<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>７０万円で８３人のゲストをよんでクリスチャンの結婚式をした記録です。</title>
<link>https://ameblo.jp/bell0524t/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/bell0524t/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>Beautiful Christian wedding in Japan 83 guest, under $7k.</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>マレーシア Gongker work</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{3C74A756-9853-4F23-B6E9-36ABDBC8B070:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150804/01/bell0524t/c1/7d/j/o0480048013385502664.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150804/01/bell0524t/c1/7d/j/o0480048013385502664.jpg" border="0" width="400" height="400" alt="{3C74A756-9853-4F23-B6E9-36ABDBC8B070:01}"></a></div></div><br><div id="{0A51A64B-2ADF-4F6D-B271-E519FEDE8743:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150804/01/bell0524t/07/16/j/o0480048013385503880.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150804/01/bell0524t/07/16/j/o0480048013385503880.jpg" border="0" width="400" height="400" alt="{0A51A64B-2ADF-4F6D-B271-E519FEDE8743:01}"></a></div></div><br><div id="{9FE4142F-DF1E-4B5B-A535-3780EF96B5B1:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150804/01/bell0524t/7f/71/j/o0480048013385497440.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150804/01/bell0524t/7f/71/j/o0480048013385497440.jpg" border="0" width="400" height="400" alt="{9FE4142F-DF1E-4B5B-A535-3780EF96B5B1:01}"></a></div></div><br><div id="{FDFDA488-6EA3-47C1-8A5E-4469351C841C:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150804/01/bell0524t/3e/63/j/o0480048013385504925.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150804/01/bell0524t/3e/63/j/o0480048013385504925.jpg" border="0" width="400" height="400" alt="{FDFDA488-6EA3-47C1-8A5E-4469351C841C:01}"></a></div></div><br><div id="{8FC7A522-DCF3-4E4D-AD29-B2FBD60A0BEE:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150804/01/bell0524t/f6/b9/j/o0480048013385494867.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150804/01/bell0524t/f6/b9/j/o0480048013385494867.jpg" border="0" width="400" height="400" alt="{8FC7A522-DCF3-4E4D-AD29-B2FBD60A0BEE:01}"></a></div></div><br><div id="{C3F3AA9F-881F-4FB5-B1C2-D55645C631EE:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150804/01/bell0524t/bb/98/j/o0480048013385496339.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150804/01/bell0524t/bb/98/j/o0480048013385496339.jpg" border="0" width="400" height="400" alt="{C3F3AA9F-881F-4FB5-B1C2-D55645C631EE:01}"></a></div></div><br><div>マレーシアに来ています。<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/533.gif"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6912.gif"></div><div>ナイトマーケットは活気があって</div><div>怪しいものもたくさんあります。</div><div>マレーシアに来たらぜひ！</div><div>マラッカのナイトバザールです。</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bell0524t/entry-12057901804.html</link>
<pubDate>Sun, 02 Aug 2015 22:53:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>会いたい人に会う、行きたい場所に行く</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150728/20/bell0524t/4a/7a/j/o0800060013379290835.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150728/20/bell0524t/4a/7a/j/t02200165_0800060013379290835.jpg" alt="" border="0"></a></div><br><br>私の結婚が決まった時に、１つの考えが頭をよぎり、<br>それを必ずしたいと思ってto do リストの中に入れました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>それは会いたい人に会うことです。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><br>私はいずれ日本を去ってしまうので、会いたい人には今のうちに<br>必ずあっておこうと思いました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>近所の幼なじみから始まって、大学時代の<br>友達など紙に書いていきました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>その中にどうしてもマレーシアの友達に会いたいという思いが強く<br>あり、彼に聞いてみました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br>ちょうど中東で日本人が人質になって殺害されたり、マレーシア行きの飛行機が行方不明<br>になった事件もあり、彼は心配して反対でしたが最後には許してくれました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br>アメリカに行ったらアジアがとても遠くなってしまいます。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/129.gif" alt="飛行機"><br><br>そこで３週間ほど、マレーシアに行きました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" alt="得意げ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>私の大好きな友達に会い、囲まれて時間を過ごし、本当幸せな時間でした。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>私たちの結婚式について興味を持ってみんなが聞いてくれるので初めてそこで<br>「あー、私は本当に結婚するんだ。」と実感が湧きました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>私の職場ではプライベートな結婚式のことは聞かれないので逆に新鮮でした。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br>結婚の前に、計画的に会いたい人に会う事、そして行きたい場所に<br>行く事は大切だなと感じました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><br>結婚後より時間が比較的自由に使えるし、<br>有意義な時間を大切な友達と過ごすことで一生の思い出になるからです。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>計画的にというのも、大人になってスケジュールがお互いに合わせにくい分<br>大切だと思います。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br><br><br>When we decided to marry, I got an idea and put it in my to do list.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>Meeting the people who I want to meet. That is my idea.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><br>I will leave Japan someday, so I want to meet who I really want to meet.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>I made list starting from my local friends to friends from University.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！"><br><br>There are friends from Malaysia so I asked to my husband whether can I meet my friends in Malaysia or not.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br> He was worry about it, because the news shared about Muslim Terrorist and missing Malaysian plain. