVertAlignInTxbx/>   <w:Word11KerningPairs/>   <w:CachedColBalance/>   <w:UseFELayout/>  </w:Compatibility>  <m:mathPr>   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/>   <m:brkBin m:val="before"/>   <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/>   <m:smallFrac m:val="off"/>   <m:dispDef/>   <m:lMargin m:val="0"/>   <m:rMargin m:val="0"/>   <m:defJc m:val="centerGroup"/>   <m:wrapIndent m:val="1440"/>   <m:intLim m:val="subSup"/>   <m:naryLim m:val="undOvr"/>  </m:mathPr></w:WordDocument></xml><![endif]--></span></span></span></span><p class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-size:10.5pt;color:#007F7F" lang="EN-US"></span><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 127, 127);" lang="EN-US">Hello, peach</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; color: rgb(0, 127, 127);">です</span></span><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"></span></span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><br></span></p><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">アトランタ観光上級編についてあれこれ思考錯誤してみましたが、在住</span><span lang="EN-US">1</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">年も満たない筆者らに上級編はとてもとても綴れない・・・ということでひとまず話題を変えさせて下さいませ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"></span><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><br></span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><br>さてさて、先日こちらでは日本では馴染みのない行事がちらほらとありました</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"></span></span><br></p><p class="MsoNormal">それは、<span style="font-size: 24px;"><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);">サンクスギビングデー<span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">！</span></span></b></span><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"></span></span></span><br></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14px;">とそのあたりに行われる「ブラックフライデー」と「サイバーマンデー」でしょうか<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"><br><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size: 24px;">サンクスギビングデー</span></span></b><span style="color: rgb(0, 127, 127);"></span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><span style="color: rgb(0, 127, 127);">は</span></span><span lang="EN-US">11</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">月の最終週の木曜日に予定されており、多くのお店</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">大手スーパー含む</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">が閉まってしまう、国民の祝日です。主に、この木曜日から週末にかけて休みになり、多くの人達は</span><span lang="EN-US">4</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">連休を過ごします。なお、学生たちはこの週が丸々休みになることもあり、ちょっとした秋休みを満喫していることでしょうか。そして木曜日はお店が閉まっているとのこともあり、水曜日はどのスーパーも買い出し客で大賑わいです</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">筆者らの前のお客さんはワイン</span><span lang="EN-US">10</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">本ほど買っていましたｗ</span><span lang="EN-US">)<span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">。<br></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><br></span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">さぁ外へ出てみると、いくつか限られたお店で「ターキー」を売っているのを見かけましたが、結構な行列でしたね</span><span lang="EN-US"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"></span>筆者らの好きなファーストフードは全からず閉まっておりました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif"><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><br></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><br>現<span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">地</span></span><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">の人達の話によれば、この日はお家でターキーを丸焼きして、家族・親戚・友人で祝日を過ごす、といったホームパーティーが催されます。しかしながら、皆こぞってターキーを焼くわけですが、そのターキーの生焼けが原因で食中毒を起こす、最も危険な一日でもあるそうですｗ</span></span></span><br></p><p class="MsoNormal"><br>では、木曜日をパーティーで過ごした次の日がまたもやトリッキーな日々の連続です。<br></p><p>そう、<b><span style="font-size: 24px;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">ブラックフライデー</span></span></b><span style="color: rgb(255, 0, 0);"></span>に突入します。<span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><br></span></span></span></p><p><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">これは、金曜日に衣類・家電・家具など売っているモールやデパート</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">アウトレットも含む</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">が一斉に大安売りする日のことです。「何でブラックなの？」</span></span><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">ということですが、多くのモールが夜中からオープンし、一斉にセールを始めることから、ではなく、経済的に黒字になることから名づけられています</span><span style="font-family: &quot;Century&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">クレイジーなお店は前日の</span><span style="font-family: &quot;Century&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US">7pm</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">から空いています</span><span style="font-family: &quot;Century&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">。<br></span></span></span></p></span></span><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131217/10/atlantadream/6e/82/j/o0800060012783310295.jpg"><img ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131217/10/atlantadream/6e/82/j/t02200165_0800060012783310295.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="" blackfriday's" started."></a></p><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><p><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"></span></span></span><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;">12am。人混みはまずまず、といったところ。</span></span><br></span></span></span></p></span></span><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131217/10/atlantadream/a1/42/j/o0800060012783312026.jpg"><img ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131217/10/atlantadream/a1/42/j/t02200165_0800060012783312026.