<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>アカリンゴの留学日記</title>
<link>https://ameblo.jp/brilliant-present/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/brilliant-present/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>長年の夢だった海外留学の準備から留学生活の記録を残していきます♪場所はオーストラリア・ブリスベンです。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>なぞなぞの答え</title>
<description>
<![CDATA[ <p>なぞなぞの答えは・・・・</p><br><p>The name of the house must be 'Wednesday'</p><br><p>でした<img alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16" height="16"></p><br><p>意味分かりますよね？</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brilliant-present/entry-10979542355.html</link>
<pubDate>Mon, 08 Aug 2011 16:11:15 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語のなぞなぞ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>たまには英語に関して書いてみようと思います。</p><br><p>ある日の「文法」の授業で、</p><p>must （～に違いない）</p><p>can't be　（～のはずがない）</p><p>might　（～かもしれない）</p><p>これらのModal Verb（法助動詞）を勉強した時に、</p><p>その練習として、英語の「なぞなぞ」が１０個位書かれたプリントを渡されました<img alt="はてなマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16" height="16"></p><br><p>その中で特に気に入った問題を紹介したいと思います。</p><p>何故気に入ったかと言うと、他の問題は日本語に訳せますが、</p><p>この問題は「英語」だから成立するのデス<img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"></p><p>（何気にヒントですよ<img alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16" height="16">）</p><br><p>A cowboy rides a horse from Dodge City to Abeline.</p><p>The trip normally takes four days.</p><p>He left Dodge City on Wednesday and</p><p>arrived at Abeline on the same Wednesday.</p><p>How is this possible?</p><br><p>答えは、次のブログで♪</p><br><p>アカリンゴは正解を聞いた時に笑いが止まりませんでしたが、</p><p>中には悔しがって、怒っていた人もいましたヨ<img alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" width="16" height="16">（もちろんThey were joking!(ふざけただけ））</p><br><p>ちょっと考えてみて下さいね<img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" height="16"></p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brilliant-present/entry-10969163591.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Jul 2011 20:56:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>フランク卒業（韓国料理　Funny　Funny）</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ブリスベンに来た時からの友達、フランクが卒業しました・・・。</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110725/18/brilliant-present/1e/31/j/o0199014911373085046.jpg"><img style="FLOAT: left; CLEAR: both" border="0" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110725/18/brilliant-present/1e/31/j/t01990149_0199014911373085046.jpg"></a> <br>フランクは韓国の国旗を両親から送ってもらい、</p><p>メッセージを集めていました・・・。</p><p>（オーストラリアの国旗を買ってメッセージを集めている生徒はたくさん見かけますが・・・<img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16">）</p><br><br><br><br><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110725/18/brilliant-present/2d/7e/j/o0199014911373085047.jpg"><img style="FLOAT: left; CLEAR: both" border="0" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110725/18/brilliant-present/2d/7e/j/t01990149_0199014911373085047.jpg" width="199" height="149"></a> <br>最近は寒くなってきたのと、この日はあいにくの雨・・・<img alt="天気　雨" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/op/open-shop/20008.gif"></p><p>てなわけで、グッバイパーティーは韓国料理のお店に<img alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" width="16" height="16"></p><br><br><br><br><br><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110725/18/brilliant-present/f3/52/j/o0149019911373086425.jpg"><img style="FLOAT: left; CLEAR: both" border="0" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110725/18/brilliant-present/f3/52/j/t01490199_0149019911373086425.jpg" width="149" height="199"></a> <br>韓国のお酒「そうじゅう」も初体験<img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"></p><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110725/18/brilliant-present/61/5e/j/o0199014911373086423.jpg"><img