<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>シングルマザーだけど、ニュージーの永住権取得を諦めない！！</title>
<link>https://ameblo.jp/blue03110516/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/blue03110516/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>7年前に人生のどん底を味わい、英語できないのに当時4歳だった息子を連れてNZへ逃走。この国に癒されて、永住権を取りたいと思ったけどやっぱ簡単じゃない。NZの日常、いいもの、IELTS、親子留学、移住について綴りながら、大好きなニュージーランドを紹介したいと思います。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>カプサ</title>
<description>
<![CDATA[ サウジアラビアのクラスメイトが、<font size="3"><font color="#FF0000">カプサ</font></font>を作って持ってきてくれました<br>カプサという食べ物は、サウジの人にとってソウルフード<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/068.gif" alt="おにぎり">のようです。<br>普段はランチに食べるそうですが、誰かをおうちに招待した時にも出すおもてなしのお料理だそうです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140912/18/blue03110516/fd/da/j/o0640048013064409608.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140912/18/blue03110516/fd/da/j/t02200165_0640048013064409608.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>作り方は、肉や野菜を炒めて、そこにお水を入れて煮込んで、お米（細長いやつ）を入れて軽く煮るそうです。<br>なので、肉や野菜を煮る時の、水の量と米の量のバランスがとっても大事だそうです。<br><br>あたしラム肉が苦手なのですが、全然独特の臭みがありませんでした。<br>どうやって臭い消してるの？って聞いたら、<font size="3"><font color="#EE82EE">スパイスをミックスして使ってる</font></font>、とのこと。<br>今度スパイスの専門店に連れて行ってくれるそうです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>わぁい<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク">これで、ラム料理のレパートリーが増えそうヾ(＠°▽°＠)ﾉ<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/blue03110516/entry-11923913831.html</link>
<pubDate>Fri, 12 Sep 2014 18:30:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>歯磨き粉（レモン味）</title>
<description>
<![CDATA[ あたしと息子のお気に入りです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><font size="3"><font color="#FF0000">界面活性剤</font></font>（ラウリル硫酸ナトリウム、SLS）や、<font size="3"><font color="#FF0000">防腐剤</font></font>（パラベン）が入っていません。<br>ミントが入ってないので、子どもと一緒に使えます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140911/12/blue03110516/cc/3d/j/o0640048013063199542.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140911/12/blue03110516/cc/3d/j/t02200165_0640048013063199542.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>薬局や、スーパー、オーガニックショップで買えます。<br><u><font color="#FF1493"><font size="3">$4.95（約420円）<font color="#FF1493"></font><u></u></font></font></u>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/blue03110516/entry-11923299471.html</link>
<pubDate>Thu, 11 Sep 2014 12:52:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>親子で移住される方のお手伝いしました</title>
<description>
<![CDATA[ 今年の始め頃、<font color="#EE82EE"><font size="3">NZ だいすきというサイト</font></font>であるお母さんと知り合いました。<br><font color="#FF0000">娘さん2人を連れてニュージーランドに移住</font>し、<font color="#FF0000">永住権を目指してこちらの調理師学校に通う</font>ことを考えられていました。<br>そのお母さんは日本に住んでいながら、ニュージーランドの調理師学校の試験にすでに合格されていました。<br>ですが、試験にパスしてはいるものの、やはり家族離ればなれで生活することをすごく悩まれていました。<br>一度、ニュージーランドに下見に来られた時にお会いして、いろいろお話をしました。<br>今回、移住を決意されて、ニュージーランドに来られ、あたしにできることをお手伝いしました。<br><br><strong>荷物のお片づけ</strong>とか、<strong>オークランドシティの案内</strong>と、（スーパーマーケット、日用品売ってるお店、レストランとか）、<strong>AT-HOP（公共の乗り物のチャージ式定期券）の購入</strong>などです。<br><br>子どもたちは、息子と同じ<font size="3"><font color="#0000FF">FreemansBay School</font></font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/308.gif" alt="学校">に通い始めています。<br>お子さんたちが英語を話せないことも気にされていましたが、<font size="3"><font color="#FF1493">英語が母国語ではない子どもたちには専属の先生が付く<strong>teacher AID</strong>という制度</font></font>があるのと、<br>この小学校には日本人の生徒も10人程度いるので、助け合ってやってくれると思います<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><font color="#FA8072">来た時は英語が話せない子がほとんど</font>なので、<font color="#FA8072">言葉が通じない辛さを知っているからか、困っている人がいたらすすんでhelpしようとする子が多い</font>ようにと感じます。それは子どもに限らず、大人もかな。<br><br>永住権という同じ目標を持ったお母さんが近くにいてくれるのはうれしいです。<br>心が折れそうになった時、みんな頑張ってる、って思えることはありがたいです。<br><br>おうちも近いのでこれからも、あたしにできることがあったらお手伝いしていきたいと思ってますし、<br>お互い助け合っていけたらな、と思ってますヾ(＠^▽^＠)ﾉ<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/blue03110516/entry-11922331528.html</link>
