<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>アイドルの歌詞たち</title>
<link>https://ameblo.jp/blate/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/blate/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>韓国アイドルの歌に日本語の歌詞を書いてみました。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>NewJeans - Ditto ~Japanese version</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><img alt="Ditto(NewJeans) - 나무위키" src="https://i.ytimg.com/vi/V37TaRdVUQY/maxresdefault.jpg"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">やっぱりニュージーンズの歌はいいですね～</p><p style="text-align: center;">今回はDittoの日本語歌詞を書いてみました。</p><p style="text-align: center;">なんか、タイムマシンに乗って昔に旅行を行った気分です。</p><p style="text-align: center;">それでは、日本語歌詞をどうぞ！</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">ーーーーーーーーーーーーーーーーーー</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">Woo woo woo woo ooh<br>Woo woo woo woo<br>Stay in the middle<br>Like you a little<br>Don't want no riddle<br>言って say it back<br>Oh say it ditto<br>朝は遠いの<br>So say it ditto</p><p style="text-align: center;">いつの間にか</p><p style="text-align: center;">大人になった</p><p style="text-align: center;">心は今も</p><p style="text-align: center;">時が過ぎてもなお<br>待ってる all this time<br>Do you want somebody<br>Like I want somebody</p><p style="text-align: center;">笑顔の裏は<br>Do you think about me now yeah<br>All the time yeah<br>All the time<br>I got no time to lose</p><p style="text-align: center;">長く感じる</p><p style="text-align: center;">会いたいの<br>Ra-ta-ta-ta ときめく　(Ra-ta-ta-ta)<br>I got nothing to lose<br>恋している　wooah wooah wooah<br>Ra-ta-ta-ta ときめく　(Ra-ta-ta-ta)<br>But I don't want to<br>Stay in the middle<br>Like you a little<br>Don't want no riddle<br>言って say it back<br>Oh say it ditto<br>朝は遠いの<br>So say it ditto<br>I don't want to<br>Walk in this 迷路</p><p style="text-align: center;">分かってないけど</p><p style="text-align: center;">願うこと<br>言って Say it back<br>Oh say it ditto<br>I want you so, want you<br>So say it ditto<br>Not just anybody<br>想像していた<br>幸せそうな</p><p style="text-align: center;">二人の未来を<br>待ってる all this time<br>I got nothing to lose<br>恋している　wooah wooah wooah<br>Ra-ta-ta-ta ときめく　(Ra-ta-ta-ta)<br>But I don't want to<br>Stay in the middle<br>Like you a little<br>Don't want no riddle<br>言って say it back<br>Oh say it ditto<br>朝は遠いの<br>So say it ditto<br>I don't want to<br>Walk in this 迷路<br>わかってないけど<br>願うこと<br>言って Say it back<br>Oh say it ditto<br>I want you so, want you<br>So say it ditto<br>Woo woo woo woo ooh<br>Woo woo woo woo</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/blate/entry-12814643715.html</link>
<pubDate>Wed, 02 Aug 2023 21:09:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>NewJeans - Hype boy ~Japanese version</title>
<description>
<![CDATA[ <p><img alt="Hype boy - NewJeans 歌詞和訳 かなルビ | そるさんの韓国語和訳 ..." src="https://msp.c.yimg.jp/images/v2/FUTi93tXq405grZVGgDqG-Bd7WfZVnFnM15Po707LUsY7suobAlp-fyfIxP2frLeEkYlRm9j_EkI61jTtPksHBA6cy0KxdhGSXEtgcYxQIXVJWRytoU43x9AF8TN0nEwtEIKj94mISXgRksDz1NDzV5AIkF5ufravNJxcETSXVS8KCrfxnE1qvVpKueatjqb8rLgCcEjzMyjTcfsFmH5lbE-o9gbPZTAZhF4B2ZFxFt2qJCi_nycu7L1L4m71XqY9s9enzvAGuPzxPObQF0DtPwYaHHHMeuJI0JX0Kdnxu-WBqGOZVTwmgaYQX-QcYho/o0480048015155313459.jpg?errorImage=false"></p><p>&nbsp;</p><p>すっごくいい歌ですよね？</p><p>今でも聞いています。</p><p>自分なりに日本語歌詞を書いてみました。</p><p>よろしくね～～</p><p>&nbsp;</p><p>ーーーーーーーーーーーーーーーーーー</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>(1,2,3,4)<br>Baby, got me looking so crazy<br>落ちて行く daydream<br>Got me feeling you<br>君も言って<br>誰がなんとでも<br>君が全てと<br>Maybe you could be the one<br>信じてみて<br>I'm not looking for just fun<br>Maybe I could be the one<br>Oh baby<br>我慢は無理lately<br>君のいない日々は yeah<br>面白くない<br>I just want you<br>Call my phone right now<br>I just wanna hear you're mine<br>'Cause I know what you like boy<br>You're my chemical hype boy<br>過ぎた日々は<br>儚い夢<br>Hype boy 欲しいって<br>Hype boy 伝えて<br>And we can go high<br>言って yeah<br>感じて mm mm<br>Take him to the sky<br>You know I hype you boy<br>Close your eyes<br>言って yeah<br>感じて mm mm<br>Take him to the sky<br>You know I hype you boy<br><br><br>夜になっても眠れないよ<br>夜明けがもうそろそろuh-oh<br>教えてよ<br>they can't have you no more<br>ほらぼくが一番だと<br>誰がなんとでも<br>君が全てと<br>Maybe you could be the one<br>信じてみて<br>I'm not looking for just fun<br>Maybe I could be the one<br>Oh baby<br>我慢は無理 lately<br>君のいない日々は yeah<br>面白くない<br>I just want you<br>Call my phone right now<br>I just wanna hear you're mine<br>'Cause I know what you like boy<br>You're my chemical hype boy<br>過ぎた日々は<br>儚い夢<br>Hype boy 欲しいって<br>Hype boy 伝えて<br>And we can go high<br>言って yeah<br>感じて mm mm<br>Take him to the sky<br>You know I hype you boy<br>Close your eyes<br>言って yeah<br>感じて mm mm<br>Take him to the sky<br>You know I hype you boy<br>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/blate/entry-12811655457.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Jul 2023 17:00:41 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