style="FLOAT: left; CLEAR: both" border="0" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110725/18/brilliant-present/61/5e/j/t01990149_0199014911373086423.jpg"></a> <br>ビビンバー♪</p><br><br><br><br><br><br><br><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110725/18/brilliant-present/8f/33/j/o0199014911373087173.jpg"><img style="FLOAT: left; CLEAR: both" border="0" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110725/18/brilliant-present/8f/33/j/t01990149_0199014911373087173.jpg"></a> <br>アカリンゴの強い希望で「豆腐スンドゥブ」も<img alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16" height="16"></p><br><br><br><br><br><br><br><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110725/18/brilliant-present/68/75/j/o0199014911373087228.jpg"><img style="FLOAT: left; CLEAR: both" border="0" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110725/18/brilliant-present/68/75/j/t01990149_0199014911373087228.jpg"></a> <br>韓国人のガビーがお店のオーナーと知り合いだったので、</p><p>なんと！サービスでチヂミが<img alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" width="16" height="16"></p><br><br><br><br><br><br><br><br><p>はっきり言って、アカリンゴはとても寂しいです<img alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" height="16"></p><p>フランクとは年も随分離れていますが、しっかりしていて、</p><p>とても年下とは思えませんでした・・・。</p><p>私たちはお互いを尊敬しあって共に勉強に励んでいたと言っても過言ではありません。</p><p>アカリンゴの文法のレベルは彼より上で、彼のリスニングとスピーキングはアカリンゴより上です。</p><p>ボキャブラリーに関して言えば、ほぼ同じですが、</p><p>途中で違うコースを取っていたこともあり、アカリンゴが知っている単語を彼が知らなかったり、</p><p>彼の知っている単語をアカリンゴが知らなかったりするので、</p><p>二人で会話していると、時々会話を中断し、</p><p>「今の文法合っているかな？」とか「この単語なんて言えばいいんだろう？」とか話し合い、</p><p>時に通りかかった先生に聞いたり、辞書を引いたりして、問題が解決した後、</p><p>再び会話を始めるなんて事が多々ありました。</p><br><p>悪口ではありませんが、ブラジル人や、スパニッシュスピーカーやヨーロピアンは、やけに自分に自信を持っていて、</p><p>ペアで話し合ったりするときに、アカリンゴが「そうは思わない」なんて言うと、途端に機嫌が悪くなります<img alt="ガーン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" width="16" height="16"></p><p>下手にアカリンゴが主張した答えが合っていようものなら、その授業の間口をきかない事なんてシバシバ<img alt="プンプン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/140.gif" width="16" height="16"></p><br><p>その点フランクは、お互いを良く知る分、気のおける友達でした。</p><p>二人とも、しっかりとした文法で会話をしたい、という気持ちが一緒なので、</p><p>二人だけで会話をしていると、普段よりスローペースで、</p><p>お互い文法を確かめながら会話をしていました<img alt="合格" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" width="16" height="16"></p><p>最後の３週間、またクラスメイトに戻れて、一緒に授業を受けられてとても嬉しかったです<img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" height="16"></p><br><p>フランクは今日から大学のコースに通っています。</p><p>先週の金曜日に会った時に、</p><p>「I'll try to find the friends like you（あなたのような友達を見つけるように努力する）」と言ってくれて、</p><p>ちょっと感動しました・・・<img alt="しょぼん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" width="16" height="16"></p><p>フランクも同じ気持ちでいてくれた事が嬉しかったのデス<img alt="チョキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" width="16" height="16"></p><br><p>１０週間の大学のコースを終えたら、その２日後には韓国に帰国するフランク・・・<img alt="ショック！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" width="16" height="16"></p><br><p>フランク、色々とありがとう！</p><p>素敵な人生が待っていますように＾＾</p><br><p>あと２か月・・・たまには遊んでね～<img alt="ラブラブ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" width="16" height="16"></p><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brilliant-present/entry-10964924667.html</link>
<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 18:33:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>City Hall</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ブリスベンシティにある「シティホール」</p><p>日本でいう「市庁舎」にあたります。