<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ベール⭐️隣の家の韓国人のお姉さん</title>
<link>https://ameblo.jp/bjbelles/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/bjbelles/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>AfreecaTV 癒し部屋 担当/BEST BJです。  ★ハングル講座★　毎日23:00~翌日1:00 　　　　　　　　23:30~00:20 しりとり韓国語　後、呑み雑談★ベールキッチン★ 毎日7:45~ 30分お弁当（木・日休み）★番外編★　League Of Legend ゲーム配信　等</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>しりとり韓国語＃２０Drawing Quiz 描きクイズ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>昨日の単語の描きクイズをUpしました〜<img draggable="false" alt="ニコニコ" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png"><img draggable="false" alt="ルンルン" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png"></p><p>しりとり<span style="font-weight:bold;"><a target="_blank" href="http://ameblo.jp/bjbelles/entry-12199974878.html">韓国語＃２０まとめ</a></span>で復習された方は</p><p>したの絵を見てテストしてみてくださいね<img draggable="false" alt="！！" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"></p><p>答えは映像の中に〜<img draggable="false" alt="ハート" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/149.png"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/MPSK8XC2Ui0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160914/22/bjbelles/31/69/j/o2048153613748475662.jpg"><img width="420" height="315" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160914/22/bjbelles/31/69/j/o2048153613748475662.jpg"></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160914/22/bjbelles/7f/6e/j/o2439171313748475669.jpg"><img width="420" height="295" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160914/22/bjbelles/7f/6e/j/o2439171313748475669.jpg"></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160914/22/bjbelles/25/15/j/o2472163813748475675.jpg"><img width="420" height="278" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160914/22/bjbelles/25/15/j/o2472163813748475675.jpg"></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160914/22/bjbelles/48/59/j/o2048153613748475682.jpg"><img width="420" height="315" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160914/22/bjbelles/48/59/j/o2048153613748475682.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/MPSK8XC2Ui0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>思い出せない方はこちらへ！</p><p>&nbsp;</p><p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/mJk9fSbuDhM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bjbelles/entry-12200012194.html</link>
<pubDate>Wed, 14 Sep 2016 22:27:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>しりとり韓国語＃２０まとめ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/mJk9fSbuDhM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160914/20/bjbelles/c3/c1/j/o2048153613748364209.jpg"><img width="420" height="315" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160914/20/bjbelles/c3/c1/j/o2048153613748364209.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p>皆さん〜こんにちは<img draggable="false" alt="ビックリマーク" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif">&nbsp;<img draggable="false" alt="照れ" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/027.png"></p><p>昨日も勉強頑張りました&nbsp;<img draggable="false" alt="ラブラブ" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"></p><p>&nbsp;</p><p>まとめアップさせていただきますので<img draggable="false" alt="ニコニコ" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png"><img draggable="false" alt="ルンルン" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png"></p><p>ご参考させて頂いて<img draggable="false" alt="ギザギザ" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/106.png"><img draggable="false" alt="流れ星" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/150.png"></p><p>復習に役に立ていただだければ嬉しいかと思います<img draggable="false" alt="ラブ" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/026.png"><img draggable="false" alt="ラブラブ" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/084.png"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#6416B3;"><span style="font-size:1.4em;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">今日のしりとり韓国語まとめ<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#FF0000;">본드</span> </span>Bon Deu（ボンド）&nbsp;→</p><p>&nbsp;<span style="color:#FF0000;"><span style="font-size:1.4em;">드럼</span></span>&nbsp;Deu Reom (ドラム）→</p><p><span style="font-size:1.4em;">&nbsp;<span style="color:#FF0000;">럼주</span></span> Reom Ju（ラム酒）→&nbsp;</p><p>&nbsp;<span style="color:#FF0000;"><span style="font-size:1.4em;">주유소</span></span>&nbsp;Ju Yu So（ガソリンスタンド）</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#6416B3;"><span style="font-size:1.4em;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">外来語の発音<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p><font size="5"><span style="background-color:#FFF3C3;">Ru → 러 [Reo]</span></font></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;">日本語だと、「<span style="background-color:#FFBFDE;">ロ</span>」か「<span style="background-color:#FFBFDE;">ラ</span>」に表記しますが、</span></p><p><span style="font-size:1em;">韓国ではどちらも「<span style="background-color:#FFBFDE;">러</span>」に表記します！</span></p><p>&nbsp;</p><p>【例】</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="background-color:#FFF3C3;">Ru</span>sk 　　<span style="background-color:#FFF3C3;">ラ</span>スク &nbsp; &nbsp; <span style="background-color:#FFF3C3;">러</span>스크</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">D<span style="background-color:#FFF3C3;">ru</span><span style="color:#CC0064;">m</span>　　ド<span style="background-color:#FFF3C3;">ラ<span style="color:#CC0064;"><span style="text-decoration:underline;">ム</span></span></span> &nbsp; &nbsp; 드<span style="color:#CC0064;"><span style="background-color:#FFF3C3;">럼</span></span></span></p><p><span style="font-size:1.4em;">R<span style="background-color:#FFF3C3;">u</span><span style="color:#CC0064;"><span style="background-color:#FFFFFF;">m</span></span>　　 &nbsp;<span style="background-color:#FFF3C3;">ラ<span style="color:#CC0064;"><span style="text-decoration:underline;">ム</span></span></span> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span style="color:#CC0064;"><span style="background-color:#FFF3C3;">럼</span></span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;"><span style="background-color:#FFBFDE;">&nbsp; &nbsp;M　 &nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ム &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;　ㅁ &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span></span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#6416B3;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">漢字語<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">注油所　<span style="color:#CC0064;">주유소&nbsp;</span>[JuːYuSo]</span>　<span style="font-size:1em;">ガソリンスタンド</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;注 주 [Ju]</p><p>&nbsp;油 유 [Yu]</p><p>&nbsp;所 소 [So]</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#6416B3;"><span style="font-size:1.4em;"><img draggable="false" alt="星" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">感じの読み方</span>&nbsp;<img draggable="false" alt="爆　　笑" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png"><img draggable="false" alt="星" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#CC0064;"><span style="background-color:#FFF3C3;">主</span></span><span style="background-color:#FFF3C3;">が入ってる感じ</span>は「<span style="color:#CC0064;">주</span>」Juで読む！</span></p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="background-color:#FFF3C3;">主,&nbsp;注,&nbsp;住　→　주</span></span><span style="background-color:#FFF3C3;">&nbsp;[Ju]</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#CC0064;">住</span>所 &nbsp; 주소 &nbsp; Ju So</p><p><span style="color:#CC0064;">主</span>人 &nbsp; 주인 &nbsp; Ju In</p><p><span style="color:#CC0064;">注</span>意　주의 &nbsp; Ju Ui</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/mJk9fSbuDhM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bjbelles/entry-12199974878.html</link>
