<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>大連通信</title>
<link>https://ameblo.jp/brain-associates/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/brain-associates/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>大連で働くオフショアSEたちのブログです。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>[第十一回]中国語講座</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff1493">★★★『（あまり役にたたない）中国語講座（１１）』★★★</font></p><p><br>五輪の影響もあってか、中国国内では様々な</p><p>セキュリティ面が厳しくなっている。</p><p>ＶＩＳＡの発行も、今回から本人が入管に行って</p><p>顔写真を撮影しなければならなくなってしまった。</p><br><p>撮影するというので緊張して行ったら、</p><p>ＰＣに接続した簡素なカメラで撮影しただけだった。</p><br><p>一気に緊張がそがれ、帰り道のタクシーで同行してもらった</p><p>ラボメンバと街並みについてあれこれ話をしていたら、</p><p>陽気なドライバーが会話に加わってきた。</p><br><p>　書　き：[wei shen me bu wen wo？]<br>　読　み：ウェイシェンマ ブーウェンウオ？<br>　意　味：何でオレに聞いてくれないんだい？</p><br><p>　[wei shen me]は何故？などの意。<br></p><p>　電話でよく使う「モシモシ？」は[wei？](１回のみ)となる。<br>　電話の相手が親密な関係な場合などは[ni hao ni hao] と言うケースもある。</p><br><p>今年、息子さんが日本に留学しているらしく日本にとても興味がある様子。</p><p>中国人が「アイヤー[ai ya] (しまった！)」を使うのを今日初めて見ました（笑）<br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brain-associates/entry-10121588790.html</link>
<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 09:30:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>[第十回]中国語講座</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff1493">★★★『（あまり役にたたない）中国語講座（１０）』★★★</font></p><p><br>幾日も異国で暮らすと、自分にとって大事なモノは何か？</p><p>について考えさせられることがある。</p><br><p>ケーキ類がイマイチイケテないのは、仕方ないとして。</p><p>アイスコーヒーに氷が入っていないのは、仕方ないとして。</p><p>ビザの具にキムチがのっかっているのは、仕方ないとして。</p><p>スパゲティに粉チーズをかけたら虫くんが出てきたのは、</p><p>仕方ないとして…</p><br><p><font size="3">　『ドーナツがないのは我慢ならーん！！！』</font></p><br><p>と言う訳で、ラボの面々にドーナツのお店を尋ねてみた。</p><p>　「ドーナツ？何それ？」<br>　「何でまん中に穴が空いているんですか？」<br>　「日本人は変なモノ食べたがるなぁ」</p><br><p>と言った反応。大連（中国）にはドーナツはないのか？</p><p>と諦めていたところ、大連駐在の日本人ブロガーさんの記事に</p><p>『Ａｍｉｃｉ』と言うお店が紹介されていた（ＩＴって素晴らしい）。</p><p>先週末、早速行ってみた。</p><br><p>　書　き：甜甜圏[tian tian quan]<br>　読　み：ティエンティエンチュエン<br>　意　味：ドーナツ</p><br><p>１個３．５～４．５元くらいの値段。日本円で７０円くらいですね。<br>食感はいたって普通。</p><p>とは言え、この「普通」がなかなか手に入らないモノなのです。</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brain-associates/entry-10121588103.html</link>
<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 09:30:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>[第九回]中国語講座</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff1493">★★★『（あまり役にたたない）中国語講座（９）』★★★</font></p><br><p>　『世界最強の格闘技は何か？』</p><p>月一恒例で行っているラボメンバとの親睦焼肉会の席で、</p><p>こんな話題があがりました。</p><p>それぞれの意見をまとめると、以下のランキングとなりました。</p><br><p>　１位：ムエタイ　（タイの国技）<br>　２位：ボクシング（ベネズエラの国技）<br>　３位：散打　　　（中国の立ち技系の総称）<br>　４位：テコンドー（韓国の国技）</p><br><p>中国武術は意外と人気が低いですね。</p><p>男子にとって、このテーマは、</p><p>国境とか民族の壁は無効化するのでしょうか？</p><p>ところで、中国では日本の「相撲」に対する評価が高く、皆、</p><p>一様に「相撲は凄い」、「力士は強い」と言っていました。</p><br><p>　書　き：相撲[xiang pu]<br>　読　み：シャンプー（洗髪剤の"シャンプー"とほぼ同じ）<br>　意　味：相撲</p><br><p>私は特に相撲ファンではありませんが、昨今の角界バッシングは、</p><p>あまり気持ちの良いものではありませんね。</p><p>一日も早く信頼を回復してほしいものです。</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brain-associates/entry-10121587375.