</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110621/19/brilliant-present/75/a8/j/o0199014911304480217.jpg"><img border="0" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110621/19/brilliant-present/75/a8/j/t01990149_0199014911304480217.jpg"></a><br>この時計は１５分おきに鐘が鳴ります<img alt="ベル" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/fl/float/28000.gif"></p><p>アカリンゴはこの鐘の音がとても好きデス<img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"></p><br><p>学校には８時にならないと生徒は入れないというルールがあり、</p><p>いつも早めに学校に行くアカリンゴは、前に紹介したカフェで勉強しながら、</p><p>８時の鐘が鳴るのを毎日待っていマス<img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"></p><br><p>１５分おきに鳴るので、その内飽きるかと思いましたが、</p><p>未だに昼休みなどでスチューデントエリアにいる時に鐘がなると、</p><p>思わず見上げてしまいマス<img alt="ラブラブ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" width="16" height="16"></p><br><p>何となく「異国にいるんだ～」と感慨深い思いをしているのは、</p><p>アカリンゴだけではないはず<img alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" width="16" height="16"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brilliant-present/entry-10930326015.html</link>
<pubDate>Tue, 21 Jun 2011 19:25:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>何はともあれBBQ♪</title>
<description>
<![CDATA[ <p>オーストラリアでは、何かあるたびにバーベキューです<img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"></p><p>公園のバーベキューセットが無料で使えますし、</p><p>大人数でも平気なうえ、何より安上がりデス<img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" height="16"></p><p>ただ、最近は夜は冷え込むので、ちょっと厳しくなってきましたが・・・<img alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" width="16" height="16"></p><br><p>アカリンゴはもう何回バーベキューをしたか分かりません。</p><p>毎週誰かが卒業するので、卒業BBQパーティーが開かれるのデス<img alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16" height="16"></p><br><p>きょうはいくつか写真をご紹介したいと思います<img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110614/19/brilliant-present/d8/82/j/o0199014911290590202.jpg"><img border="0" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110614/19/brilliant-present/d8/82/j/t01990149_0199014911290590202.jpg"></a><br>多分夕方６時位・・・暗い<img alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16" height="16"></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110614/19/brilliant-present/a3/d2/j/o0199014911290590203.jpg"><img border="0" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110614/19/brilliant-present/a3/d2/j/t01990149_0199014911290590203.jpg"></a></p><p>多分Gabee(韓国人）のさよならBBQ・・・<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110614/19/brilliant-present/61/f8/j/o0199014911290596615.jpg"><img border="0" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110614/19/brilliant-present/61/f8/j/t01990149_0199014911290596615.jpg"></a><br>コリアンBBQ<img alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16" height="16">サムギョクサル美味しすぎ<img alt="ラブラブ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" width="16" height="16"></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110614/19/brilliant-present/5c/c6/j/o0199014911290596638.jpg"><img border="0" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110614/19/brilliant-present/5c/c6/j/t01990149_0199014911290596638.jpg"></a><br>青いニットのMary（韓国人）のさよならBBQ・・・</p><br><p>韓国ではバーベキューでは男の子が料理するのが普通だそうで、</p><p>バーベキューでいつも働いているのは韓国人の男の子たちです<img alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16" height="16"></p><br><p>公園ではしゃいでいると、学生時代を思い出します<img alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" width="16" height="16"></p><p>（てか今アカリンゴも学生なのか・・・<img alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16" height="16">）<br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brilliant-present/entry-10923330703.html</link>
<pubDate>Tue, 14 Jun 2011 19:17:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ブリスベンのシェアハウス</title>
<description>