<pubDate>Tue, 13 Sep 2016 23:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>しりとり韓国語＃１９まとめ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/xxML7YmgHYk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160910/19/bjbelles/99/70/j/o2048153613745028604.jpg"><img width="420" height="315" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160910/19/bjbelles/99/70/j/o2048153613745028604.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#6416B3;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">今日のしりとり韓国語まとめ<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;<span style="color:#FF0000;"><span style="font-size:1.4em;">해군</span></span>&nbsp;Hae Gun（海軍）&nbsp;→</p><p>&nbsp;<span style="color:#FF0000;"><span style="font-size:1.4em;">군대</span></span>&nbsp;Gun Dae (軍隊）→</p><p><span style="font-size:1.4em;">&nbsp;<span style="color:#FF0000;">대머리</span></span>&nbsp;Dae Meo Ri（ハゲ）→&nbsp;</p><p>&nbsp;<span style="color:#FF0000;"><span style="font-size:1.4em;">리본 </span></span>Ri Bon（リボン）</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#6416B3;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">純粋なハングル<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p><font size="5"><span style="color:#FF0000;">머리</span> Meo&nbsp;Ri</font></p><p>&nbsp;</p><p>頭、髪の毛</p><p>&nbsp;</p><p><font size="5">대<span style="color:#FF0000;">머리</span> Dae Meo&nbsp;Ri</font></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;">ハゲの事ですが、礼儀ある言葉ではないので失礼になる言葉です。</span></p><p><span style="font-size:1em;">そういゆ方を表現するときは、</span></p><p>&nbsp;</p><p>머리가　벗겨진 사람</p><p>頭が剥がれた人。</p><p>&nbsp;</p><p>머리가 벗겨진 분</p><p>頭が剥がれた方。</p><p>&nbsp;</p><p>って言う風に表現した方がいいです〜<img draggable="false" alt="爆　　笑" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#6416B3;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">漢字語<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">海 해 </span>Hae</p><p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; (ㅎ+ㅏ+ㅣ なので解けてみると　</p><p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;하+ㅣ [Ha+I] = 日本語の「かい」と似てます！）</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">軍 군</span> Gun&nbsp;</p><p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;日本語の「ぐん」に近い発音だけど、強い鼻声は抜いて、軽く発音しましょう！</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">隊 대 </span>Dae</p><p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;ㄷ+ㅏ+ㅣ</p><p>　→ 다+ㅣ [Da+i] →　日本語の隊「たい」に似てます！</p><p>　　ただ、「で」に近い発音で上と同じく強い鼻声は抜いて、軽く発音しましょう！</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/xxML7YmgHYk" frameborder="0" allowfullscreen>​</iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bjbelles/entry-12198522645.html</link>
<pubDate>Fri, 09 Sep 2016 23:59:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>しりとり韓国語＃１８まとめ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/TjVPrw3ATqY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160909/15/bjbelles/6a/37/j/o2048153613744105511.jpg"><img width="420" height="315" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160909/15/bjbelles/6a/37/j/o2048153613744105511.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(100, 22, 179);"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">今日のしりとり韓国語まとめ<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size: 1.4em;">&nbsp;<span style="color: rgb(204, 0, 100);">야구</span>&nbsp;Ya Gu (</span><font size="5">野球</font><span style="font-size: 1.4em;">）&nbsp;→</span></p><p><span style="font-size: 1.4em;">&nbsp;<span style="color: rgb(204, 0, 100);">구급차</span>&nbsp;Gu Geup Cha (救急車）→</span></p><p><span style="font-size: 1.4em;">&nbsp;<span style="color: rgb(204, 0, 100);">차멀미</span> Cha Meol Mi （車酔い）→&nbsp;</span></p><p><span style="font-size: 1.4em;">&nbsp;<span style="color: rgb(204, 0, 100);">미안</span>&nbsp;Mi An （ごめん）</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(100, 22, 179);"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">純粋なハングル<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color: rgb(204, 0, 100);"><font size="5">멀미</font></span><font size="5"> Meol Mi</font></p><p>&nbsp;</p><p><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-weight: bold;">乗り物の酔い</span></span>のことです！</p><p>（お酒の酔いには使いません！）</p><p>&nbsp;</p><p>배멀미 [Bae Meol Mi] 船酔い</p><p>차멀미 [Cha Meol Mi] 車酔い</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(100, 22, 179);"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">漢字語<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p><font size="5">野球 </font><span style="color: rgb(204, 0, 100);"><font size="5">야구</font></span><font size="5">&nbsp;Ya Gu </font></p><p><font size="5">救急 </font><span style="font-size: 1.4em;"><span style="color: rgb(204, 0, 100);">구급</span>&nbsp;Gu Geup</span></p><p><font size="5">車 </font><span style="font-size: 1.4em;"><span style="color: rgb(204, 0, 100);">차멀미</span> Cha</span></p><p><span style="font-size: 1.4em;"><span style="color: rgb(0, 83, 121);"><span style="font-weight: bold;">未安</span></span><span style="color: rgb(100, 22, 179);"><span style="font-size: 1.4em;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span><span style="color: rgb(204, 0, 100);">미안</span>&nbsp;Mi An</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div><span style="font-size: 1.4em;"><span style="color: rgb(100, 22, 179);"><span style="font-weight: bold;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">「きゅう」</span></span></span>で発音される漢字の読み方<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;&nbsp; 大体「구 Gu」と 「급 Guep」って読む</div><div>&nbsp;</div><div><span style="font-weight: bold;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="キラキラ" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/145.png">「구 Gu」 </span>で読む漢字</div><div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 球 &nbsp;救 &nbsp;旧 &nbsp;九&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div><span style="font-weight: bold;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="キラキラ" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/145.png">「급 Guep」</span> で読む漢字</div><div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 急 &nbsp; 級</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div><div><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"><span style="color: rgb(100, 22, 179);"><span style="font-size: 1.4em;"><span style="font-weight: bold;">未安 미안 [Mi An]</span></span></span><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;&nbsp;<span style="font-weight: bold;">미안</span> [MiAn] &nbsp; &nbsp; &nbsp;　　　　　&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;　ごめん&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</div><div>&nbsp;&nbsp;<span style="font-weight: bold;">미안</span>해 [MiAnHae] &nbsp; &nbsp; &nbsp;　　　　 　ごめんね &nbsp; &nbsp; &nbsp;</div><div>&nbsp;&nbsp;<span style="font-weight: bold;">미안</span>해요 [MiAnHaeYo] &nbsp; &nbsp;　　&nbsp;&nbsp;&nbsp;ごめんなさい　* 優しい感じ/ 女性的</div><div>&nbsp;&nbsp;<span style="font-weight: bold;">미안</span>합니다 [MiAnHabNiDa ]　 &nbsp;ごめんなさい&nbsp; * 硬い感じ, 丁寧/ 男性的</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/TjVPrw3ATqY" frameborder="0" allowfullscreen>​</iframe></div><div>&nbsp;</div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bjbelles/entry-12198306950.html</link>