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 09:30:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>大連通信　#0020</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="FONT-WEIGHT: bold">【発見】</span><br><br>大連には『牛丼の吉野家』が多数出店しています。<br>私が目撃した限りでは、日本の様に厨房をカウンターで取り囲む形式はなく、<br>マクドナルドの様に厨房と座席が分離した店舗形式となっているのが特徴です。<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/ba/97/10073294134.jpg" target="_blank"><img alt="吉野家2" src="https://stat.ameba.jp/user_images/ba/97/10073294134_s.jpg" border="0"></a> <br><br><br>衛生面を考慮してなのか？座席には、調味料も紅生姜もありません。<br>その代わりに、レジの脇に「千切生姜」なるものが売られているのを発見しました。<br>価格は２口５角。日本円にして約４円。ちゃんと「吉野家」のロゴ入りです。<br><br>味は、普通に生姜（酢漬け）でした。紅生姜じゃぁないんですね。<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/be/3e/10073294133.jpg" target="_blank"><img alt="吉野家1" src="https://stat.ameba.jp/user_images/be/3e/10073294133_s.jpg" border="0"></a> <br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brain-associates/entry-10110452242.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 09:30:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>大連通信　#0019</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="FONT-WEIGHT: bold">【大連街角ニュース】海賊版ＤＶＤソフト</span>（続き）<br><br>　回答：『え～、古畑任三郎でした（田村正和調で）』<br><br>中国には「畑」と言う漢字はありますが、日常あまり使われない様です。<br>使う場合は、主に（日本人の）固有名詞で使う様です。<br>このＤＶＤ製作者は、「畑」を知らなかったのでしょう。<br>或いは、ヤクルトのファンで、古田監督退任を惜しんでいるのでしょう（笑）<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/ac/6f/10073294131.jpg" target="_blank"><img alt="古畑2" src="https://stat.ameba.jp/user_images/ac/6f/10073294131_s.jpg" border="0"></a> <br><br>※田村正和さんの写真が入っていたので、加工させていただきました。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brain-associates/entry-10110451362.html</link>
<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 09:30:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>[第八回]中国語講座</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff1493">★★★『（あまり役にたたない）中国語講座（８）』★★★</font></p><br><p>さて、今回のテーマは、中国からみた外国についてです。</p><p>中国では諸外国をこう表記しています。</p><br><p>　・アメリカ：美国 [mei guo ] メイゴウ<br>　・イギリス：英国 [ying guo ] ユンゴウ<br>　・イタリア：意大利 [yi da li ] イーダーリー<br>　・ドイツ　：徳国 [de gou ] ドゥェゴウ<br>　・フランス：法国 [fa gou ] ファーゴウ<br>　・日本　　：日本 [ri ben ] リーベン</p><br><p>日本では"米国"と表記されるアメリカですが、</p><p>中国では"美国"と呼ばれているんですね。</p><p>実は"亜美利加"(発音重視の訳)の略称であって、</p><p>中国総13億人でヨイショしている訳ではないんです。</p><p>同じ漢字圏でも日本は"米国"や"仏国"と表記します。</p><p>しかし"米"も"仏"もむしろ自国の方があてはまっている事に気づかされます。</p><p>アメリカ人に「誰がおコメやねん！ゴルァ！」と</p><p>怒られないか心配になります（←自分の頭の方を心配しろよ…）<br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brain-associates/entry-10121586364.html</link>
<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 09:30:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>大連通信　#0018</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="FONT-WEIGHT: bold">【大連街角ニュース】海賊版ＤＶＤソフト</span><br><br>海賊版で有名な中国。<br>正式版のソフトを探す方がむしろ困難な状況と言われています。<br>ところが、先週から大連市内の殆どのマーケット、露店からＤＶＤ売場が消えてしまいました。<br><br>原因は、先に行われた「ダボス会議」による一斉取締り強化の様です。<br>街中のＤＶＤが「実は全て海賊版でした」と言わんばかりに、<br>今、大連市内ではＤＶＤが手に入りません。<br><br>それまで、スーパーマーケットの一画などに売場はありました。<br>通常は、ワゴンセールの形態をしています。<br>まるで、日本の駅構内などで見かけるＣＤの露店と同じたたずまいです。<br>大人も子供も普通に買っているので、取締りや摘発がなされないと、<br>違法であることを失念してしまいそうです。<br><br>最新のハリウッド映画から、１０年前に放送されていた日本のＴＶドラマ、<br>はたまたオラクル９ｉまで売っています。