<![CDATA[ <p>突然ですが、土曜日に引っ越しました<img width="16" height="16" alt="車" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/125.gif" complete="true"></p><p>アカリンゴの初めてのシェアハウスは最悪だったのデス<img width="16" height="16" alt="パンチ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" complete="true"></p><br><p>最初は英語も上手くしゃべれず、情報も入らないので取りあえず決めた家でしたし、</p><p>他の家に住んだ事がないので、こんなものなのかな～って思っていました<img width="16" height="16" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" complete="true"></p><br><p>ところが！日本人以外の友達と会話が少し出来るようになり、</p><p>友達の家に遊びに行ったりすると、どれだけヒドイ家なのかが分かったのデス<img width="16" height="16" alt="ドンッ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/280.gif" complete="true"></p><p>寒いし、汚いし、騒音はうるさいし、食器やフライパンなどのグッズも少なすぎ！</p><p>この部屋でブリスベンの冬は越せないと決心し、</p><p>シェアハウスメイトのクミとモニカも引っ越すと言い出したので、</p><p>どうしようかな～っと考えていた矢先に、突然「２週間後に出て行ってくれ」と言われたのです<img width="16" height="16" alt="プンプン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/140.gif" complete="true"></p><br><p>つまりオーナーが頭がおかしいのデス！</p><p>何かと言いがかりを付けてきて、すごく気を遣う生活でした<img width="16" height="16" alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" complete="true"></p><p>ちょっと病院に行ったので、日本人のお医者さんに少し話を聞いてもらいましたが、</p><p>「そんなに嫌な思いをしているなら、さっさと引越しなさい。何かあったら力を貸すから」</p><p>っと言ってくれました<img width="16" height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" complete="true"></p><br><p>ブリスベンに４か月住んでいますが、こちらの留学生同士の情報網はすごいです。</p><p>ブログには書けませんが、もしアカリンゴのブログをブリスベンに住んでいる人が読んで、</p><p>「この家どうなの？」とか聞きたい事があったら、個別にメッセージを頂ければ、</p><p>知っている情報はお知らせしますね<img width="16" height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" complete="true"></p><p>住む家は何と言っても一番大切ですから！</p><br><p>さて、新しい家をご紹介します。</p><p>香港人のジョンと韓国人のジニーがオーナーです<img width="16" height="16" alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" complete="true"></p><p>二人はカップルだと言っていましたが、こちらでは「結婚しているの？」という質問は失礼なので、</p><p>聞いていません・・・。</p><p>アカリンゴはシングルルームでレントは＄１５０/週です。</p><p>もう一部屋カップル用の部屋が空いていますヨ<img width="16" height="16" alt="グッド！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" complete="true"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110613/10/brilliant-present/ab/29/j/o0199014911287830654.jpg"><img style="FLOAT: left; CLEAR: both" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110613/10/brilliant-present/ab/29/j/t01990149_0199014911287830654.jpg" border="0" complete="true"></a><br>シャワールーム<img width="16" height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" complete="true"></p><p>こちらでは、水は貴重なので、</p><p>多くの家ではバスタブに浸かる事は出来ません・・・<img width="16" height="16" alt="カゼ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/201.gif" complete="true"></p><p>新しい家も例外ではありませんが、</p><p>前の家のように隙間風で凍えるような事もありませんし、</p><p>何よりキレイ<img width="16" height="16" alt="ラブラブ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" complete="true"></p><br><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110613/10/brilliant-present/af/2f/j/o0199014911287830655.jpg"><img width="199" height="149" style="FLOAT: left; CLEAR: both" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110613/10/brilliant-present/af/2f/j/t01990149_0199014911287830655.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br>キッチンもキレイ～(＝⌒▽⌒＝)</p><br><p>ハッキリ言って前の家とは比べ物になりませんね<img width="16" height="16" alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" complete="true"></p><p>（あまりに汚いから写真なんか取らなかったし<img width="16" height="16" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" complete="true">）</p><br><br><br><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110613/10/brilliant-present/90/6c/j/o0199014911287830657.jpg"><img style="FLOAT: left; CLEAR: both" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110613/10/brilliant-present/90/6c/j/t01990149_0199014911287830657.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br>リビングルーム<img width="16" height="16" alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" complete="true"></p><br><p>何となく遠慮しているのと、</p><p>アカリンゴは勉強しないといけないので、</p><p>未だにテレビを見たことはありませんが、</p><p>「私たちは仕事で帰りが遅いから、ソファーでくつろいでいてね」</p><p>ってジニーは言ってくれています<img width="16" height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" complete="true"></p><br><br><p>とにかく、しばらく落ち着いて生活出来そうで、ホッとしています。</p><p>ブリスベンの冬がこんなに寒いとは思わなかったので・・・。</p><br><p>何はともあれ、アカリンゴは今ハッピーです<img width="16" height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" complete="true"></p><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brilliant-present/entry-10921948457.html</link>
