<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rssblog.ameba.jp/billove/rss.html">
<title>よっちゃんのブログ♪</title>
<link>https://ameblo.jp/billove/</link>
<description>毎日の気持ちと出来事いっぱいだよっ♪   ガンバレ!!</description>
<dc:language>ja-jp</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/billove/entry-10860307859.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/billove/entry-10747083115.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/billove/entry-10746013733.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/billove/entry-10558697826.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/billove/entry-10558134599.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/billove/entry-10557216372.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/billove/entry-10556650823.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/billove/entry-10556350387.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/billove/entry-10554584334.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/billove/entry-10435975898.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/billove/entry-10860307859.html">
<title>久しぶりの更新</title>
<link>https://ameblo.jp/billove/entry-10860307859.html</link>
<description>
最近ヒマだからブログ更新したいかなと思って沢山の人のブログを見て、沢山の人の毎日の出来事を見て僕も頑張らなきゃ～最近新しい仲間ができた萩原くん、早坂くん、王くん、鈴木くんこれからよろしくね
</description>
<dc:date>2011-04-13T13:01:06+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/billove/entry-10747083115.html">
<title>メリークリスマスイヴ</title>
<link>https://ameblo.jp/billove/entry-10747083115.html</link>
<description>
Merry Christmas今日Christmas Eveだね～バイトの時に暇すぎるなしかも前の店長は仕事の件で来た久しぶりだねまた会えてうれしいな濱中さん時代懐かしいなそしてわたし、泉ちゃん、岡本さん、堀籠ちゃん４人でバイト無事に終わってちょっと軽いくりパ行った沢山のクリスマスケーキ食べたり、ジュース飲んだり店長ご馳走様でしたもちろんみんな食べる前に写真撮っためっちゃうまかったねそしてこの前にミシェルと東京タワーに行った早速写真みんなメリクリ翻訳：Merry Christmas!今天是圣诞前
</description>
<dc:date>2010-12-25T00:32:23+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/billove/entry-10746013733.html">
<title>ブログ復活</title>
<link>https://ameblo.jp/billove/entry-10746013733.html</link>
<description>
 ちょー久しぶりのブログ復活決定！みんなよろしくね！今日はChristmas Eveだねバイトてか昨日バイト先で高中さんからお菓子とか貰ったどーも以上翻訳： 好久不见的部落格决定把他复活大家多多关照哟！今天是圣诞前夜要打工昨天从高中さん那里拿到了点心谢啦（p.s:照片点开可放大看）
</description>
<dc:date>2010-12-24T01:47:50+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/billove/entry-10558697826.html">
<title>気分転換</title>
<link>https://ameblo.jp/billove/entry-10558697826.html</link>
<description>
今日放課後気分転換で家の近くの高円寺に行ってきた賑やかな町じゃん安い店いっぱいあるよぉ～家のまわりは住みやすい町って言われさすがでは勉強して行こうかな翻訳：今天下课以后为了转换一下心情去了家附近的高元寺很热闹的街道很多很便宜的店铺呢~据说家附近是很适合居住的地方不愧是这样那么去学习喽
</description>
<dc:date>2010-06-09T22:42:09+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/billove/entry-10558134599.html">
<title>ヨーグルト</title>
<link>https://ameblo.jp/billove/entry-10558134599.html</link>
<description>
毎朝起きてヨーグルトとバナナを食べてよかった特にアロエヨーグルトが超好き最近梅雨季節が始まった大嫌っ翻訳：每天起床吃酸奶和香蕉真好啊特别是最喜欢芦荟酸奶最近进入梅雨季节了太烦人啦！！
</description>
<dc:date>2010-06-09T10:59:41+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/billove/entry-10557216372.html">
<title>慣れた</title>
<link>https://ameblo.jp/billove/entry-10557216372.html</link>
<description>
早朝に出勤することにもう慣れた４時２５分に起きて、シャワーをして、出かける駅で電車を待ちながら、音楽を聴いていて気分がいい今日も曇ってるでも涼しい今日もガンバレ翻訳：清晨去上班已经习惯了4点25分起床  洗澡  然后出门在车站等着电车  听着音乐  心情很好啊今天又是多云但是很凉爽今天也要加油啊！！
</description>
<dc:date>2010-06-08T11:00:48+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/billove/entry-10556650823.html">
<title>食べ物</title>
<link>https://ameblo.jp/billove/entry-10556650823.html</link>
<description>
学校から帰ったら一人でロフトでインタネットをしたり、何か食べたりするときは一日中最も楽しい時間だ元々小論文を書くことがあんまり難しくないと思ってたが。。。何回も何回も練習してから、もう嫌になってしまったしょうがないなぁ～最近もうすぐいろんな試験のせいか、なんだか何かを食べたいだから私のロフトでは様々な食べ物いっぱいあるよぉ～もちろんお金が沢山かかった子供のとき、果物が嫌いで全然食べなかったのに。。今の私は毎日果物を食べなかったら、何か足りないと感じる日本の果物はめっちゃ高いなぁクッキーもおいしい
</description>
<dc:date>2010-06-07T18:16:40+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/billove/entry-10556350387.html">
<title>おはようございます</title>
<link>https://ameblo.jp/billove/entry-10556350387.html</link>
<description>
おはようございます今日はバイトないし、いい天気だねたっぷり寝てしまって良かったちょっと残念なのは今日学校小さなテストがある。。小さなテストと言っても、結構難しいと思うよぉ(ﾉ_･｡)朝起きてすぐ勉強してた私は勤勉だろうじゃ、シャワーをしてくる翻訳：早上好今天不打工而且天气很好睡得很充足很好稍微有点遗憾的是今天学校有小测验虽说是小测验但觉得还是很难啊早上一起床就马上学习的我很勤奋吧那么去洗澡喽
</description>
<dc:date>2010-06-07T10:56:26+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/billove/entry-10554584334.html">
<title>久しぶり</title>
<link>https://ameblo.jp/billove/entry-10554584334.html</link>
<description>
 久しぶりの更新だ～みんな元気？これからもっと忙しくなるかもとりあえずがんばろう翻訳：隔了好久的更新大家还好吧最近开始可能会变很忙总之加油喽！
</description>
<dc:date>2010-06-05T14:08:06+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/billove/entry-10435975898.html">
<title>よしっ！</title>
<link>https://ameblo.jp/billove/entry-10435975898.html</link>
<description>
 こんばんわ昨日までアルバイトの店長さんからの返事がなかなか来なかった。俺はめっちゃ困った。だから今日俺は店長さんに電話をかけた。店長は連絡するのを忘れっちゃってごめんね！ごめんね！って言ったまさか結果店長は俺に来週の火曜日夜１０時４０分から働いて来させる。よかっためっちゃ嬉しいやっと全部のことがうまくいってる。勉強もバイトもガンバレ以上お休み翻訳：晚上好到昨天为止 打工那个地方的店长怎么也不给我来信儿我太困惑了于是今天我给店长打了电话店长竟然说：忘了和你联系了 不好意思！不好意思！真没想到啊结
</description>
<dc:date>2010-01-16T23:41:52+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