<br>中でも日本のアニメは人気が高い様です。<br><br>価格は１枚モノが６元（１００円）、２枚組が１０元（１６０円）程度です。<br>ところで、写真のＤＶＤは山中が購入したものです。<br>パッケージは本物と見分けが付きませんが、中身はこんな感じです。<br>殴り書きで「古田Ａ」「古田Ｂ」と書かれています。<br>一体何のＤＶＤでしょう？（つづく）<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/be/11/10073294132.jpg" target="_blank"><img alt="古畑1" src="https://stat.ameba.jp/user_images/be/11/10073294132_s.jpg" border="0"></a> <br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brain-associates/entry-10110450950.html</link>
<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 09:30:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>大連通信　#0017</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="FONT-WEIGHT: bold">『秋のたべもの』</span><br><br>私の好きな秋の食べ物と言えば『竜眼』と『胡桃』です。<br><br>竜眼（リュウガン、ロンガン）は甘く、温かくして食べるものです。<br>心臓と脾経（腹部）に作用し、動悸、不眠、健忘にも効果があります。<br>また、アンチ・エイジング（抗老化抗加齢）作用も期待できます。<br><br>中国では昔から胡桃を『貴族の美容食』として重宝していました。<br>胡桃は脂肪、ビタシンＢ１、ビタシンＢ２、ビタシンＣが多く含まれており、<br>少量でも栄養があるので病後の回復に最適です。<br><br>竜眼とライチは似てますが、別物です。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brain-associates/entry-10110439500.html</link>
<pubDate>Mon, 27 Oct 2008 09:30:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>[第七回]中国語講座</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff1493">★★★『（あまり役にたたない）中国語講座（７）』★★★</font></p><p><br>６月から中国全土でスタートしたレジ袋の無料提供禁止だが、対象<br>は全ての小売店、バス、列車、飛行機、空港、観光地、客船等々…</p><p>要は、もうどこに行っても中国では無料のレジ袋は存在しないのだ。</p><p><br>従来の超薄型のレジ袋は「環境によろしくない」と言う理由だが、<br>北京五輪に向けて並々ならぬ努力を注いでいるとも解釈できる。</p><p>スーパーやコンビニに行った際、自前のエコバックを持っていない<br>人は、丈夫に生まれ変わった新レジ袋（有料）を買う。</p><p>小型が２角、大型が３角。日本円で３～５円ほどである。</p><br><p>　書　き：我要塑料袋[wo yao su liao dai]<br>　読　み：ウォ ヤオ スウリョウダイ<br>　意　味：レジ袋を下さい。</p><br><p>　書　き：ni要几个[ni yao ji ge]…niはニーハオのニー<br>　読　み：ニー ヤオ ジーガ？<br>　意　味：いくつ要りますか？</p><br><p>　書　き：我要三个[wo yao san ge]<br>　読　み：ウォ ヤオ サンガ<br>　意　味：３個下さい。</p><br><p>これを知らずに何も意思表示しないと、</p><p>会計を終えた商品はレジ台の上にズラリと放置されてしまう。</p><br><p>既にレジのおばちゃんは忙しそうに次のお客さんの会計をしているので、</p><p>後から「レジ袋を下さい」などと言うと、</p><p>結構不機嫌な顔をされるので注意されたし。<br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brain-associates/entry-10121585138.html</link>
<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 09:30:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>大連通信　#0016</title>
<description>
<![CDATA[ 二十年ぶりの学食体験の帰り、「ブロロロロ」に乗って帰りました。<br>「ブロロロロ」とは、大連でたまに見かける三輪タクシーの事でした。<br>車体は、スバル３６０が三輪になった感じです。<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/78/68/10073291524.jpg" target="_blank"><img alt="昼食3" src="https://stat.ameba.jp/user_images/78/68/10073291524_s.jpg" border="0"></a> <br><br><br>一応タクシーと同じ業種ですが、車内にメータがありません。<br>乗る前に目的地を告げ、ドライバーと交渉して値段が決まります。<br>一般のタクシーの初乗料金が８元なのに対し、三輪タクシーは２～５元位との事です。<br>以前は、誰でもドライバーになれた三輪タクシーですが、近年では身障者のみに営業許可がおりる様です。<br><br>当然の事ながら、車内は狭く、エンジンが軽い車体を激しく揺らします。<br>「ブロロロロ」とはこの振動の事でした。<br>時速５０Ｋｍ位が最高速度なのでしょう、振動もピークに達します。<br>ゴーカートやバギーに乗るのと同じ感覚です。<br><br>ちょっと楽しい体験でした。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brain-associates/entry-10110449763.html</link>
<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 09:30:00 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