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！"><br>However he allowed me to go to Malaysia. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br>It is very far from the USA to Asia country so I really wanted to visit Malaysia.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/129.gif" alt="飛行機"><br><br>I stayed in Malaysia about 3 weeks.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br> It was amazing and happy moments to spending time with my lovely friends.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>My friends in Malaysia asked me a lot of question for our wedding. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br>So I recognized myself that “ Oh I really get married.”<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>No one asked me about my private life in my office in Japan so it was so new for me.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格"><br><br>It is important to meet friends and visit place before marriage. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>Before marriage, we are more free and take time for friends. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>Spending time with close friends this special moments become special moment for our life. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！">  <br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bell0524t/entry-12055597890.html</link>
<pubDate>Tue, 28 Jul 2015 20:46:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>韓国で中国人の友達の結婚式に参加しました</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{355C7499-C50D-405C-BF4D-E0ADE145C8D1:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150727/14/bell0524t/37/b6/j/o0480064013378056326.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150727/14/bell0524t/37/b6/j/o0480064013378056326.jpg" border="0" width="400" height="533" alt="{355C7499-C50D-405C-BF4D-E0ADE145C8D1:01}"></a></div></div><br><div>中国人の友達が韓国で結婚しました。<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/533.gif"></div><div>たくさんの友達とも会えて</div><div>本当に楽しい時間でした。<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6912.gif"></div><div>大陸の空気を吸うのもたまには</div><div>大切ですね。<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/692.gif"></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bell0524t/entry-12055121889.html</link>
<pubDate>Mon, 27 Jul 2015 14:05:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>secret garden</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{850A4DB4-3C44-4A1F-9FBC-AED1DC121614:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150725/19/bell0524t/96/d5/j/o0480064013376271989.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150725/19/bell0524t/96/d5/j/o0480064013376271989.jpg" border="0" width="400" height="533" alt="{850A4DB4-3C44-4A1F-9FBC-AED1DC121614:01}"></a></div></div><br><div>韓国のカンナムグッチョンの近く</div><div>シークレットガーデンという</div><div>お店にいます。<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/high-high-naka-ta/672.gif"></div><div>こちらのお店の雰囲気が</div><div>とても好きです。<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/533.gif"></div><div>音楽と映像と料理が程よく</div><div>合っていて暖かい雰囲気で</div><div>とても居心地がいいです。<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6912.gif"></div><div>雨で少し時間も早いせいか</div><div>お店は私1人の貸切状態。<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/692.gif"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif"></div><div>あともう少しこちらで</div><div>まったりしますか。<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif"></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bell0524t/entry-12054473176.html</link>
<pubDate>Sat, 25 Jul 2015 18:58:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>韓国に！</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{EF2F0FFC-FF6A-45FF-A41F-6B2F02F5D772:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150724/14/bell0524t/eb/65/j/o0480064013375124817.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150724/14/bell0524t/eb/65/j/o0480064013375124817.jpg" border="0" width="400" height="533" alt="{EF2F0FFC-FF6A-45FF-A41F-6B2F02F5D772:01}"></a></div></div><br>今から韓国に行ってきます！<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/533.gif">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bell0524t/entry-12054028256.html</link>
<pubDate>Fri, 24 Jul 2015 14:31:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ハネムーンもどきで韓国へ /Pre honeymoon to Korea</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150723/21/bell0524t/1a/4b/j/o0800106713374570648.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150723/21/bell0524t/1a/4b/j/t02200293_0800106713374570648.jpg" alt="" border="0"></a></div><br><br>私たちは知り合う前、韓国に住んだことがありました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>それなのでお互いに韓国は身近な国であり、一回一緒に<br>行ってみたい国でした。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人"><br>それなので、ハネムーン感覚で韓国に行こうか、という<br>ことで結婚式の後韓国に行く事にしました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/129.gif" alt="飛行機"><br><br>HISのパッケージで韓国のソウルに行きました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br>一応ハネムーンなのでホテルのレベルを１ランク上に<br>上げて行きました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><br><br>韓国の街、２人で過ごす時間など楽しいことが沢山<br>ありましたがホテルとっても汚くてそれがとても残念でした。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" alt="ガーン"><br>ルームクリーニングが全然できていなくて<br>前の人の髪の毛が詰まっていてシャワーの排水溝が流れなかったり<br>うがい用コップに前の人の口紅がべっとりついていたり、<br>部屋にゴキブリが出たり、とにかく凄かったです。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br><br>今まで東南アジアなどバックパッカーのような旅行をしてかなり<br>汚い？