<pubDate>Thu, 08 Sep 2016 23:59:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>しりとり韓国語＃１７まとめ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/Axnis-6ki2k" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160909/15/bjbelles/4a/16/j/o2048153613744105531.jpg"><img width="420" height="315" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160909/15/bjbelles/4a/16/j/o2048153613744105531.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#6416B3;"><span style="font-size:1.4em;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">今日のしりとり韓国語まとめ<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#CC0064;"><span style="font-weight:bold;">마부</span></span></span>&nbsp;Ma Bu (馬引）&nbsp;→</p><p>&nbsp;<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#CC0064;"><span style="font-weight:bold;">부부</span></span></span>&nbsp;Bu Bu (夫婦）→</p><p>&nbsp;<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#CC0064;">부자</span></span> Bu Ja（お金持ち・父子）→&nbsp;</p><p>&nbsp;<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#CC0064;"><span style="background-color:#FFF3C3;">자기야</span></span></span><span style="background-color:#FFF3C3;"> Ja&nbsp;Gi Ya（ダーリング）</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#6416B3;"><span style="font-size:1.4em;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">今日の漢字語<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;">馬夫&nbsp;<span style="font-weight:bold;">마부</span>&nbsp; </span></span><span style="color:#000000;"><span style="font-size:1em;">Ma Bu</span></span></p><p><span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;">富者&nbsp;부자 &nbsp;</span></span><span style="color:#000000;"><span style="font-size:1em;">Bu Ja</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>→　どっちも<span style="text-decoration:underline;">日本では使われてない</span>表現なので面白いですね<img draggable="false" alt="爆　　笑" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png"><img draggable="false" alt="！！" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>馬　마　 Ma</p><p>&nbsp;</p><p>夫　부 &nbsp; &nbsp;Bu</p><p>婦　부 &nbsp; &nbsp;Bu</p><p>父　부 &nbsp; &nbsp;Bu</p><p>&nbsp;</p><p>子　자 &nbsp; Ja</p><p>自　자 &nbsp; Ja</p><p>&nbsp;</p><p>己　기 &nbsp; Gi</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#6416B3;"><span style="font-size:1.4em;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">今日のポイント単語<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p><font size="5"><span style="background-color:#FFF3C3;">自己　자기</span>　</font></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;">日本と同じく自分自身の事を表す単語ですが、</span></p><p><span style="background-color:#FFCC00;">三人称代名詞</span>として使われる時もあります。</p><p>&nbsp;</p><p>また、一般的には<span style="background-color:#FFBFDE;">俗語</span>として</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#FF0000;">恋人同士の呼び方</span>で<span style="text-decoration:underline;">一番沢山</span>使われてる表現です。</p><p><font size="5"><span style="background-color: rgb(255, 243, 195);">자기야 [Ja Gi Ya] </span></font><span style="font-size:1em;"><span style="background-color:#FFFFFF;">は恋人を呼ぶときの呼び方で、</span></span></p><p><span style="background-color:#FFF3C3;">ダーリン</span><img draggable="false" alt="ラブラブ" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif">見たいな呼び方です。</p><p>&nbsp;</p><p>また、</p><p>大人の女の人同士、及び</p><p>女性性が高い方が相手の呼び方として使ってる表現でもあります。</p><p>（男性同士では使いません。）</p><p><font size="5">&nbsp;</font></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>それでわ、</p><p>今日もハイライト映像で発音など</p><p>復習頑張ってくださいね<img draggable="false" alt="照れ" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/027.png"><img draggable="false" alt="ドキドキ" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/Axnis-6ki2k" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bjbelles/entry-12198305922.html</link>
<pubDate>Wed, 07 Sep 2016 23:59:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>しりとり韓国語＃１６まとめ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/7nb11WA5BHI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160909/15/bjbelles/d0/e4/j/o2048153613744112143.jpg"><img width="420" height="315" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160909/15/bjbelles/d0/e4/j/o2048153613744112143.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#6416B3;"><span style="font-size:1.4em;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"><strong>今日のしりとり韓国語まとめ</strong><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;<span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;">러시아</span></span>&nbsp;Reo Si A (ロシア）&nbsp;→</p><p>&nbsp;<span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;">아시아</span></span> A Si A（アジア）→</p><p>&nbsp;<span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;">아저씨</span></span>&nbsp;A Jeo Ssi (おじさん）</p><p>&nbsp;<span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;">아줌마</span></span>&nbsp;A Jum Ma（おばさん）</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#6416B3;"><span style="font-size:1.4em;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">今日の発音ポイント<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#CC0064;"><span style="font-weight:bold;">시 [Si]</span></span></span></p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#CC0064;"><span style="font-weight:bold;">씨 [Ssi]</span></span></span></p><p>&nbsp;</p><p>ㅅ [S]&nbsp; &nbsp; + &nbsp; ㅣ [I] &nbsp; = &nbsp; 시 [Si]</p><p>ㅆ [Ss] &nbsp;+ &nbsp; ㅣ [I] &nbsp; = &nbsp; 씨 [Ssi]</p><p>&nbsp;</p><p>ㅅ + ㅅ = ㅆ</p><p>→　「S」の発音がより強く発音される！</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#6416B3;"><span style="font-weight:bold;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">今日のポイント<img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;">&nbsp;아저씨</span></span>&nbsp;A Jeo Ssi (おじさん）</p><p>&nbsp;<span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;">아줌마</span></span>&nbsp;A Jum Ma（おばさん）</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>普通の年取ったおじさん・おばさんの事で、</p><p>血縁関係の人には別の呼び方をします！</p><p>&nbsp;</p><p>年寄り、ビジュアルと関係がある感じで、</p><p>男の人は軍隊に行くとおじさんぽくなっちゃうので、</p><p>会う意味男の人は成人年齢になると아저씨で、</p><p>&nbsp;</p><p>女の人は結婚してなかったら永遠に아가씨 A Ga Ssi (結婚する前に呼ばれる大人の女の人の呼び方）って言う笑言葉もあります。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/7nb11WA5BHI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bjbelles/entry-12198307864.html</link>
<pubDate>Tue, 06 Sep 2016 23:33:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>しりとり韓国語＃１５まとめ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/LnnGq_fzGcc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160909/15/bjbelles/cd/eb/j/o2048153613744105522.jpg"><img width="420" height="315" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160909/15/bjbelles/cd/eb/j/o2048153613744105522.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color: rgb(100, 22, 179);"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"><strong>今日のしりとり韓国語まとめ</strong><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size: 1.4em;">&nbsp;<span style="color: rgb(204, 0, 100);">드라마</span>&nbsp;Deu Ra Ma (ドラマ）&nbsp;→</span></p><p><span style="font-size: 1.4em;">&nbsp;<span style="color: rgb(204, 0, 100);">마이크</span>&nbsp;Ma I Keu&nbsp;(マイク）→</span></p><p><span style="font-size: 1.4em;">&nbsp;<span style="color: rgb(204, 0, 100);">크레파스</span> Keu Re Pa Seu（クレパス）→&nbsp;</span></p><p><span style="font-size: 1.4em;">&nbsp;<span style="color: rgb(204, 0, 100);">스릴러</span>&nbsp;Seu Ril Leo（スリラー）</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color: rgb(100, 22, 179);"><span style="font-weight: bold;"><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png">今日の発音ポイント</span><img width="24" height="24" draggable="false" alt="星" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png"></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight: bold;">　母音の「ㅡ」、「ㅣ」</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight: bold;"><span style="font-size: 1.96em;">　ー　</span></span><span style="font-size: 1.96em;">[Eu]</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size: 1em;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">드</span><span style="color: rgb(64, 64, 64);">라마&nbsp;Deu Ra Ma (ドラマ）&nbsp;</span></span></p><p><span style="font-size: 1em;"><span style="color: rgb(64, 64, 64);">마이</span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">크</span><span