<pubDate>Tue, 09 Sep 2014 13:16:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>『吉沢』のシュークリーム</title>
<description>
<![CDATA[ 週末、あるシングルマザーのお友達のおうちに遊びにいく時のお土産に選びました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br>この<font size="3"><font color="#FA8072">ダブルクリームがたまんない</font></font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140908/16/blue03110516/6e/f4/j/o0640048013060332898.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140908/16/blue03110516/6e/f4/j/t02200165_0640048013060332898.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>お店でちょっと待ったけど、出来たて（クリーム詰めたて<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク">）を入れてもらいました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>あたしの前に並んでいたお客さんが、『うちも、孫のお友達が来るからおやつにしようと思って～』と話しかけて下さり、待ってる間におしゃべり。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140908/16/blue03110516/d5/ee/j/o0640048013060332899.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140908/16/blue03110516/d5/ee/j/t02200165_0640048013060332899.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br><font size="3"><font color="#FF1493">1つ$3.00（約260円）<u><font size="3"></font></u></font></font><br>シューもクリームもほんとに美味しいですよ～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><br>吉沢のURLはコチラ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><br>https://www.zomato.com/auckland/yoshizawa-victoria-street-east
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/blue03110516/entry-11921866451.html</link>
<pubDate>Mon, 08 Sep 2014 15:58:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>『La Voie Francaise』フレンチベーカリーin Mt.Eden</title>
<description>
<![CDATA[ <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"><font size="3"><font color="#EE82EE">美味しいパン屋さん</font></font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ">見つけちゃいました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ"><br><br><font size="3"><font color="#00BFFF">Mt.Eden(マウントイーデン)のDominion Road沿い</font></font>の<font color="#FA8072"><font size="3">フレンチベーカリー</font></font>です<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140906/16/blue03110516/b8/31/j/o0480064013058192444.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140906/16/blue03110516/b8/31/j/t02200293_0480064013058192444.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><br><br><font color="#FF1493"><u><font size="3">バケット$3.00（約250円）<br>山型のパン$4.50（約350円）<br>ブリオッシュ$6.00（約500円）</font></u></font><br>ちょっと値段間違えてるかもしれませんが、だいたいこんなかんじでした<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><br><br>今回は、息子のランチのサンドイッチに使うことを考えてパンを選びましたが、<br>サンドイッチ系も、お菓子パン系も、他にもおいしそうなパンがいっぱいでした<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br><br>お店の中はお客さんでいっぱいで、<br>次々にパン<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/072.gif" alt="食パン">が売れて、どんどん焼きたてのパン<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/072.gif" alt="食パン">が追加されていて、<br>あたしが買ったパン<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/072.gif" alt="食パン">もまだあったかかったですо(ж＞▽＜)ｙ ☆<br><br>焼きたてのパンのいいにおいに幸せ～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ">な気分でしたヾ(＠^▽^＠)ﾉ<br><br>お店のURLはこちら<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><br>https://www.zomato.com/auckland/la-voie-francaise-balmoral<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/blue03110516/entry-11920884649.html</link>
<pubDate>Sat, 06 Sep 2014 16:02:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>今日のワインとおつまみ</title>
<description>
<![CDATA[ 今日はこのワイン<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><strong>あたし、ワインの味とか正直よくわからないので、知ったかぶりして感想を書くのは止めておきます。笑<br></strong><font size="3"><font color="#FF1493">アルコールが入ってればなんでもいい</font></font>んです。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140905/19/blue03110516/e8/0a/j/o0480064013057395963.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140905/19/blue03110516/e8/0a/j/t02200293_0480064013057395963.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><br><br>スーパーの特売で<u><font size="3"><font color="#FF1493">$10</font></font></u><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140905/19/blue03110516/10/ec/j/o0480064013057395964.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140905/19/blue03110516/10/ec/j/t02200293_0480064013057395964.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><br><br>おつまみは、先日コロマンデル半島に行った時にひろった、あさりを酒蒸しして冷凍してあったのを使って、フリッターにしました。<br>ソースは、マヨネーズとスィートチリソースを1対1で混ぜたものです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/blue03110516/entry-11920479168.html</link>