ホテルになれている私ですが、それでも今までの経験上<br>１、２位を争うほどのホテルの汚さにとてもがっかりしました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br>しかも一応ハネムーンだったのに。。。。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif" alt="ドクロ"><br><br>結婚式でとても疲れていたので休みたいのと、<br>身支度をしたり、色々としているうちに<br>クレームを言う時間も無くホテルを出る時間になり<br>日本に帰国しました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif" alt="えっ"><br><br>本当のハネムーンは<br>奇麗なところに行こう、と目標がたちました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br><br><br>Before we get to know each other, we live in Korea.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>Then Korea is a familiar country for us.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br> We wanted to visit together once.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格"><br>We decided to visit to Korea as a pre honeymoon.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br>We chose HIS pack travel company for Korea.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人"><br>I put up level of hotel. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ">I thought it will be better because it is just like honeymoon.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/129.gif" alt="飛行機"><br><br>We had a lot of fun together!<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br> Spending time together in Korean town was a fun time.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>But the hotel was so dirty and I was so sorry of that.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" alt="ガーン"><br><br>Room cleaning was not done well. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/005.gif" alt="足あと">So it was horrible.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif" alt="ドクロ"><br><br>Bath drain was slow because it’s clogged up with previous guest hair.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br>The glass was not clean, I found there were lipstick stain on the disposable glass. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif" alt="爆弾"><br>There is a cockroach in the room too! <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/001.gif" alt="とかげ"><br><br>I traveled around Asia and did a back pack traveling so I used to stay at cheap hotel too. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる">However this hotel was so dirty, so I can lank up this is the worst hotel in my life…<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！"><br>even it was pre honeymoon…<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" alt="ガーン"><br><br>We were tired just finishing wedding so we just wanted to rest.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/030.gif" alt="ぐぅぐぅ"><br>And we did so on then time pass by and we came back to Japan without making claim.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif" alt="えっ"><br><br>We make another goal that we will go to clean place for real honeymoon in future.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bell0524t/entry-12053808384.html</link>
<pubDate>Thu, 23 Jul 2015 22:01:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>前撮り /Pre wedding Photo</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150723/08/bell0524t/e6/1f/j/o0800120013373947213.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150723/08/bell0524t/e6/1f/j/t02200330_0800120013373947213.jpg" alt="" border="0"></a></div><br><br><br>前撮りは結婚式をすると決めた時点で必ずしたいと思っていました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>２人で決めたことは、写真にあまりお金をかけることは<br>やめようね、ということでした。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br>洋装で前撮りがおしゃれにカジュアルに取れる手頃なお店<br>ということで探しました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/111.gif" alt="カメラ"><br>データをくれるということが条件でした。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>ドレスを借りるお店でとてもお手頃な値段でオールカット<br>データーをくれる写真撮影をやっていることを知りました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br>ヘアメイクを入れて、オールデーターでこの値段はここしか<br>無いと思いここに決定しました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><br>ヘアメイクもとても可愛くしてもらい、お姫様気分を味わえて<br>とても幸福な時間でした。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>ドレスも式で着るのと同じドレスだったので感じがつかめてよかったです。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><br>彼が自前の衣装を持ってきてお店の衣装をいっさい使わなかったので７０００円ほど<br>安くなりました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>前撮りも、女性のカメラマン方でとてもリラックスできて楽しかったです。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" alt="ひらめき電球"><br>彼も言葉がわからないけれど、リードしてくれて良い撮影ができました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/033.gif" alt="恋の矢"><br>式で使いたいからなるべく早くデーターを送ってくださいという<br>希望にも快く答えてくださり、式で皆にみせることができて<br>本当によかったです。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><br><br>お店の情報はこちら　（ドレリッチ）<br>http://www.drerich.jp/photo-session/<br><br><br><br><br><br>I want to take pre wedding photo when we decided to have wedding.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>We do not need to pay a lot of money for pictures.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>We searched a shop for cheep, casual and dress style. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/204.gif" alt="ワンピース"><br>We also wanted to have date based photo.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/111.gif" alt="カメラ"><br><br>We realized the dress shop also have a service for pre wedding photo and they give us all date based photo. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br>It is so reasonable price with Hair and make up and providing all date photos. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>So we decided this ship.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><br>They did hair and make up for me and the style was so nice.