style="color: rgb(64, 64, 64);">&nbsp;Ma I Keu&nbsp;(マイク）→</span></span></p><p><span style="font-size: 1em;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">크</span><span style="color: rgb(64, 64, 64);">레파</span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">스</span><span style="color: rgb(64, 64, 64);"> Keu Re Pa Seu（クレパス）→&nbsp;</span></span></p><p><span style="font-size: 1em;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">스</span><span style="color: rgb(64, 64, 64);">릴러&nbsp;Seu Ril Leo（スリラー）</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color: rgb(0, 83, 121);"><span style="font-weight: bold;">ㄷ&nbsp;[D]&nbsp;+ ㅡ [Eu] = 드 [Deu]</span></span></p><p><span style="color: rgb(0, 83, 121);"><span style="font-weight: bold;">ㅋ [K] + ㅡ&nbsp;[Eu] = 크 [Keu]</span></span></p><p><span style="color: rgb(0, 83, 121);"><span style="font-weight: bold;">ㅅ [S] + ㅡ&nbsp;[Eu] = 스 [Seu]</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><font size="6"><strong>&nbsp; ㅓ </strong></font><span style="font-size: 1.96em;">[Eeo]</span></p><p><span style="font-size: 1em;"><span style="color: rgb(64, 64, 64);">스릴</span><span style="color: rgb(255, 0, 125);">러</span><span style="color: rgb(64, 64, 64);">&nbsp;Seu Ril </span><span style="color: rgb(255, 0, 125);">Leo</span><span style="color: rgb(64, 64, 64);">（スリラー）</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(0, 83, 121);">ㄹ [R/L] + ㅓ [Eo] = 러 [Leo]</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/LnnGq_fzGcc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bjbelles/entry-12198306676.html</link>
<pubDate>Mon, 05 Sep 2016 23:59:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>しりとり韓国語＃１３まとめ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/3f/4f/j/o0460028813721142125.jpg"><img width="270" alt="" contenteditable="inherit" height="169" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/3f/4f/j/o0460028813721142125.jpg"></a></p><p><a href="https://youtu.be/0owzmxsAxeQ">ベール先生⭐️しりとり韓国語＃</a>13</p><p>⬆️&nbsp;Click!</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/94/21/j/o2048153613721141936.jpg"><img width="420" height="315" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/94/21/j/o2048153613721141936.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><strong>⭐️今日のしりとり韓国語まとめ⭐️</strong></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">&nbsp;<span style="color:#CC0064;">분위기</span> Bun Wi Gi [Bu Nui Gi] (雰囲気）&nbsp;→</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">&nbsp;<span style="color:#CC0064;">기차</span> Gi Cha (汽車）→</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">&nbsp;<span style="color:#CC0064;">차표</span> Cha Pyo（切符）→&nbsp;</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">&nbsp;<span style="color:#CC0064;">표주박</span>&nbsp;Pyo Ju Bak（瓢箪）</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><strong>⭐️純粋なハングル⭐️</strong></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:2.74em;"><span style="color:#CC0064;">박</span></span> Bak &nbsp;フクベ</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/50/44/j/o0299016813721149330.jpg"><img width="299" height="168" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/50/44/j/o0299016813721149330.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/31/8f/j/o0275018313721149324.jpg"><img width="275" height="183" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/31/8f/j/o0275018313721149324.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p>韓国で박は昔から生活的に大切な植物であります！</p><p><br>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/44/84/j/o0203024813721149328.jpg"><img width="203" height="248" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/44/84/j/o0203024813721149328.jpg"></a></p><p><span style="color:#0000FF;"><span style="font-size:1.4em;">흥부전</span></span> Heung Bu Jeon</p><p>&nbsp;</p><p>有名な昔話で素材として使われますし、</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/09/bjbelles/1e/0d/j/o0780052013721168109.jpg"><img width="420" height="280" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/09/bjbelles/1e/0d/j/o0780052013721168109.jpg"></a></p><p><span style="color:#0000FF;"><span style="font-size:1.4em;">탈</span></span> Tal お面</p><p>&nbsp;</p><p>お面の素材としても使われました！</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/ff/05/j/o0300022513721159321.jpg"><img width="300" height="225" alt="" contenteditable="inherit" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/ff/05/j/o0300022513721159321.jpg"></a></p><p><span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.96em;">바가지</span><span style="font-size:1.4em;"> </span></span><span style="color:#000000;"><span style="font-size:1em;">Ba Ga Ji</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>中が空いてるので容器として幅広く使われてました。</p><p>&nbsp;</p><p>こういう風に中が空いてて皮は固いものは名前が似ってます！</p><p>'○박'って言う名前をしてますね！</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/e4/1d/j/o0270018713721151136.jpg"><img width="270" height="187" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/e4/1d/j/o0270018713721151136.jpg"></a></p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#000000;"><span style="font-weight:bold;">수</span></span><span style="color:#CC0064;"><span style="font-weight:bold;">박</span></span></span> Su Bak</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/66/17/j/o0303016713721151164.jpg"><img width="303" height="167" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/66/17/j/o0303016713721151164.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:1.4em;">호</span></span><span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;">박</span></span> Ho Bak</p><p>&nbsp;</p><p>호박にも色んな種類があります！</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/11/b2/j/o0443033213721142404.jpg"><img width="420" height="315" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/11/b2/j/o0443033213721142404.jpg"></a></p><p><font color="#cc0064"><span style="font-size: 22px;"><span style="color:#000000;">조롱</span>박</span></font> Jo Rong Bak</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/f4/81/j/o0443033213721142411.jpg"><img width="420" height="315" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/f4/81/j/o0443033213721142411.jpg"></a></p><p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:1.4em;">표주</span></span><span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;">박</span></span>&nbsp;Pyo Ju Bak</p><p>&nbsp;</p><p>조롱박 [Jo Rong Bak]を半分に割って</p><p>水くみふくべとして使われたこの容器のことを</p><p>표주박 [Pyo Ju Bak]って言います！</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/33/1d/j/o0468031413721142406.jpg"><img width="420" height="282" alt="" contenteditable="inherit" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/33/1d/j/o0468031413721142406.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>⭐️今日の漢字語⭐️</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>雰囲気&nbsp;분위기 Bun Wi Gi [Bu Nui Gi]</p><p>汽車&nbsp;기차 Gi Cha</p><p>車票 차표 Cha Pyo</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/ef/dd/j/o0470031313721142394.jpg"><img width="320" alt="" contenteditable="inherit" height="213" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/ef/dd/j/o0470031313721142394.jpg"></a></p><p>雰囲気&nbsp;<span style="font-size:1.96em;"><span style="color:#CC0064;">분위기</span> </span>Bun Wi Gi [Bu Nui Gi]</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/37/9f/j/o0320045913721142395.jpg"><img width="320" height="459" alt="" contenteditable="inherit" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/37/9f/j/o0320045913721142395.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p>映画　「그날의 <span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#CC0064;">분위기</span></span>」[GueNalWi BunWiGi]　</p><p>&nbsp;</p><p>「その日の雰囲気」って言う映画です〜</p><p>先月日本公開されました！