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="" midnight's" traffic jam."></a></p><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><p><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 127, 127);"></span></span></span></p><p><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 127, 127);">外に出た2am。すでに大渋滞<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><br></span></span>Lenox mallにて。<br></span></p><p><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><br>その金曜日がセールのメインデーですが、このセールはなんと週末にかけてまで行われます。しかしながら、多くのモール自体はさほど混んでいなく</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">上写真のように駐車場は満ぱんでしたが</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">、家族連れというよりはお母さんと娘さん、そして子供達、という精鋭部隊で来ているのが多かった印象であります<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"></span></span><span lang="EN-US"></span><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; color: rgb(0, 127, 127);"><br><br></span></span></p></span></span><span style="font-size: 14px;"></span><p style="text-align: left;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131217/10/atlantadream/38/e4/j/o0800060012783313072.jpg"><img id="1387248843810" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131217/10/atlantadream/38/e4/j/t02200165_0800060012783313072.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="" mall@orlando" area"></a></p><span style="font-size: 14px;"><p><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; color: rgb(0, 127, 127);"></span></span></p><p><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; color: rgb(0, 127, 127);"><br>すでにモール内はクリスマスムード</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"><span style="color: rgb(0, 127, 127);" lang="EN-US"></span></span><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 127, 127);" lang="EN-US"></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; color: rgb(0, 127, 127);">オーランドのバインランドプレミアムアウトレット、インターナショナルアウトレット、フロリダモール、あと</span><span style="color: rgb(0, 127, 127);" lang="EN-US">1, 2</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; color: rgb(0, 127, 127);">ケ所を</span><span style="color: rgb(0, 127, 127);" lang="EN-US">2</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; color: rgb(0, 127, 127);">日かけて回りました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"><br><br></span></span></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20131217/10/atlantadream/86/50/j/o0800060012783314236.jpg"><img id="1387248814350" ratio="1.3333333333333333" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20131217/10/atlantadream/86/50/j/t02200165_0800060012783314236.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="" lunch" during rush the shopping"></a><br><br></p></span><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;mso-ascii-font-family:Century;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-theme-font:minor-fareast;mso-hansi-font-family:Century;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-theme-font:minor-bidi;color:#007F7F;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA"></span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><span style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;mso-ascii-font-family:Century;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-theme-font:minor-fareast;mso-hansi-font-family:Century;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-theme-font:minor-bidi;color:#007F7F;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA">束の間の休息</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"><br><br></span></span></p></span><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">さぁそんなショッピングな毎日を終えて、さぁ月曜日からお仕事だ、という流れにはいかず。。。サンクスギビンデーで実家に帰っていた人達はショッピングに行けず、物欲</span><span lang="EN-US">Max</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">になった時、「何か買ってやろう！」と思い、ネット販売に手を出すわけです。</span></span></span><br></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">そこで、月曜日は</span></span></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><b><span style="font-size: 24px;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">サイバーマンデー</span></span></b></span><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"><br></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"></span></span><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">という日になっており、ネット通販がセールを開始します。先ほども書きましたが、これら一連のショッピング戦争をすることで彼らの業界は赤字になるどころか黒字になり、大きな経済効果を生み出しているそうです！ちなみに、このショッピングセールはこの日を皮切りに、クリスマスホリデーまでジワジワ続きます</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"></span></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;mso-ascii-theme-font:minor-fareast;mso-fareast-theme-font:minor-fareast;mso-hansi-theme-font:minor-fareast;mso-bidi-font-family:&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;;color:#007F7F;mso-font-kerning:0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;mso-ascii-theme-font:minor-fareast;mso-fareast-theme-font:minor-fareast;mso-hansi-theme-font:minor-fareast;mso-bidi-font-family:&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;;color:#007F7F;mso-font-kerning:0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA"><span style="font-size: 14px;"><br>こんな特殊な行事を日本に取り入れて、少しでも経済活性化の起爆剤になるのでは？