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br> I really felt happy to take pre wedding Photo.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br> I used same dress for pre wedding photo and wedding ceremony, so I could know what kind of dress I wear in ceremony. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/204.gif" alt="ワンピース"><br>It is a good point too.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><br>My husband took his tuxedo at shop then he didn’t use the shop tuxedo.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/290.gif" alt="ジーンズ"><br> The shop discounted price about 70$.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><br>A lady photographer took picture and it was a relax and joyful time. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>My husband couldn’t understand Japanese but he took a lead for me. So I really enjoy pre wedding photo time.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>We requested to the photographer that send the data as soon as it possible so we can use it for wedding ceremony. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br>She kindly sent us all data then we were able to show them at the wedding.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><br>The shop information is here ( Drerich)<br>http://www.drerich.jp/photo-session/<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bell0524t/entry-12053562193.html</link>
<pubDate>Thu, 23 Jul 2015 08:04:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>写真のスライド /Slide show of photos</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150722/07/bell0524t/01/31/j/o0800053313373026293.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150722/07/bell0524t/01/31/j/t02200147_0800053313373026293.jpg" alt="" border="0"></a></div><br><br><br>私は最初小さい頃からの生い立ちビデオを作りたいと思っていました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>彼に相談したところ、彼は自分の小さい頃の写真がないと言っていました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br>彼は４人兄弟なので写真はとっておいてないのですね。。。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br>彼の写真が無ければ生い立ちビデオは作れません。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" alt="得意げ"><br>どちらかというと皆私より、彼のことが知りたいのですから。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br><br>それで、前撮り写真でムービーを作る事になりました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>問題は前撮り写真を彼が来日してから取ったので、事前にムービーを作れませんでした。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br>それで彼が式の日の当日に作りました。やればできるものですね！<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br>ムービーを作る時のポイントは、奇麗な写真を使う事はもちろん、面白い写真も入れることです.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！"><br>面白い写真を入れるとゲストの人たちがリラックスして楽しんでくれます。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><br>あと、私たちが好きな文章もスライドで流しました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>これは私たちクリスチャンがどのように結婚を考えるかというメッセージなので、ぜひ皆に見てほしいものでした。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br>その文はこちらです。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><br><br>結婚は経済的に繁栄することではありません<br>結婚はキリストと教会の、契約で結ばれた愛を示すものです<br>キリストを知ることは生計を立てることよりもっと大切です<br>キリストを大切にすることは子供を産むことよりもっと大切です<br>命は不安定なもので、たとえそれが人間の目から長くみえても、<br>実は短いものです<br>輝かしい日々もあり、雲に包まれる日々もあるでしょう<br>しかしもし私たちがそのように神様がデザインしたものとして結婚を見るなら、悲しみも苦難も私たちの道に立ち向かうことはできません<br>それらの悲しみや苦難すべてのものが、<br>成功するための障害物ではなく、<br>成功するための道となるでしょう<br>キリストと教会の契約で結ばれた愛は、他の何ものでもなく、<br>キリストによって愛が続く時に、最もまぶしく光輝きます<br>このつかの間の結婚　<br><br>ジョンパイパー<br><br><br><br>I wanted to create Childhood vide for wedding.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>When I ask about it to my husband, he said he doesn’t have any pictures from young time.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><br>There are 3 sisters in his family member, so parents didn’t keep pictures for him..<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" alt="得意げ"><br><br>If he doesn’t have any pictures, we can’t create video. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br>Guests want to know about him more than me.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><br><br>Then we decided to make movie with pre wedding photo. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br>We took pre wedding photos after he came to Japan that is just before a week of wedding. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/111.gif" alt="カメラ"><br>So we didn’t have enough time for making movie.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人"><br>My husband made movie just the day of wedding!!<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！"><br><br>The point of making movie is not only putting beautiful pictures but funny pictures too. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！">When guest see funny pictures, they relax and enjoy more.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><br>We also put favorite article too.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>This is a message that how we think about wedding as a Christian. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br>This is an article.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><br><br><br>Marriage is not mainly about prospering economically<br>It is mainly about displaying the covenant-keeping love between Christ and His church<br>Knowing Christ is more important than making a living<br>Treasuring Christ is more important than bearing children<br>Life is precarious, and even if it is long by human standards, it is short<br>It may have many bright days, or it may be covered with clouds<br>But if we set our face to make of marriage mainly what God designed it to be, no sorrows and no calamities can stand in our way. <br>Every one of them will be, not an obstacle to success, but a way to succeed. <br>The beauty of the covenant-keeping love between Christ and His church shines brightest when nothing but Christ can sustain it. <br>This Momentary Marriage　John Piper<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bell0524t/entry-12053193791.html</link>