</p><p>オススメします〜⭐️</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a id="1fCaY5quaQK9PM:" role="link" tag="bia" tabindex="0" jsaction="fire.ivg_o" data-ved="0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQ_B0IdTAL" target="_blank" href="https://www.google.co.jp/imgres?imgurl=http://piacinema.xtwo.jp/contents/google/flyers/T01a_170284.jpg&amp;imgrefurl=http://piacinema.xtwo.jp/contents/google/flyers/T01a_170284.jpg&amp;h=777&amp;w=550&amp;tbnid=1fCaY5quaQK9PM:&amp;tbnh=160&amp;tbnw=113&amp;docid=NO-nSyNHEjSj1M&amp;itg=1&amp;client=safari&amp;usg=__EgTYoA38qD58eVsRi8uRL4pUxbA="><img id="uid_1" data-deferred="1" height="160" title="http://piacinema.xtwo.jp/contents/google/flyers/T01a_170284.jpg" width="113" alt="「その日の雰囲気」の画像検索結果" src="data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wCEAAkGBwgHBgkIBwgKCgkLDRYPDQwMDRsUFRAWIB0iIiAdHx8kKDQsJCYxJx8fLT0tMTU3Ojo6Iys/RD84QzQ5OjcBCgoKDQwNGg8PGjclHyU3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3N//AABEIAKAAcQMBEQACEQEDEQH/xAAcAAABBQEBAQAAAAAAAAAAAAAEAgMFBgcBAAj/xAA+EAACAQIEAwUHAgUCBQUAAAABAgMEEQAFEiEGMUETIlFhgQcUMkJxkaEV0SMzUrHBFpJUYsLh8CQ1coLx/8QAGwEAAwEBAQEBAAAAAAAAAAAAAQIDAAQFBgf/xAA0EQACAgEDAgMGBAYDAQAAAAAAAQIRAxIhMQRBE1FhInGBkaHRBTKxwQYUI0Lh8DNS8Rb/2gAMAwEAAhEDEQA/ANOzLM62mzCSONUEYQaQ0eq+zG/MeGGSPRwdNiyYlJvf3+70fmcqMzrjTwGMKJJHYG0NhsQB8x6kA+V+WMaHTYdcr4SXfzXu+XwHMuzaZzO9Qg7JYzKdrMoCr035m5G+M0Lm6SK0qHLdfV/p32H4K6r1s9THCI1nWFkQnUpYLY35HdgOQwCcsOKkoN3Tfyv7EhPOkTICQpJ8t8A54Q1WxwNdrdCNsAWtjsmy7c8ZvYyVsaXXIzWIVVNuW+H2Qm7YqPWHKP3trhrYDqtgq7ErMDPp6crWwdPs2DVvRC1uaVMVSyLPSgI5OkBLkXIsbyDflyGOiGGMo8P6/Y5p5pKVWvp9zk+ZVZ7Eq6tqDEtAgKmzAAb33t0Bxo4oO/3933BLLPb9h6lzCqVK6WddSwKWUFCu43ty8Let/LCyxwuKXcaOSdSb7BdNVVKyw09TAhmK3cxyA2Gw1WsOvTE3GNNxexSM5WlJbkh6fnEi2xC5jTUnazPUJIWYai60msAabc9J5c/thjtwZMulKL49a735/A8aKhIYFtMcZuBosoLhSOVr8uXnjWbxs2227/az1PSw087wu08ytGIZWKgoQBsDb4bA33tz+mCCeWc4qSpb2vP3+t/sLWfK0WFROLLObapb3ffvNc78uZ8sADx9Q27Xby7eSBc5lpKmup1GYxxadWvS4sLFee/O45fXBRfpY5YY5Pw2+K+vGxJyV0QiSaBGqIgP5kLJpFvMsMK1uckcMnLTLZ+Tv7DtFVCtRZVjlRLm3aADV5jywHyLkxvE9Ldv0OzlYVaZGk57iNC/4G+KR3dHPLbcEGbaZRGYZj3Gdi0bJZQNzZgL9MO8O1p/uT8beqBocrtnArI6hgCdZUpc7jle/LfDvN/S0NCRxf1Ndj1XFF28yzzuZXTVqCi0KKbjbzP39MJGTpNLb9RppW03v+gJUPFWq0PvXbyK1gNFixb+ncbAePhikU4e1VL7E5NT9m7ZIZflS0gdHdZo3A7rJyty64lky63dUWx4lBVdjXuNHSVqzyAyzzSfwxpGoEm5N+Zt4nkBbB8Wc4aVwhfDhGep8sl7fXEDooj2argmnYIs0bkFLy6dGwFrW8bm/nhmWSxSik3TXpd+olve4Zp3ihjkM4VgTJsjAW38tum+MNeOUUpOqvtz7vUZrKN3kkNPG4mkse2FQVVWta+m/lysb4w+LMkkpvZdq3+f+TyUciTKpgieNahpQ6uBsb8xbpfp5YNmeVSjereq+Xx7jVdTVk1RUNS2iWRezZpyttIB+C1yOZ3P2wLQ+LJihCOvet9r59b2fuQuvpvecuOinnErp2YiSeyr4XGoC358sawYcnh5eVXN1/iySpaaKmLFHkJa19crPy+p2wpzTyOdX+iX6AuaV9Nk1JLWVdXTwU6bs076Vv4X8cPafJCmuCt5bxfw7m81Qn69QmtmhMccZLRqq2PIuBq35ny5bYq5KNKK2W4miUrcuWWWjhklAkqKhVITQqQNsvS5J5n02ws5RWyXzNBN7yfyEx0JhasFPJ2fbKoWUuXa+4J3PPGlkUlG+wFjrVXc5HRv20kmsxASqUu9yyBQpvv1/vY4zmqr/ebMoO2/94CFoKZGDCSe4N96qQ/9WA8kmu3yX2H8OK8/mxqCjRMyWojYyHQ6yOz6iCSth5DY8sF5G4aX/vIqxpT1L1JGw8MSLAc7gTEFb8ueBRWMbieKqWsAl+gvbbG0oG9Efn2bUeQ5bLmNdtAhAGjdnY7BV35k42lG52M6n474pkR8wo8qpDl8YLsezd1AG+kvfvHzAA3wilG6YzjKti+cHZ/TcSZStVo7GePuTw3J0MRcEX6Eft0w9IR2idMKgbi3lfnjUDUe7OMNutvpjUg2zE/brmUcmbUGTKnZrBGal5GudTN3VA8bAH79MWhbJJIg+FeBqjiWkWtqah6Wk1EqQAXc+Xl574jk6jS9MVbLRx2rZpHszNfTwZrkmYgyxZXIiUtRfSGjYGyfVbcul7eGGhPWk0Sy41Fl6aCJZEAVbm2o33GGTZNpWcMCGRkCggb3ZrnBt1YdKs97st1OgEFv6rj0GBZtKPKsfbgBSoBvdVa/9sZ3RlyH+mJ0UsCnIEzdy+w28cEtFXE6FuQpBBLX1HwxgXtZlntQSbiDivKOFIZhFEqGpkY72Y6gNvHSD/uwJS0RchlUmWOOOTLeHf0/3JdCRmERwkvZbWudt/E447H5lZQPZlxE+W8avDXyJFDVxtBLqIVVdd1JJ5fMPXHXGlGwTi5OktzZTneVKP8A3WlP/wAZlONrj5g/l8z/ALH8gmDM6GpkEdNXU8jnkFlUn0F8FST7iSw5IK5Ra+BTParwX/qbL4a2kh1ZjRX0gD+bHzKH1tb6nxwXJx4Egot+0MZNS00WXwzwzzpTmIKIUZwFuOouR+MecnaOtvcmuFIKCmgqkpbI5EbaWNmtv09SMdnTSe5zdSifcr315liCrXx0o52KVNWlNJuGN2tjN9zLyPLHIjBlU2vsCMa0+TU0OdoI5nGhyTbfC1aDdMIwo1gk1u23VjbfYj6YxWN0LcHbobjY9cYCMi4zSTLfanBmTHXDJFEAi7soOpCLfY4nlpwaKY1uLzriqTKoKn3erpqmsqzopRGACOe772sAR0BxzQhre3HctPTFLzKNw7QBc2p2lkDS9qznU272+b7k46Msr2XBXpIJzTbNDCLfliWk9OwzKwkWaUcjHSqzoS3hvhopakRz/wDFL3ET7QeP8vzqjGW5Iss6rJqaoa8cZt4dTz8vXHdjWl2z5uaU0kD+zZ8yzPL5oEaGojp5tDJOxWwtcFSAb87WPhzxyZ8Pt6o9zrxZUo0+xK+0TJhl3DNLWUzdnWQ1ikTIbFQVI0jy2XbyxTp46NiWWWt2yk0/FedwIBJPHUdLSwr/AHFjjrOd44su/s34glzbNmiqY4o54SP5QIDowI5EnkQPuMLP8rAo6ZKjULcreOIFxvtlM/T+m+r/ABg6XQtqwj0wo4xIqsxLKxI5b8vpjDputisZ7xFRxZ6MllqZIZZYARqYqrk/KCPmtvzB3262jl1coMK7kVS8J5bTSQVCF27F3dDIRe7W+I/NbexPieeI25IrdAVFw5SZ1JmGYS9pHBUhqeABQpEVxqIuL76bC/Lc9cUb0JRiIm27Y5mdLlWT5fJl+WwwxylQXNtUgFviY897WufptzCptvce2BUbiWnik1KdSAkqRbl5Ej84do9jHLVBMcdWbQifEZUHK/zDGXKBmf8ATl7n+hkdCLwJ/wAy2DEW3H45Y9I+cNO9ik/Z1WZ0zWBdEkHoSCfyMQzdgotXtRUHhCoPhPCQf/uBhMf5gsxWUaWeRvhiGw8TjpQpJ8CZx+kcU5bXT3EErLDMSR8LWAYC9xZrH6XwJL2WA+iywUgEgEmwxzjjXbB5hqDWB2G1r3thtNIXVuF3wg4PNY32PMYwyMi9oNPT1PEmYxyMFZki0sL3LiLu3tztdthe+/UWId9gppck3wbQZo+UKc8re2o5EDLDKoLlbfO1uR8N+lzuRiEtKew12C8TcQ1j1nuWRyGNII9RCaQZTYaVF7kDfoOhO/QwjGtUgO7pEIs7mkkkkZpZtTdqQGY31EcwGN7ADYdL7HB0+3SHuo2EZPI70UV3LNbxP+cTlK5Oj2cEZRxRUw6WpeijkqSAJIUaVBJsNSgkX8rgYeG8kL1H/DKvIyeW8NLGSbyAhmJ2OPRR88Xn2X1KpxbTKDb3mGRb+YW//TieX8oUaF7TULcI1ZC7K8TH0dcRx/mCzBc8nMcSwj5hqbHUhDlIY5aJLi8mnku5uNuQwTH0TwXnP+oeGcur+0i7ZFCVQI3SRRZvpfn9CMc79ltDVYd7/RiUdnUxSuTqtEQ9gD4gW53HTCyyKK3Msbb2H/1iD+k/7hiPjIt4bC321b4qKjJvaDRTU/EFY6QE+8xrJCoUntyFI0bA3IIbmGFm6bXydMFWiEz/ADmualpOH6gPSwJBH2veF5k1EWJXldVJsN+m2FjjWrVyFyaVIjKatqaWQS1sUzAKpdxqXe3eG3JBdR3QGIU3PXDyimqQIyp2SOZVcGZLBFDIhacBmYqoAG/f8QLbCx22uAcSxQpux8s7WxdOFaerp6WBamcpEgsiBQC/geXLHNVM9HNkhKCcVuwzijMstiohHVpHMZCFCuAQL9T4DDq/7eTlUJaW3wZZn2Qe8VDQ5XpkUxNK5jcMsSh9NifqV+56DHfhk2va5OLLUd48Dnszn08UZTKouq62O17AxsP7kYbJ+UETX+PWD8E50wXVpo3e30F7+lr4hDaSGZ88TpLW1Sy+6sEA3MzAD1tjrFBBNHBPLcobn5Rz8RjGHvfZ6lXSESMl9wvK/wBMDY1GkcE5z+pjJsvpJ5KTMIxHRSQJBqukYJMh8Bp/N8cmXFcrKwm0qNd/Sh/xM/8AtT9sS8JeY3iMJZu8dxioFwRlXQ+9M7y1c4jubRgjSAPAYRvcyMhatnqswoWkiWR+wZZJTa5vpNzYAYdNBlBuLfkWOh4cqczojUMyKjfDrJsfQdMB5EmIoNgcPCrZIZpYKQkMSxMRv+Bv+MbxVLkzg0cTMQ5Gp2O/M35+uFnjTVo6ukz6JaZ8MDrpwZ4I0UNqnQaQPiJYbY5b3PayKsUq8n+gFU8Qigy6teloqaISBRI0am+q/c6/1Wx2dPes+e6iKcKIfgnNaPhzPDWVCSyJDA3YxRAXctYadzbxx1TVqiCLJn3H+b5lTPT0NPFl8DqVNiJXKna1yLWt5YSONLkNlJmieWMRsNQBF78jitiiTFG6NHKgAAuBYWt5YxjQvZvEJUy6mSqqo6cSTo0MM7opJBYE2PMWH3OObLs2ysXaNWyulFG0iRyTsjAG0szSWO/LUdsTi7MyQvhgAMia9XeI1fjAHU6Kxm9HPqr6tc3zKCGJrGKKRAoOleQ0nncdcYFlByKifMM2io0BIEV5GHyKGG+FulY7bquzNQqpYsuy69hHHGnLoAMQbpDRVsh6bNveVLRoT9en7YiplHCikcW0YjzTtKdSruoc7bE3scduCVx3ObKqYxlN56nL3cbpUx367q4/bEJxSyUe5im59Hb8n9AH2jU60po6GJQNbNUtbrbuj+7Y7enXLPDyvsQeVBZpifiKHTvvvtjobJEjWxB1aVbKRz6YUxGvqJsSbDrhgAtS5SzhuR5/jBMXHgFIayCSOvXVCtYp/mMltS6b3BBxHJyikODW+HsvpMqnqoaOMLdULMJWe5739RNv++I3YSb7TAAMFtsZhIurojUGX+EjLIdwx5nofx+MSb3GIPgXLBSZaszj+PVntHJ6L0H+fXCt2xmWCZRUzKAAUQj1OFq2MvZRVOLWkhq6ebL4pJZdTLL2QG62uCb+B29cRnKDdakXxRlPZIqWeR53mAUw0UodVKguRvf6fTFcOWEOZIbJ0s50lS+KF0OR1kFEIGMobTu6KQwPiD44TxU5arXzPTjHGsXhXtVEjn2QT8VimMmqkamVleRFuWv0W/IW33647unywabcl8zwOth4M9Md0Vb/AE62Q1clJCtRMquGLMm+6jwFsW8TH/2XzOeOqStoTU0skgMLwT2kIUns22Fxfp4Y3i4/+y+YaZCV1E8rJHRU0gqtehI4gP4g9OuKA94RS8J8SVb9nJl7U623edwFH2ub+mGEeSKL/wCznhmsyWrliqp0lMjho2W9tIU7WPXc45s9rcrimprY0mlRqckMVJIG464hFlGEdphrAIZsZsKQ08miJm6i9sSkMhiFNKLEgszDp0AwlB9RnNa2PL6ORx8Krvb8YEpVwPCLnJIbNQy0EUwKq7opUPci9r2NsfC4+nWbqpRa2t3VWlb33KZpeHF+Y1S5kJ3Zz3YNNxdWJJG5N7Wt+Ti/U/hbwxUeZt+arfZLm7vdvhfUhi6lTbl/b8fj8BJranWxEaXWLtjEeenoL9DsemGXQ9NpScnvLTe1X32rdX62/IHjZLdLhXXp7/P4HmrtdSAsyRxNCkilkuTe/wCwwY/hyjh1PHqkpST3rj/Jv5i50pUqT48xdLXs0L6iJGEzImgW1AC9z4dcT6j8PjDJFRWlaU3e9Nuq9d6/8GxZ7i733aQRRVnvBHdZCUWQAnmrcjjl6vo/ATadq3H4rlf5K4syydq4fwZhdZLLTZkaqna7wVBkQeYa+/8AbH6hi/JH3L9DhfJsmW5hR5plkdfSENFIt7dVI5qfMcsMc7VDcVUwr6VUULqlA9OuFyfkYMbvIiwSvpkAv8uOKJ3nNeGMcllAGMYHklWKmeeYHs074A5sfDE5MZK9jsbyR04eWwqJRcgfL5YRukFoqPFzZtWGCnyeKkkhRtUpqJWXURytYHbrhoRi/wAxXFleKWpKyyq6LQQxVTaGeEK4S+xsAbHHwnh5X1Mp4lemTe9efqHJOOmpOrGqaaNg0UlatREw0Bey0+Vrj7Y6eowZU1kjh0STu9V+vD+7OfHOP5ZTtccfuNSQ08Jkp2rmDOAsurdynRQRyHPpffFoZeozKOaODZNuNbRu936u671sTljxwuDnzz512Xp+o4rw+9hqSrjRnjWIRslwdNyLbjocSnDN4DXUYW0m5WnXOzvaRROHif05pWq+XxQmRKOIyU9XWqszOZSdQj2bYj6WGHhPqp6c2DD7CSittX5d0+3D71XbfgWSwxuGSdN7+XIVQmmaZ2gqUmcgA6XB0qL2AA5DfHH1i6hY0smNxjvynu3y233ZbC8bk9Mrfw47GFyOZKmtRgQ8c7kKRv8AEbj8Y/S8f5I+5focj5JvgzOK2gqJMspEglWtP8NZ5TGquB4hTzFhy6DBm6ViOGrYvOWRZ8M3ppa+iokpEJLNT1LSNextsVXrjmyZtUaQ+PBolqbLQ0gkl1AEC1gDiKLnb4Ywhk7STTfu828hhZMyQLKHrM1hi3FNCNbDoSPh/f0xLllOIjVXV+8SMIj3b21Dw8BgL2tzDAisNlxQFnc3EShJWbVKItKwaNV7nnbp9cfNfhzyyy5MSVRc23K681Xq+9I5+r0qpN71xV9wLTRIRG9QFjku6zJFffVe1x6eWPQ19XOPiRx247OLl6Vflvz2Zy1hTpy2e918R7MC3vNaEMgLTQACPTvytz/GOToFBYMDnVKOTm+Ph9b+BXqG9eRK93Hg5AZPeYNbSm1e38zT/S3h1/GGzKKwT0qP/CuL8159vLv5gjqc43f5+9eT+v0F1w91nltIe1kcFVKvqkJsLAhgDb8Yn0b/AJjHHb2Ut3cajVvdOLav42/o2b+nJ77v37/FNL7BuWOVlqYJWBkRwoOpjfug8iT44838Thqw48uNey03xHbeuUl9UdXTSalKEuU/Xyvu2Zt7RcnOVcSRZnEpWlzG6vb5Zbb/AHAv/ux99007xpeRHIqdlSLPG4KHQ6OGjYHdWG+OnkQ2/hPOEz7JYK3SFmPcnUfLIOf32I8iMcGSGiVF07RLTLpFxgBGNRxrMckqZ6NG99RJYgdp4hZhc2AZed+QuL3vyGFaoKPTuI6J7XSSfYE89/8AtfCdhgOnpb2VBsMOkZsk4suuO9+cMkTsZq40kYQyTSRraxVDbUN+Zte3rj4RSnjy5MkIJtSdN7077K+fgy2RKdRcmhuOnp4Zkm7V27NdMaH4UB8BbGydRnyY3i0r2nbdbtrzdv8AYWOPHGSlfHC7Kzk1FCatpxNKkrWNlsbH4Qdwbc7YOLrsy6dYnBOKvm/e1s1fmCeCOvXdP4fY4KKJJ43eeVismsKQoGsjnso3tgvrcs4SjGCVxru3pT43b2MsEFJNt7O+3PyFT0dJOHepJm7Q6QWN9Pko6fXC4us6rDUcS06d/f6y8/08kGeHFO3Pe/p7j1PR08VT28ckjSFAlma/Kwv9dgMDqutz5OmeKUUld7Lzt17t7SNjwY4ZNSe9UMcTZCc8yKqoX2lK64GPyyrup/wfInH3mGWmmTkrMDEs800kVJRz1FSm7xRxMxjtz1AC4tvjvckRpln9l3FUGU51LBmkyRUVao/iE2SOQcmN+QsSL/T0TLj1qwxdG3yopUWIIPK2+OWiljHZDACcqkDy6WHdU/kYSfkNEFeP32rCi/ZxbDzP/n98CK1MLdIlaamWJRYYqo0TbsKAAwwBhqWMsSbk+mPEn+A9PKTlqlu2+V3+BXxX5EfnVXl2SZdJX5g7LAhVbKupmYmyqBbcknCr+H+nf98vmvsZ5X5GYZx7VpGqWjyjLVj0X1Cu3kJF7gqpstrHqfxikf4a6fjXL6fYXx35AM/tZzJzGKXL6TVoHaCS9tXUgg8vDrhv/mumX98vp9jePJ9i4+z7iLNuJp5TXUMMVEkepJoo2AZ7jYEkg7XxGX8PdMntOXzX2GWaXkXtaOHn3gcB/wAP9O1TlL5r7G8V+Q7MmpbKbWx7ajSomiNSaSjlfTCgDG7FFAv9cYNIxn2m8PxZbn65pSU4/Tq1gzxrsqy82TbcagCdvPHViyWqJyjQV7P+MswpKvL8srKjtsuLilWNkW8RPwENzIuQLE8vpbAyRTVmizYdD+DffHMOIraavp6pxTU/vMMragNQXsz19P8AzywJQYU1QfR0QpoQthqPxW5Xw0Y0gN2PEKvxED6nDCgjVqXPZgOvSxNz6WwQ2cNW3ZqTGquflZiP8YxrA8yFLmVNJS1lFHVQE2ZHuRcb35bfXAMUOv4HyCeUGnpKyAE/DHU3HpqRsHxGHSgjJeEMuy2sjqIKN+3U92WokuU8wLAettsBzkw1FFzox7qp7NTITuDc+P02wEqA3YQK47a0VCSB3mIJ8bbf/uCA6tczDuxqw8VY/tjGseWSCQKwZe+NlJscajWZx7bTFBw3TgLdpatenIBWufyB64bGvaA3sZbQtUVtbBTySulXK6RlkTvruLd0DmPvi8uBUfRnudR/xD/dP2xx6ilFiawIubXxUUamkWOMSFWZf+QXxqClboAOYwMysKOqYvbvCmJ6gbn1/GDQ/hvzXzH2pVZS6yBVYXWwNhf1wCddjooEJuG8PH98Ywl6Es2ygpe+7tfAMN/ppFggUEdSzH7b4xjhy59V+7y/qa18YwlsvdgFYLt11NjGF/pyqxKsbE3tv++AYGmpoYm0sXBFjcK5v+cMotiuaWw+7wRjVpOxtcRn9sbSzOcUVzjPIqbirK46ftZEaKXtFsCAdiCDttz5+WMlKLMpxZHcOcGQ5fWJOSqyX1akQhm+rdcLLU+R9cexc+wPi33wKNYvNctqq2oppYazsOwJZR2Wrvbb8x0uv0Y4qmkVxZYwTTjd+v8AvvGJcg7ehmpp6hj2q6Qsa6Iox00oD9TuTv5WGNYy6jTJSS4+L+Z45AqsiJJ/6RIeyED62vvcEnXvuPDkSMazfzD3db3d7fYbg4bEBhKVBAiD/wAFU0wksD8gNrC428Bg6hpdS5Jprnv3+ZKZdSPSRaJJmlYm5JGlV2sAqjZVAHL+5wpCc9TuqDMAQ9jGOWxjHrYxjmnGMCZjSvVU7RRsikn4nBNtuYsRvhoNRdk8kXKNICqcoqJmgYVC3i03DLe9iDa9+W2HjkSvYnLDKVbjhyuV0VZJxuNDBQQFTbuqL+Q3NzztbA1q+A+E65/89PuLoMu91aRmILSWuFJsOfiTc7m564WctQ+PHosM7LCFD//Z"></a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;2016年 ‧ メロドラマ/恋愛映画 ‧ 1時間 43分</p><p><a data-ved="0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQoiQIhgEwDQ" target="_blank" href="http://eiga.com/movie/84719/">4.5/5&nbsp;·&nbsp;映画.com</a></p><p><a data-ved="0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQ6BMIigEoADAP" href="https://www.google.co.jp/search?newwindow=1&amp;client=safari&amp;rls=en&amp;q=%E3%81%9D%E3%81%AE%E6%97%A5%E3%81%AE%E9%9B%B0%E5%9B%B2%E6%B0%97+%E5%85%AC%E9%96%8B%E6%97%A5&amp;stick=H4sIAAAAAAAAAOPgE-LVT9c3NEyqMC0oSMqp1DLKTrbST8vMyQUTViUZqYklRZnJiTkKRanpmfl5ConliUWpQE5OamJxqkJKYkkqAB9JMGxFAAAA&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQ6BMIigEoADAP">公開日</a>：&nbsp;2016年7月23日 (<a data-ved="0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQmxMIiwEoATAP" href="https://www.google.co.jp/search?newwindow=1&amp;client=safari&amp;rls=en&amp;q=%E6%97%A5%E6%9C%AC&amp;stick=H4sIAAAAAAAAAOPgE-LVT9c3NEyqMC0oSMqpVOLQz9U3MI43TtEyyk620k_LzMkFE1YlGamJJUWZyYk5CkWp6Zn5eQqJ5YlFqUBOTmpicapCSmJJKgA8ID06TwAAAA&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQmxMIiwEoATAP">日本</a>)</p><p><a title="ムン・チェウォン" data-ved="0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQxA0IoQEwFA" href="https://www.google.co.jp/search?newwindow=1&amp;client=safari&amp;rls=en&amp;q=%E3%83%A0%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%81%E3%82%A7%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%B3&amp;stick=H4sIAAAAAAAAAONgFuLVT9c3NEyqMC0oSMqpVOLSz9U3SMrNzkky1-LxzS_LTA3Jd0wuyS8CAIed4dErAAAA&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQxA0IoQEwFA"><img id="uid_7" data-deferred="1" height="72" title="ムン・チェウォン" width="72" alt="ムン・チェウォン" src="data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wCEAAkGBwgHBgkIBwgKCgkLDRYPDQwMDRsUFRAWIB0iIiAdHx8kKDQsJCYxJx8fLT0tMTU3Ojo6Iys/RD84QzQ5OjcBCgoKDQwNGg8PGjclHyU3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3N//AABEIAEgASAMBIgACEQEDEQH/xAAcAAAABwEBAAAAAAAAAAAAAAAAAgMEBQYHAQj/xAA2EAACAQMCAwUFBgcBAAAAAAABAgMABBEFIQYSMRMiQWGhMkJRcZEHUnKBscEUMzRiwtHwI//EABkBAAMBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECBAMABf/EACERAAICAgICAwEAAAAAAAAAAAABAhEDIRIxMkEiQlEE/9oADAMBAAIRAxEAPwDWLy+UAqpqMDiQnPWmaSvIctSgyDmoczSQZNUHmPKdjREcqc5rrd7rUPxNJOmg34tG5Z3iKRt91m7oPrUkVyZkuzPeOuNdR1jUZNO0Ke4WyhzE5t2wZ26Hcb8vgPjVQuNJu7VGmv43jBGynxPnWz6Po9lpVpDb20CARqBzY3PmaacRabFqUDI6jGK9ONQVI24GIuGjIwxBHgfCr5wPxjK5TSdTdnZu7b3DHJz91vj5GqfrFq+n3j20wwy+zn3hUUWxJndWHn0ppVNCOPpnoO6AeLmUhuXbbehUVwncS6hw1aSu3NPMmWOd8jYk/ShUb5J6E4p9l1O1d9obUWUqF2osMlYp8nsKDSAqtML5ebT7lirsVjLcqY5jjfbO2akjhhvSUoUQsD0I3owjUhktlW03UXurCaTmm5on5CZo+Vgc/Q/MVHw6yhvZLaVr/Y7O0I7Nvlj96m7y5t4R2SoVDHOeQ8px5ilbYWyxJKYwGI+lW2v0q4sz/wC0PSRLapfquCg323xWbOpB32xW58SKt7ZSRe4y4rJ9Z0sQXiWkLq8sgJWNd2QfE/lv+VDHL0Z5IfY1H7PrJH4UsWctkqx2/EaFSmgm0t9KtobN/wDyijVQo+X/ABoVi+NvRhafssoj5x12rpi7MUnb3G2DSzuHHWp4qtgE1YEGkJm3wdwaEoMZyOlIRl5HwuTmuVtgvZAarFeQzN2DFoz7K/d9Dmi2X8QkJ/jpVdyc91cAD4dasGooI0UM/LIRsuM5qu3qzlyGIA8hVUm6povhPkgl5IHXs08aoWm8Rx8Oca31zdWi3VtI3ZSx+8q7YZfMfvV5SLC71mvG+l3MGu3FzHC7QyqJedVyF2wc/SjhVtoTN0bPpWlwOJZtHkWSxnVZ7cZ91hkgH5528M0Ki/sUu2vOEHST2rS5eJGz7pAf9WNCllp0TuEXsnkIPeQ11ppQ3dU48qX0zT22Mn0qVvLZIrCVlG4H70XhsFWRckmEy5ommPz3bAeCE+opKfeOi6I4N3Lg79mf1FUYVGMkkhpRSi6I/iDUhDr9rZ4y0pVfkArOT9So/OiXRDA0lcxJecc6jLIn9FDFHH+J15ifpgU8a3DPt40f6Y3LQ+B/EjH6DFJWjCfWJFx3YbdMn+4sceg9alXsNjnr4Ux4Xt1uri/nLYgFyyk/EJhfUg1nixvbGyTRZ9H0q3t4JJ9LiW0ac880CgBHfYc2PAkD/dCuSXzKWFo3IzDBYjoPIV2t8kcLdvsnjGb6H8d1Eh2YCpB5YZrCdOYZaNh6UKFYSk6RpBFWLc0e3jTDSOe11qftP5csXcPnncfpXaFPj80PLxY6uoEhv7q4XrdFJCfkgX/Gio++1ChRy+bBj8UFmZmBCAlj0A8aS0DTW0jRILSVgZTmSdgdmkY5OPIZwK5Qroyai0CSV2KzSHPd6UKFCkbGR//Z"></a></p><p><a title="ムン・チェウォン" data-ved="0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQxA0IoQEwFA" href="https://www.google.co.jp/search?newwindow=1&amp;client=safari&amp;rls=en&amp;q=%E3%83%A0%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%81%E3%82%A7%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%B3&amp;stick=H4sIAAAAAAAAAONgFuLVT9c3NEyqMC0oSMqpVOLSz9U3SMrNzkky1-LxzS_LTA3Jd0wuyS8CAIed4dErAAAA&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQxA0IoQEwFA">ムン・チェウォン</a></p><p><a title="ユ・ヨンソク" data-ved="0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQxA0IowEwFA" href="https://www.google.co.jp/search?newwindow=1&amp;client=safari&amp;rls=en&amp;q=yoo+yeon+seok&amp;stick=H4sIAAAAAAAAAONgFuLVT9c3NEyqMC0oSMqpVOLSz9U3yKjKSyk01-LxzS_LTA3Jd0wuyS8CAO0pjRIrAAAA&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQxA0IowEwFA"><img