<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 10:23:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お寿司♪</title>
<description>
<![CDATA[ <p>元々料理が大好きなアカリンゴ<img width="16" height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" complete="true"></p><p>ブリスベンでも少しは日本の材料が手に入ります<img width="16" height="16" alt="チョキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" complete="true"></p><p>ただ、日本の値段より２倍から３倍はしますし、コリアンマーケットの一部分に置いてある程度デス<img width="16" height="16" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" complete="true"></p><p>大きなジャパニーズマーケットはゴールドコーストにありますが、</p><p>電車とバスで１時間半かかるので、未だに行ったことがありません<img width="16" height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" complete="true"></p><p>そのうち行きたいと思っていはいるのですが・・・。</p><br><p>やはり恋しくなるのは「お寿司」デス<img width="16" height="16" alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" complete="true"></p><p>こちらに来てから、時々作ったので、今回まとめてアップしたいと思います<img width="16" height="16" alt="グッド！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" complete="true"></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110608/20/brilliant-present/e7/8c/j/o0199014911278618271.jpg"><img alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110608/20/brilliant-present/e7/8c/j/t01990149_0199014911278618271.jpg" border="0" complete="true"></a><br>いなり寿司～</p><p>ですが、油揚げは既に味が付いているのもを購入<img width="16" height="16" alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" complete="true"></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110608/20/brilliant-present/e1/a4/j/o0199014911278618272.jpg"><img alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110608/20/brilliant-present/e1/a4/j/t01990149_0199014911278618272.jpg" border="0" complete="true"></a><br>散らし寿司～</p><p>これはシェアハウスメイトの台湾人のモニカと日本人のクミにもあげるために、</p><p>沢山作りました<img width="16" height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" complete="true"></p><p>３時間かかりましたが・・・休暇中だったので時間があったのデス<img width="16" height="16" alt="パー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" complete="true"></p><p>とても好評で嬉しかったデス<img width="16" height="16" alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" complete="true"></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110608/20/brilliant-present/08/55/j/o0199014911278619483.jpg"><img alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110608/20/brilliant-present/08/55/j/t01990149_0199014911278619483.jpg" border="0" complete="true"></a><br>巻き寿司～</p><p>刺身は中々手に入らないですし、何となくお腹を壊しそうで心配ですし、</p><p>何より高い！</p><p>てなわけで、キュウリとだし巻き玉子のみのシンプルなものを作りました<img width="16" height="16" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" complete="true"></p><br><p>ブリスベンでは、巻きず寿司のテイクアウトのお店は至る所にあります<img width="16" height="16" alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" complete="true"></p><p>（ちなみにオーストラリアではテイクアウトではなくテイクアウェイと言いますヨ）</p><br><p>良く韓国人に、「どうして巻き寿司を寿司と呼ぶのか？」と聞かれます。</p><p>少し驚きましたが、韓国人は「握り寿司」だけが「寿司」だと思っているのデス<img width="16" height="16" alt="叫び" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" complete="true"></p><br><p>「日本人は「酢」を使った「ご飯」を「寿司」と呼ぶんだよ」と説明すると、</p><p>みんな「へぇ～」っと驚きマス<img alt="！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mizuko-1994/117502.gif" complete="true"></p><br><p>寿司ではないですが、モニカのリクエストで、「お好み焼き」も作りました<img width="16" height="16" alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" complete="true"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110608/20/brilliant-present/ab/b7/j/o0199014911278618273.jpg"><img alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110608/20/brilliant-present/ab/b7/j/t01990149_0199014911278618273.jpg" border="0" complete="true"></a><br>以前、ブリスベンで日本人の友達が彼女に作ってくれたらしく、</p><p>お気に入りだそうデス。</p><p>（ちなみに広島風だったらしく、麺が入っていた、っと言っていました・・・）</p><br><p>たまには、やはり日本食が恋しくなります。</p><p>ジャパニーズレストランも多少ブリスベンにありますが、</p><p>味がイマイチな上に、とても高いので、未だに行ったことはありません・・・。</p><br><p>その内、一度位は行きたいとは思っていますが・・・・<img width="16" height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" complete="true"></p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brilliant-present/entry-10917322259.html</link>
<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 20:38:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>公共交通機関（Train編）</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ブリスベンは公共交通機関は発達しています<img width="16" height="16" alt="チョキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" complete="true"></p><p>今日はアカリンゴが通学に使っている「Ctiy Train」についてご紹介したいと思います。</p><br><p>電車は結構時間に正確で、少なくともアカリンゴは「人身事故」による遅延などというものは経験したことがありません<img width="16" height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" complete="true"></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110606/21/brilliant-present/03/77/j/o0199014911275018085.jpg"><img width="199" height="149" style="FLOAT: left; CLEAR: both" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110606/21/brilliant-present/03/77/j/t01990149_0199014911275018085.jpg" border="0" complete="true"></a><br>ホームも空いています・・・。</p><p>でもこの写真は週末に撮ったものなので、</p><p>通勤通学時間はもう少し人がいますヨ<img width="16" height="16" alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" complete="true"><br></p><br><br><br><br><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110606/21/brilliant-present/23/cf/j/o0199014911275018086.jpg"><img style="FLOAT: left; CLEAR: both" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110606/21/brilliant-present/23/cf/j/t01990149_0199014911275018086.jpg" border="0" complete="true"></a><br>多くの駅ではこの機械に「Go Card」という、</p><p>日本でいう「スイカ」や「イコカ」と同じ機能を持つカードをかざします。</p><br><br><br><br><br><br><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110606/21/brilliant-present/1f/0b/j/o0199014911275018084.jpg"><img width="199" height="149" style="FLOAT: left; CLEAR: both" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110606/21/brilliant-present/1f/0b/j/t01990149_0199014911275018084.jpg" border="0" complete="true"></a><br>この機械でお金をチャージできます<img width="16" height="16" alt="グッド！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" complete="true"></p><br><br><br><br><br><br><br><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110606/21/brilliant-present/9e/dc/j/o0199014911275019540.jpg"><img style="FLOAT: left; CLEAR: both" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110606/21/brilliant-present/9e/dc/j/t01990149_0199014911275019540.jpg" border="0" complete="true"></a><br>大きな駅では全てのドアが自動的に空きますが、</p><p>大多数の駅では下りたい駅でこのボタンを押さないと、</p><p>ドアは開きません・・・<img width="16" height="16" alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" complete="true"></p><p>（省エネ志向が強い国なので、冷房代の節約の為かと・・・）</p><br><p>ちなみに電車によってはハンドル式で、</p><p>自分で開けるタイプの車両もありますヨ<img width="16" height="16" alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" complete="true"></p><br><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110606/21/brilliant-present/89/f9/j/o0199014911275019539.jpg"><img style="FLOAT: left; CLEAR: both" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110606/21/brilliant-present/89/f9/j/t01990149_0199014911275019539.jpg" border="0" complete="true"></a><br>Central　Stationの電光掲示板デス<img width="16" height="16" alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" complete="true"></p><p>はっきり言って最初は訳が分かりませんでした<img width="16" height="16" alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" complete="true"></p><p>日本で言うと東京の新宿駅に、</p><p>小田急線や京王線、山手線、総武線、中央線・・・etc（全て快速も含む）</p><p>が一つの駅から出ているという感じデス<img width="16" height="16" alt="叫び" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" complete="true"></p><br><p>一度、間違って「特急」に乗ってしまい、</p><p>１時間止まらなかった時は焦りましたが、何とか帰って来れました<img width="16" height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" complete="true"></p><br><p>面白いルールがあって、１度駅の改札を通って駅に入っても、</p><p>２０分以内に再びタッチして外に出ると、キャンセル扱いになり、お金は取られません<img width="16" height="16" alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" complete="true"></p><p>何の為のルールかは未だに分かりませんが・・・。