<pubDate>Fri, 05 Sep 2014 19:11:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>『雄』のカレーパン</title>
<description>
<![CDATA[ これ、食べたほうがいです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！"><br>特に、<font size="3"><font color="#FF0000">『本物の日本の食べ物』</font></font>が恋しい方<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br><font size="3"><font color="#FF1493">ほんまにめっちゃおいしい</font></font>から<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140904/13/blue03110516/83/b9/j/o0640048013056154791.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140904/13/blue03110516/83/b9/j/t02200165_0640048013056154791.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br><font size="3"><u><font color="#FF1493">このサイズで1つ$1.50</font></u></font><br>場所は<strong>Queen Streetのマクドナルドの向かい側にあるアーケード</strong>（手前のほうは雑貨屋さんとか服屋さん）<strong>の左奥</strong>。<br><br>放課後に行ったら売り切れてたので、ランチタイムに是非<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br>あー久しぶりに日本のカレーパンを食べれて幸せ～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/blue03110516/entry-11919848368.html</link>
<pubDate>Thu, 04 Sep 2014 13:20:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>日本のアニメーションについて</title>
<description>
<![CDATA[ 自己紹介する時に、『日本人です』って言うと、結構な頻度で日本のアニメの話がでます。<br><font color="#FF1493">『日本のアニメすき！』</font>ってよく言ってもらいます。<br>また、日本語の単語を知っている人もいて『なんで知ってるの？』って聞くと、<br><font color="#FF1493">『日本のアニメで覚えた』</font>ってお返事が多いです。<br><br>あたしは、海外に出るまで日本のアニメは日本でしか放送されていないと思っていました。<br>それぞれの国で作られたアニメがあって、子どもたちはそれを見ていると思っていました。<br>だけど、実は<font size="3"><font color="#FF1493">アニメーションというものは、日本で生まれたもので、日本で作られたものをアニメーションと呼び、それ以外はcartoon(カトゥーン)</font></font>という名前で呼び分けられたりしているらしいです。<br>それを教えてくれたイタリア人の友達に<font size="3"><font color="#FF0000">『日本のアニメーションの技術は最高<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！">もっと誇りを持ったほうがいいよ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク">』</font></font>と言われました。<br><br>日本のアニメは世界中でとーーーーっても人気があって、しかもあたしが子どもの頃テレビで見ていた時とそんなに時期は変わらず、ほぼ同じ時期に世界中で放送されていたようです。<br><br>あたしがコナンとかアラレちゃんとか見てた時に、遠く離れた外国でもそれらが放送されてて、<br>それらを見ていた人たちと10年以上経ってから、このニュージーランドという外国で出会うなんて不思議なかんじです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br>ワンピースや、NARUTO、ドラゴンボール、スラムダンク、コナンなんてみーんな知ってます。<br>イタリア人も、サウジアラビア人も、中国人も、韓国人も、タイ人も、ニュージーランド人も、ドイツ人も日本のアニメの話は、共通の話題になるので盛り上がります<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ"><br>あたしより日本のアニメに詳しい外国人たくさんいます。笑<br><br>こないだは、サウジアラビア人と、韓国人と、中国人のとあたしの4人で話してた時、<br>アニメの話になったんですが、みんなはNARUTOの話で大盛り上がり。<br>だけど、あたしだけそのアニメを見たことなかったので話題についていけませんでした。笑<br><font size="3"><font color="#00BFFF">『何で日本人なのにNARUTOを知らないの？』</font></font>って驚かれました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗"><br><br>こういうエピソードで、<br><strong>あたし日本のことでまだまだ知らないこと多いなぁ</strong>、とか<br><strong>海外にいるからこそわかる日本のことってあるよなぁ</strong>、って気づかされます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"><br><br>今回はアニメのことを書きましたが、海外では日本車も高く評価されています。<br>日本のものが海外で高く評価されている現実に、ちょっぴりうれしい気持ちになったりもします<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/blue03110516/entry-11919414227.html</link>
<pubDate>Wed, 03 Sep 2014 15:21:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お友達からの頼まれshopping from New Zealand</title>
<description>