id="uid_8" data-deferred="1" height="72" title="ユ・ヨンソク" width="72" alt="ユ・ヨンソク" src="data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wCEAAkGBwgHBgkIBwgKCgkLDRYPDQwMDRsUFRAWIB0iIiAdHx8kKDQsJCYxJx8fLT0tMTU3Ojo6Iys/RD84QzQ5OjcBCgoKDQwNGg8PGjclHyU3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3Nzc3N//AABEIAEgASAMBIgACEQEDEQH/xAAcAAABBQEBAQAAAAAAAAAAAAAGAAIDBQcBBAj/xAAzEAACAQMCBAQDBgcAAAAAAAABAgMABBEFIQYSMUETIlFhFIGhBxUyQrHwIyRSccHR4f/EABgBAAMBAQAAAAAAAAAAAAAAAAACAwEE/8QAHBEBAQACAwEBAAAAAAAAAAAAAAECEQMhUUEx/9oADAMBAAIRAxEAPwDwYpU7FeXU72LTrKW6m/Cg2HcnsKAi1LU7bTkzO/mIyqDqaFL/AItupBi1j8Aep3NU91fyX141xMcs7dDuF9KbNbNMeZfr3oD0y8Q6rOVxdMmO0YC5/vVnp3FUgZUu05h0Z870NzWzRKC35ulRhH6AfKgNYglSeJZY3DqwyCD1p5oF4V1OWyl+GfzRSHIGccpo7G4BIoBp6VynEUqAnxQb9oVyf5W0U+sjD6D/ADRpis544YniBgTssaAfv50BRnClAAM96sywkSNVyQwxt6Cq3wmllYRjJq20a2lnd49sxr0JxuTWWt09Hw6ySQq25xgLXZdDufDkeGJ/4YzI56Lnt9a0zgbgaBGOoavOrSYxFEpHlHck0V6vDoFvbJDc3Nrbxq2TGZAOZt+vr1NJc/FJh6+fY4ZIJSzDldCf0rQbSTxbaKQfnQN9KH+MktoNcElnIkttdRlgyHbOcEfv1q50PfSLTcnEYXJ9tqeXcTs1XsNdruKVDE2Kzvj2Pk1wOV2eFTn1O4rRqF+OdMN1bwXSY5om5DnuD/39a0BDRl57lUHVhijKw0uO1mCPofx0jFc5nEex75welB2lB7S+hkcYBOBnsa3HhW6t72zRnVC4GMkDIqWV7W44j0XTF03UbeKJXgtrhyvJ4nOBjuD3Bz7U/VdKuIdShkj0u2vYnc88lxJjwxnsMHJqLWNUii4itwZUWK3dQxJ3BIowtdRtrh5PCmSVObZlOcH3pFWSfahpPgaLZ6gLSO1k8coyRHmGCNj0H9P1qTR4Hg0q1jkXldYwGHoaPOK4YdSa2imAMEEhnlz6KpwPmSKEpGLMWPUnNUw/EOSfTMUq6aVOmnxioby1ivbaS3mHkcYOK9FUWtavLGJLexGHGxmO+D7D/dAA8bSJqMttc7vE5AJAB2NaJwbc+C6rzHBPQVmIM/3k73DO0pJLM3U0TaLqLQTJIpIKncUmcV46NtU+6LvWna6tLiWcMOdUhY9Oh96J9EubRFkt7OyngB8zl4SgY+pPTNU2mPaatNHLNcNFIAAGjbBq3vZotOtWWGcuT3c5YmpOjc0rdfkDXAVGJwN96qcVI7M7FnOWPWmmr4zUcmV3TKVdIpVpTp3CoRzAOR5RneqC8teQpt19a7SpbTSKfUbBfFhIX8RNQmweI8yA1ylSW9qSdLvSrS7lx4b8vuDVzCnw7ok0xkkZ+UFjnOB0FdpUv09nT1UiKVKruY2u0qVAf//Z"></a></p><p><a title="ユ・ヨンソク" data-ved="0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQxA0IowEwFA" href="https://www.google.co.jp/search?newwindow=1&amp;client=safari&amp;rls=en&amp;q=yoo+yeon+seok&amp;stick=H4sIAAAAAAAAAONgFuLVT9c3NEyqMC0oSMqpVOLSz9U3yKjKSyk01-LxzS_LTA3Jd0wuyS8CAO0pjRIrAAAA&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwiw1siazbrOAhWEj5QKHX_sChMQxA0IowEwFA">ユ・ヨンソク</a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/fd/d8/j/o0470031313721142398.jpg"><img width="420" height="280" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/fd/d8/j/o0470031313721142398.jpg"></a></p><p>汽車&nbsp;<span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.96em;">기차</span><span style="font-size:1.4em;"> </span></span>Gi Cha</p><p>&nbsp;</p><p>韓国の汽車は<span style="color:#0000FF;"><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">코레일</span></span></span> KORAIL [Ko Re Il]って言う名前があります〜</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/c8/27/j/o0470031313721142400.jpg"><img width="420" height="280" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160812/08/bjbelles/c8/27/j/o0470031313721142400.jpg"></a></p><p>車票 <span style="font-size:1.96em;"><span style="color:#CC0064;">차표</span></span> Cha Pyo</p><p>&nbsp;</p><p>韓国では切符じゃなくて「車票」&nbsp;<span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;">차표</span></span>[Cha Pyo]って言う</p><p>表現を使ってます〜⭐️</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/TukHAsTpMO8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="color:#CC0064;">차표</span></span>한장 （切符一枚）</p><p>&nbsp;</p><p>有名な韓国の演歌です〜</p><p>차표한장を手に持って</p><p>決まってる時間表通りに</p><p>君は上がり、僕は下がり、<img draggable="false" alt="手" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/444.png"></p><p>列車に乗って離れていくって言う</p><p>離別の曲ですね<img draggable="false" alt="笑い泣き" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>それでは、</p><p>ハイライト映像行きま〜す<img draggable="false" alt="ドキドキ" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000FF;"><span style="font-weight:bold;">ベール先生⭐️しりとり韓国語＃１３ Highlight&nbsp;</span></span></p><p>&nbsp;</p><p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/0owzmxsAxeQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bjbelles/entry-12189583818.html</link>
<pubDate>Fri, 12 Aug 2016 00:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>しりとり韓国語＃１２まとめ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/54/4f/j/o0529029813720708415.jpg"><img width="250" alt="" contenteditable="inherit" height="141" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/54/4f/j/o0529029813720708415.jpg"></a></p><p><a href="https://youtu.be/8Na3aasVSvg">ベール先生⭐️しりとり韓国語＃１２</a></p><p>⬆️&nbsp;Click!</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/70/ec/j/o2048153613720716984.jpg"><img width="420" height="315" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/70/ec/j/o2048153613720716984.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><strong>⭐️今日のしりとり韓国語まとめ⭐️</strong></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;지<span style="color:#0000BF;"><span style="font-weight:bold;">구</span></span>&nbsp;Ji Gu (地球）&nbsp;→</p><p>&nbsp;구슬 Gu Seul （玉）→</p><p>&nbsp;슬기 Seul Gi （慧い）→&nbsp;</p><p>&nbsp;기분&nbsp;Gi Bun（気持ち）</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><strong>⭐️純粋なハングル⭐️</strong></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="color:#0000FF;"><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">구슬</span> </span></span>Gu Seul</p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000FF;">슬기</span></span> Seul Gi&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/86/bd/j/o0446032913720720038.jpg"><img width="270" alt="" contenteditable="inherit" height="199" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/86/bd/j/o0446032913720720038.jpg"></a></p><p><span style="color:#0000FF;"><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">구슬 </span></span></span>Gu Seul （玉）</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>懐かしいですね〜</p><p>韓国にもありました！<img draggable="false" alt="照れ" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png"><img draggable="false" alt="ラブラブ" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/09/c1/j/o0200027813720720041.jpg"><img width="200" height="278" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/09/c1/j/o0200027813720720041.jpg"></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/9c/b3/j/o0200027613720720019.jpg"><img width="200" height="276" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/9c/b3/j/o0200027613720720019.jpg"></a></p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#0000FF;"><span style="font-weight:bold;">슬기</span></span></span> Seul Gi （慧い）</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>辞書見たら日本にはぴったりな単語がなさそうです<img draggable="false" alt="ガーン" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/035.png"></p><p>純粋なハングルで賢いて、賢明、知恵みたいな感じを表せる</p><p>もっとも美しい表現です〜<img draggable="false" alt="ラブラブ" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"></p><p>昔から小学校の科目で存在してますね〜</p><p>上が「슬기로운 생활」(慧い生活）教科書の昔と今の比較写真です<img draggable="false" alt="爆　　笑" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png"></p><p>人の名前にも使われる響きが良い美しい単語です<img draggable="false" alt="ドキドキ" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"></p><p>芸能人にも何人もいるし、私の友達にもこの名前ありますね〜<img draggable="false" alt="照れ" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/027.png"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br><strong>⭐️今日の漢字語⭐️</strong></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">地球&nbsp;지구 [Ji Gu] </span></p><p><span style="font-size:1.4em;">気分&nbsp;기분 [Gi Bun]&nbsp;</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/c9/39/j/o0512028813720720049.jpg"><img width="420" height="236" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/c9/39/j/o0512028813720720049.jpg"></a></p><p><span style="color:#0000FF;"><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">地球&nbsp;지구</span></span></span> [Ji Gu]</p><p>&nbsp;</p><p>青い星地球　푸른별 지구 [PuReunByeol JiGu]て言う表現を良く使いますね！