</p><br><p>ハッキリ言って電車代は高いデス<img width="16" height="16" alt="パンチ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" complete="true"></p><p>アカリンゴは学生カード「concession　card」を持っているので少し安いデスが・・・。</p><br><p>ちょうど今日、タイムテーブルの改編があって、電車の数が増えました！</p><p>でも日本の通勤ラッシュみたいな数の乗客は決して乗っていないので、気に入っています<img width="16" height="16" alt="ラブラブ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" complete="true"></p><p>スピードはかなり遅いですが、ノンビリした国なので優雅な気持ちになれますヨ<img width="16" height="16" alt="チョキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" complete="true"><br><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brilliant-present/entry-10915472995.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Jun 2011 21:43:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Jamesにまつわる話</title>
<description>
<![CDATA[ <p>１か月前に突然学校を辞めて、メルボルンに旅立ったジェームス・・・</p><p>１５か月間日本で英語を教えていた時の話をいつか聞きたいと思っていましたが、</p><p>それももう出来ませんね・・・<img width="16" height="16" alt="しょぼん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" complete="true"></p><p>ちなみに「どれ位日本語が話せるの？」と聞いた時は、</p><p>「日本語を使う必要が無かったから、ほとんど話せない。」とは言っていましたが。</p><br><p>今思うと最初で最後の世間話は、ジェームスが辞める２日前でした。</p><p>学校の前にあるコーヒーショップで昼休みにコーヒーを買って飲んでいたら、</p><p>たまたま同じくコーヒーを買いに来ていたジェームスと会ったのです<img width="16" height="16" alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" complete="true"></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110602/20/brilliant-present/81/c1/j/o0199014911266483911.jpg"><img width="199" height="149" alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110602/20/brilliant-present/81/c1/j/t01990149_0199014911266483911.jpg" border="0" complete="true"></a><br>考え事をしながら、携帯を見つめていたら、ふと視線を感じて見上げると、</p><p>列に並んでいたジェームスが私の方を見ていて、目が合うと、</p><p>「What are you doing?　携帯パカパカ」と言ったのです。</p><p>あまりに自然な流れで「携帯パカパカ」と日本語を入れたので、</p><p>「今日本語をしゃべったのか～そういえば学校の外だったな～」と気づいたのは、</p><p>この会話が終わり、彼が学校の中に消えた後でした<img width="16" height="16" alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" complete="true"></p><br><p>この会話の中で、驚いた事があります。</p><p>それはジェームスが「maybe（多分）」と言ったのです<img width="16" height="16" alt="叫び" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" complete="true"></p><p>今思うとジェームスはとても真面目な性格だったと思います。</p><p>少なくとも授業中に「多分」などとは絶対に言いませんでした。</p><p>当たり前だと思われるかもしれませんが、何人かの面白い先生は、</p><p>雑談の中で「maybe」とか「in my opinion so I'm not sure（私の意見だから確かではない）」</p><p>と言ったりします<img width="16" height="16" alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" complete="true"></p><p>文法などで言われたら困ってしまいますが、そういう先生には出会った事はありませんよ<img width="16" height="16" alt="チョキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" complete="true"></p><br><p>何はともあれ、今後の活躍を祈りたいと思います<img width="16" height="16" alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" complete="true"></p><p>Thank you for your help. Good luck!</p><br><p>・・・話は変わりますが、このコーヒーショップでは、</p><p>アカリンゴが通っている学校の学生証を見せると５０セントオフになるうえ、</p><p>５杯で１杯無料という嬉しいサービスをしています<img width="16" height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" complete="true"></p><p>（１０杯で１杯無料と言うのがよく見るサービスです）</p><p>最近はバリスタのお兄さんとも顔見知りになり、話しかけてくれます<img width="16" height="16" alt="チョキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" complete="true"></p><p>と言っても、何を言っているのか半分も聞き取れていませんが・・・<img width="16" height="16" alt="ガーン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" complete="true"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brilliant-present/entry-10911235291.html</link>