<pubDate>Wed, 22 Jul 2015 07:47:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>祖父母を訪問する /Visiting my grand parents</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150720/00/bell0524t/8f/23/j/o0800060013370830271.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150720/00/bell0524t/8f/23/j/t02200165_0800060013370830271.jpg" alt="" border="0"></a></div><br><br><br><br>私は東京に住んでいますが、父方も母方の祖父母も福岡に<br>住んでいます。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>彼が来日した次の日に福岡に行きました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/127.gif" alt="ロケット"><br><br>年の近いいとこ達が空港で出迎えてくれて嬉しかったです。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>父方の方に先に行きました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人">叔父叔母が案内してくれました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/125.gif" alt="車"><br>祖父母が老人ホームにいて、挨拶をしました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/091.gif" alt="家"><br>面会時間が少ししかありませんでしたが、会えてよかったです。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>そのあと、叔父が送ってくれて母方の祖母に会いに行きました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人"><br>祖母はとても元気で95歳とは思えないほどの様子でした。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br>お墓参りに行った後、バイキングに連れて行ってもらいましたが<br>祖母がバイキングの食事を沢山食べていて、彼も<br>こんなに元気な95歳は見た事が無い、クールだ！と言っていました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><br><br>それから福岡空港に行き、横浜に帰ったのが<br>１１時すぎでした。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/030.gif" alt="ぐぅぐぅ"><br>久しぶりに祖父母と会いましたが、このようにきちんと<br>報告ができてよかったと思いました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br><br><br>I am living in Tokyo but my mother’s side and father’s side grand parents are in Fukuoka prefecture.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br> The next day when my husband arrived at Tokyo, we flied to Fukuoka.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/127.gif" alt="ロケット"><br><br>My cousin came and to meet us at airport. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>I didn’t meet them so long, so it made me so happy.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br>We visited father’s side first. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人">My uncle and aunt guided us.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/125.gif" alt="車"><br>My grand parents are at Old people’s house.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/091.gif" alt="家"><br>We greet them and chat a little bit.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>Even it was a short period, it is nice to meet them.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>Then the uncle sent us to mother’s side grand mother.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif" alt="走る人"><br>My grand mother was so healthy and we can’t believe that she is 95 years old now.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br>After visiting to a grave of grand father, we went to a buffet-style restaurant. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/075.gif" alt="ナイフとフォーク"><br>When my grand mother ate a lot of food,<br> my husband was surprising and said, <br>it is a first time to see so powerful grand mother! It is cool!<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><br><br>We were back to Fukuoka airport and we arrived at Yokohama over 11 pm.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/030.gif" alt="ぐぅぐぅ"><br>It was so nice that we went to meet both grand parents and introduce my husband before our wedding. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bell0524t/entry-12052389826.html</link>
<pubDate>Mon, 20 Jul 2015 00:14:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ウェルカムボード /  Welcome board</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150718/23/bell0524t/03/9c/j/o0800106713369818005.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150718/23/bell0524t/03/9c/j/t02200293_0800106713369818005.jpg" alt="" border="0"></a></div><br><br><br>ウェルカムボードは百円均一の材料で作りました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>白とグリーンをベースにしてこんな感じがいいな、と<br>思って作りました。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><br>自己満足かもしれませんが、作成が終わった後<br>本当に結婚するんだととっても幸せな気分になり、<br>一日中幸せだったことを覚えています。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>ウェルカムボードは後で前撮りで撮った<br>写真を入れて、新居に飾る予定です。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><br><br><br>Our welcome board was hand made.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>I made it with white and green color.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><br>When I finished making welcome board,<br>I felt so happy for all day and the reality just came to me that<br>I really get married.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>We will keep our welcome board for our new house.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>We will put our picture and decollate it.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bell0524t/entry-12052013093.html</link>
<pubDate>Sat, 18 Jul 2015 23:35:15 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