</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/43/4e/j/o0511028813720720032.jpg"><img width="420" height="237" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160811/19/bjbelles/43/4e/j/o0511028813720720032.jpg"></a></p><p><span style="color:#0000FF;"><span style="font-size:1.4em;">気分&nbsp;기분</span></span> [Gi Bun]&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;韓国で気分は！<span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#FF007D;"><span style="text-decoration:underline;">精神的な気持ち</span></span></span>のこと！</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>＊感情の時</p><p>&nbsp;</p><p>기분이 좋아요 &nbsp; &nbsp;[Gibuni&nbsp;An JoAYo] &nbsp;&nbsp;気持ちが良いです</p><p>기분이 안좋아요 &nbsp;[Gibuni&nbsp;An JoAYo]　気持ちが良くないです</p><p>기분이 나빠요 &nbsp;&nbsp; [Gibun I NaBbaYo] &nbsp;&nbsp;気持ちが悪いです</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>＊お腹の調子の時</p><p>&nbsp;</p><p>속이 안좋아요 &nbsp; &nbsp;[Sogi&nbsp;AnJoayo] &nbsp; &nbsp; 気持ちが悪いです</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>今日はYouTubuに共有しました〜</p><p>是非復習どうぞ<img draggable="false" alt="ドキドキ" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><iframe width="416" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/8Na3aasVSvg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bjbelles/entry-12189427199.html</link>
<pubDate>Thu, 11 Aug 2016 19:45:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>しりとり韓国語＃１1まとめ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/c2/d2/j/o0574035313719099539.jpg"><img width="260" alt="" contenteditable="inherit" height="160" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/c2/d2/j/o0574035313719099539.jpg"></a></p><p><span style="font-size:1em;"><a href="http://afreecatv.jp/35845951/v/292798"><span style="font-weight:bold;">ベール先生⭐️しりとり韓国語＃１１~highlight~</span></a></span></p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#CC0064;">⬆️&nbsp;Click!</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>みなさん〜<img draggable="false" alt="！！" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"></p><p>今日は〜<img draggable="false" alt="ドキドキ" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"></p><p>昨日のハイライト映像アップしました！</p><p>今日も復習頑張って！</p><p>また今晩も宜しくお願いします〜<img draggable="false" alt="照れ" height="24" width="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png"></p><p>&nbsp;</p><p>それでは〜まとめで〜すっ<img draggable="false" alt="ビックリマーク" height="16" width="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/f5/0a/j/o2048153613719086876.jpg"><img width="420" height="315" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/f5/0a/j/o2048153613719086876.jpg"></a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><strong>⭐️今日のしりとり韓国語まとめ⭐️</strong></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">&nbsp;보물 Bo Mul (宝物）&nbsp;→</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">&nbsp;물건 Mul Geon （物）→</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">&nbsp;건강 Geon Gang （健康）→&nbsp;</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">&nbsp;강아지 Gang A Ji（子犬）</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><strong>⭐️純粋なハングル⭐️</strong></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;"><b><span style="background-color:#FFF3C3;">&nbsp;물 [Mul]</span></b></span></p><p><span style="font-size:1.4em;"><b><span style="background-color:#FFF3C3;">&nbsp;강아지 [Gang A Ji]</span></b></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/ad/71/j/o0728046613719091201.jpg"><img width="290" alt="" contenteditable="inherit" height="186" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/ad/71/j/o0728046613719091201.jpg"></a></p><p><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#CC0064;"><b>물 [Mul]</b></span><span style="color:#FF007D;"><b> </b></span></span><span style="font-size:1em;"><span style="color:#000000;"><b>お水</b></span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>お水ください!</p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="background-color:#FFF3C3;"><span style="font-size:1.4em;">물 주세요!</span> </span></span>[Mul Ju Se Yo]</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;">＊ ください ＝ 주세요 [Ju Se Yo]</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/ba/8d/j/o0451032613719091434.jpg"><img width="260" alt="" contenteditable="inherit" height="188" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/ba/8d/j/o0451032613719091434.jpg"></a></p><p><b><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#CC0064;">강아지 [Gang A Ji] </span></span></span>子犬</b></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>子犬 자견 [Ja Gyeon] は</p><p>韓国でも使ってる単語ですが、<br>生物学的なところ、本など固めの文章に使われます。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br><strong>⭐️今日の漢字語⭐️</strong></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.4em;">寶物　보물 [Bo Mul]&nbsp;</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">物件　물건 [Mul Geon]</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">建物　건물 [Geon Mul]</span></p><p><span style="font-size:1.4em;">健康　건강 [Geon Gang]</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;">→　件/建/健 [<span style="color:#0000BF;">けん</span>] </span></span></p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#CC0064;">　<span style="background-color:#FFF3C3;">　건 </span></span><span style="background-color:#FFF3C3;">(Geon) </span>って読みます！</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/6f/12/j/o0401036713719091423.jpg"><img width="250" alt="" contenteditable="inherit" height="229" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/6f/12/j/o0401036713719091423.jpg"></a></p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;"><span style="background-color:#FFFFFF;">&nbsp;寶物　보물 [Bo Mul]&nbsp;</span></span></span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>日本では宝物を使うけど韓国では「寶物」を使います！</p><p>（韓国では略字は普段使いません。）</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/26/18/j/o0443033213719091429.jpg"><img width="290" alt="" contenteditable="inherit" height="217" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/26/18/j/o0443033213719091429.jpg"></a></p><p><span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;"><span style="background-color:#FFFFFF;">&nbsp;<span style="font-weight:bold;">物件　물건 [Mul Geon]&nbsp;</span></span></span></span></p><p>&nbsp;</p><p>韓国では「物」単独では使いません！</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/20/71/j/o0514028613719091436.jpg"><img width="290" alt="" contenteditable="inherit" height="161" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/20/71/j/o0514028613719091436.jpg"></a></p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#CC0064;"><span style="font-size:1.4em;"><span style="background-color:#FFFFFF;">&nbsp;健康　건강 [Geon Gang]&nbsp;</span></span></span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>韓国で「元気」원기[Won Gi] は<br><span style="font-weight:bold;">スタミナ</span>の意味で使われてます。</p><p>日本の元気は　韓国では「健康」に近い意味です！</p><p>「健康診断」の健康とは同じく使われてます。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>お元気ですか？&nbsp;<br><span style="font-size:1.4em;"><span style="font-weight:bold;"><span style="background-color:#FFF3C3;">&nbsp;건강하세요?</span></span></span>&nbsp; （直訳すると　健康してますか？）<br>[Geon Gang Ha Se Yo?]</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/c2/d2/j/o0574035313719099539.jpg"><img width="260" alt="" contenteditable="inherit" height="160" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/bjbelles/c2/d2/j/o0574035313719099539.jpg"></a></p><p><span style="font-size:1em;"><a href="http://afreecatv.jp/35845951/v/292798"><span style="font-weight:bold;">ベール先生⭐️しりとり韓国語＃１１~highlight~</span></a></span></p><p><span style="font-weight:bold;"><span style="color:#CC0064;">⬆️&nbsp;Click!</span></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bjbelles/entry-12188800984.html</link>
<pubDate>Tue, 09 Aug 2016 18:26:34 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