<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 21:04:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>トッポギ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ちょっと色々あって、久しぶりのブログの更新になってしまいました・・・<img width="16" height="16" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" complete="true"></p><br><p>アカリンゴは今４週間の休暇の真っ最中です<img width="16" height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" complete="true"></p><p>（と言ってもすでに３週間が過ぎて、残り１週間・・・）</p><p>１２週間分の復習をしたり、友達と遊んだりしていたら、あっという間でした<img width="16" height="16" alt="叫び" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" complete="true"></p><br><p>ある日、エレンに誘われて、フランクの家に遊びに行きました<img width="16" height="16" alt="チョキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" complete="true"></p><p>二人とも韓国人です。</p><p>二人がトッポギを作ってくれましたヨ<img width="16" height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" complete="true"></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110530/19/brilliant-present/35/98/j/o0199014911260591007.jpg"><img alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110530/19/brilliant-present/35/98/j/t01990149_0199014911260591007.jpg" border="0" complete="true"></a>二人の料理の手際よさにビックリ！！<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110530/19/brilliant-present/6c/32/j/o0199014911260590993.jpg"><img alt="アカリンゴの留学日記" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110530/19/brilliant-present/6c/32/j/t01990149_0199014911260590993.jpg" border="0" complete="true"></a>出来上がり～a bit spicy^_^; but delicious♡~</p><br><p>さて、多くの友達がワーキングホリデービザなので、</p><p>アカリンゴが入学したころに仲良くなった友達の卒業ラッシュです・・・<img width="16" height="16" alt="しょぼん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" complete="true"></p><p>ですが、最初に会ったときは、「卒業したら、色んな都市で働きたい」と言っていた友達の多くが、</p><p>「２，３か月はブリスベンにいる」と言い出しているので、嬉しいです<img width="16" height="16" alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" complete="true"></p><p>３か月前にブログに書いたニック（台湾人）も、ブリスベンに帰ってきました・・・。</p><br><p>思い起こせば、ブリスベンに来てから３か月以上が経ちました。</p><p>最初の頃、辞書を引きながら「単語」で会話したり、お互いのアクセント（訛り）が違うので、</p><p>時にはノートに単語を書いたりしていたのに、</p><p>最近は多少普通に話をしています<img width="16" height="16" alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" complete="true"></p><p>と言っても、時々質問した事と違う回答が返ってきたりしますが、まぁ、お互い様ということで<img width="16" height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" complete="true"></p><p>相手が自分の言っている単語の意味を知らなかった時に、</p><p>思わず日本語で説明しかけて、ふと気が付くのです・・・</p><p>「そっか～日本語が通じない相手だった」っと<img width="16" height="16" alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" complete="true"></p><br><p>少しは上達したかもしれませんが、まだまだ伝えたいことが上手く伝えられず、</p><p>「How can I say？（どうやって言えば言いんだろ？）」と言ってあきらめることが多いです<img alt="がくっ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keito-yume0824/851451.gif" complete="true"></p><br><p>ある日、フランクから相談がある、と言われて、ニックと三人で飲みに行くことに・・・</p><p>何の相談かと思ったら、何と「恋」の相談だったのです<img width="16" height="16" alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" complete="true"></p><br><p>３か月前に私たちの間で大流行した、</p><p>「Ok, I'll call the police.（分かった、警察を呼びます。）」という言葉ももはや死語です<img width="16" height="16" alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" complete="true"></p><p>まだ上手く喋れなかった私たちは、ちょっかいを出し合う位しか出来なかったので、</p><p>いたずらをされる度に誰かが言っていました<img alt="なく" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/michellemichiru/111774.gif" complete="true">　な、懐かしい・・・。</p><br><p>友達との会話の幅が広がってきている事が何より嬉しくて、</p><p>それぞれの国の文化について語り合うのが今は楽しいデス<img width="16" height="16" alt="グッド！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" complete="true"></p><br><br><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/brilliant-present/entry-10908109222.html</link>
<pubDate>Mon, 30 May 2011 19:35:11 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