<![CDATA[ 1年に4～5回、息子が日本に帰るんですが、その時のスーツケースに入れるものがあまりないので、<br>ニュージーランドであたしがいいと思うものや、ニュージーランドを知ってるお友達から頼まれたお買い物を入れてます。<br>だって、ニュージーから送ると送料が高くて、<font size="3"><font color="#FF0000">中味より送料の方が高くなっちゃう</font></font>のは、しょっちゅうなんです。<br>でもこれだと、<font size="3"><font color="#00BFFF">送料かからないからお得</font></font>です<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br>数年前にニュージーランドにワーホリに来てたHちゃん。<br>今は結婚して、かわいいベビーちゃんのお母さんです<br>彼女は、あたしが遠く離れたニュージーにいて、淋しくなったり、うまくいかなくて凹んでたりする時に、なぜかいいタイミングで心にしみるメールをくれるお友達です<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br><font size="3">＜<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ">今回彼女から頼まれたお買い物リスト<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ">＞　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　<br></font>＊<strong>マヌカハニー</strong>（ヘリコバクターピロリ菌をやっつけてくれる、風邪によるのどの痛みを和らげる）<br><br>＊<strong>マヌカオイル</strong>（天然の抗生物質、風邪の時は加湿器に入れて、傷にはそのまま塗って使える、子どもにも使用可）<br><br>＊<strong>ふつうのハニー</strong>（旦那さんがマヌカハニー独特の癖が苦手なため）<br><br>＊<strong>ノンシリコンシャンプー＆コンディショナー</strong>（パラベンや、界面活性剤等も入っていないオーガニック）<br><br>＊<strong>ヘンプシードオイル</strong>（放射能排泄促進、血液サラサラ、血圧下げる、がん抑制など）<br><br>＊<strong>ベビーマッサージ用オイル</strong>（ニュージーランド産のオーガニック）<br><br>＊<strong>歯磨き粉　レモン味</strong>（界面活性剤が入っていない、ミントが入っていないので、大人も子どもも使える）<br><br>＊<strong>歯磨き粉　プロポリス</strong>（界面活性剤が入っていない、プロポロスは歯周病を予防する）<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140901/14/blue03110516/42/e0/j/o0640048013053172241.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140901/14/blue03110516/42/e0/j/t02200165_0640048013053172241.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>レシートが見当たらず、今回ひとつずつの値段をお知らせできませんが、<br><font size="3"><u><font color="#FF1493">全部で12700円</font></u></font>でした。<br><br>これに、日本は夏で蒸し暑いから、赤ちゃんにあせもとかできやすいんじゃないかなぁと思って、<br>ティツリーの石けんをプレゼントしました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"><br>そしたら、<font size="3"><font color="#FF1493"><u>ティツリーの石けんと、マヌカオイルであせもがきれいに治った</u></font></font>と、うれしいメールが届きました<br><br>これからも、ニュージーランドのいいものを日本に届けていきたいと思ってます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/057.gif" alt="黄色い花"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/blue03110516/entry-11918375071.html</link>
<pubDate>Mon, 01 Sep 2014 14:20:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>potluck party at my place!(持ち寄りのお食事会)</title>
<description>
<![CDATA[ 今日のお昼ごはんは、あたしの語学学校のクラスメイトのサウジアラビアの女の子を<br>うちのフラットに招いて、<font size="3"><font color="#FF3399"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ">potluck party<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ"></font></font>をしました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br><font color="#FF0000"><font size="3"><u>Potluck partyとは、それぞれが用意した食べ物や飲み物をみんなで分け合って食べるお食事会</u></font></font>です<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><br>始めの頃は、このタイプのパーティに誘われても、何をどれだけ持って行けばいいのかわからず悩んでました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！"><br>誰に聞いても答えはだいたい同じで<br><strong>『自分の分の食べ物、飲み物を用意する』</strong><br><strong>『え<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク">みんなでお食事するのに、みんな自分の分だけ用意するの<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク">』</strong><br>と、思っていましたが、回を重ねるごとに<br><font size="3"><font color="#FF1493">『みんなで分け合って食べるお料理や飲み物を用意する』</font></font>と理解しています。<br><br>なので、今日はサウジアラビアの女の子がサウジの野菜サラダを。<br>フラットメイトは、パスタとフルーツを。<br>あたしはフライドチキンとデイツ（ナツメヤシ）のスコーンを用意しました。<br>デイツはサウジでとっても人気の食べ物です。<br>日本ではあまりなじみのない食べ物ですが、実は<strong>オタフクのお好み焼きソース</strong>にも使われています<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140831/15/blue03110516/75/df/j/o0640048013052050379.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140831/15/blue03110516/75/df/j/t02200165_0640048013052050379.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>みんなの料理を並べるとこんなかんじ～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140831/15/blue03110516/07/55/j/o0480064013052050381.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140831/15/blue03110516/07/55/j/t02200293_0480064013052050381.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><br><br>必然的に会話は英語になるので、speakingの練習にもなるし、<br>年齢も近いので恋愛の話や、今後の留学の計画、母国のことなど話が盛り上がって楽しい時間でした<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/blue03110516/entry-11917871163.html</link>
<pubDate>Sun, 31 Aug 2014 15:20:40 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