と考えながら、ショッピングをしておりました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"></span></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;mso-ascii-theme-font:minor-fareast;mso-fareast-theme-font:minor-fareast;mso-hansi-theme-font:minor-fareast;mso-bidi-font-family:&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;;color:#007F7F;mso-font-kerning:0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA"><span style="font-size: 14px;"><br></span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;mso-ascii-theme-font:minor-fareast;mso-fareast-theme-font:minor-fareast;mso-hansi-theme-font:minor-fareast;mso-bidi-font-family:&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;;color:#007F7F;mso-font-kerning:0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA"><span style="font-size: 14px;"><br>次ブログでは、美容・ネイル関係について少し綴っていきたいと思いま～す</span></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif"><br><br></p><span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="color: rgb(0, 127, 127);">ではでは、peachでした～<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif"></span></p></span><p class="MsoNormal"><br><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;"></span></p><span style="font-size: 14px;"></span><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;mso-ascii-theme-font:minor-fareast;mso-fareast-theme-font:minor-fareast;mso-hansi-theme-font:minor-fareast;mso-bidi-font-family:&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;;color:#007F7F;mso-font-kerning:0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA;mso-bidi-language:AR-SA"><span style="font-size: 14px;"></span></span></span><span style="font-size: 14px;"></span><span style="color: rgb(0, 127, 127);"><span style="font-size: 14px;"><a href="http://overseas.blogmura.com/"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000338713.jpg" alt="" にほんブログ村" 海外生活ブログへ" height="156" border="0" width="240"></a><br><a href="http://overseas.blogmura.com/">にほんブログ村</a><br><br></span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/atlantadream/entry-11730896504.html</link>
<pubDate>Tue, 17 Dec 2013 11:21:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>アトランタ観光(中級編)！</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="font-size: 14px;"><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">こんばんわ、</span><span lang="EN-US">peach</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">です</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"><br></p><p class="MsoNormal">長い間、更新できずに申し訳ありませんでした<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif"></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">その分、色々とネタが出来ましたので次回にご紹介させて下さいね</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">さて、アトランタ観光の中級編、バーレストランについて綴っていこうと思います</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">・・・とその前にファーストフード店</span><span lang="EN-US">&amp;</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">レストランをザ～ッと列挙していきますと。。。</span></p><br><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">~ </span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ハンバーガーとかサンドイッチなど</span><span lang="EN-US">~</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">F McDonalds</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">F Chick-Fil-A</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">F Smash Burger (Piedmont Rd</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">沿い</span><span lang="EN-US">)</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">F FiveGuys</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">F Subway</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R Your Dekalb Farmer's market</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">内の食堂</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">~ </span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ピザ屋さん</span> <span lang="EN-US">~</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">F Papa Jone's</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">F Pizza Hut</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R Mellow Mashroom</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">~ </span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">日本食</span> <span lang="EN-US">~ </span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R SUSHI Avenue (Decatur</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">駅付近</span><span lang="EN-US">)</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R EGE SUSHI (Marietta)</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R Gin-bei (Cob</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">付近</span><span lang="EN-US">)</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R SUSHI YOKO</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R Ru-san's Restaurant (Piedmont</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">公園近くの</span><span lang="EN-US">Publix</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">の正面ビル</span><span lang="EN-US">)</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">~ </span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">中華、タイベトナム、アジア料理</span><span lang="EN-US">~</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R Top Spice</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R Saigon Cafe</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R Hong Kong Harbor (Cheshire Bridge Rd</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">沿い</span><span lang="EN-US">)</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">~ </span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">メキシカン料理</span> <span lang="EN-US">~</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">F Chipotle</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R Red pepper (Lavist Rd</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">と</span><span lang="EN-US">Briarcliff Rd</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">が交差する場所</span><span lang="EN-US">)</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R Bombay (Briarcliff</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">を北上して</span><span lang="EN-US">North Druid Hills Rd</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">を越えたあたり</span><span lang="EN-US">)</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">~ </span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ケーキ屋さん</span> <span lang="EN-US">~</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R Cheese CakeFactory</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R Pancake House (Lavista Rd</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">と</span><span lang="EN-US">Cheshire Bridge Rd</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">の交差する場所</span><span lang="EN-US">)</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">R Joli Kobe (midtown Atlanta</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">と</span><span lang="EN-US">Roswell</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">にある</span><span lang="EN-US">)</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ファーストフードは</span><span lang="EN-US">F</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">、レストランは</span><span lang="EN-US">R</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">、と表記しました。</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">さてさて、たくさんありますが、まずファーストフードへ行くと「</span><span lang="EN-US">To go or for here ?</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」と訊かれます。びっしりとメニューが書いてあるお店の場合、遠慮せずにゆっくり見て選びましょう。後ろのお客さんを通すなど、魔法の言葉はこちら。</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「</span><span lang="EN-US">I've not determined yet.Give me a couple of seconds.</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">まだ決まっていません。少し時間を下さい。</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「</span><span lang="EN-US">Please go ahead.</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">(後ろのお客さんに対して)どうぞお先に。</span></p><p class="MsoNormal"><br><span lang="EN-US"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"></span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">また、代表的な例としてマックを挙げますと、バーガーとポテト・ドリンクのセットは<b><span style="color: rgb(255, 0, 0);">こちらでは「</span></b></span><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span lang="EN-US">Meal</span></span></b><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);">」と言います。</span></b>それとドリンクはドリンクバー</span><span lang="EN-US">(Refill</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">と書いてあるかな？</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ですので注文しません</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">続いて、レストラン</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">最初に席を案内してくれた店員かメニューを訊いてきた店員がアナタの店員です。何か注文する際にはその人を呼びましょう</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif"><span lang="EN-US"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">食事をサーブ</span><span lang="EN-US">(serve)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">してくれる報酬として、会計の</span><span lang="EN-US">Tip</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">が存在します。アメリカマナー講座</span><span lang="EN-US">)</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br>「</span><span lang="EN-US">We are two.</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">2</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">名です。</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「</span><span lang="EN-US">Which one do you recommend?</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">店員に対して</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">どれがお薦めですか？</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「</span><span lang="EN-US">I’m trying (getting to) OO.</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」「</span><span lang="EN-US">Can I choose (have, get) OO ?</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: sans;">OO</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">にします。</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">後者はおそらく疑問形のニュアンスではない・・・はずです。</span><span lang="EN-US">)</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「</span><span lang="EN-US">Everything’s Okay.</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」「</span><span lang="EN-US">Great !</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」「</span><span lang="EN-US">Good ! Thanks.</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">美味しい？の質問に対して</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">美味しいよ！</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「</span><span lang="EN-US">Still working.</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」「</span><span lang="EN-US">please take it back.</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">お皿を下げようとしてきた時</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">まだ食べています。下げてください。</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「</span><span lang="EN-US">Please put it (this one)in lunch box.</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">食事を残してしまった時</span><span lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">お持ち帰り用に詰めてください</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「</span><span lang="EN-US">Check, please.</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">」</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">お会計お願いします。</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">さあ、</span><span lang="EN-US">Let’s enjoy</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">ではでは、</span><span lang="EN-US">peach</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">でした</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif"><br><br></p><a href="http://overseas.blogmura.com/"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000338713.jpg" alt="" にほんブログ村" 海外生活ブログへ" border="0" height="156" width="240"></a><br><a href="http://overseas.blogmura.com/">にほんブログ村</a></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/atlantadream/entry-11642878947.html</link>
<pubDate>Sat, 19 Oct 2013 05:39:41 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
