<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>エースの宇宙探検blog</title>
<link>https://ameblo.jp/bump-lbm/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/bump-lbm/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ﾌﾞﾛｸﾞの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>FannyLu</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br>ya sé que no puede cambiar nada cuantas veces le digo te amo te extraño algo así... <br><br><br><br><br><br><br><br>pero no puedo dejar a decirle, es que le extraño muchísimo y le quiero ver, le quiero besar y abrazar.<br>cauto tiempo me queda hasta que pueda verle?<br>ya no puedo estar solita, ya quiero verle<br><br><br><br><br><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bump-lbm/entry-11854548204.html</link>
<pubDate>Mon, 19 May 2014 07:18:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>quiero que me digas...</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>自分－プーマ＝nada <br><br>ayyyyy puedo estar contigo en el futuro..? <br>quien sabe..<br><br><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bump-lbm/entry-11848410867.html</link>
<pubDate>Mon, 12 May 2014 18:04:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>para mi bebe puma</title>
<description>
<![CDATA[ <br>ya no puedo esperar hasta que termine las clases. ya me quiero ir allá donde esta mi Puma.<br><br>pero ahorita sé que muy difícil trabajar en Canadá... Que hago yo? Qué debo hacer? Le extraño mucho mi puma, ya quiero verte, quiero que me abraces, quiero que me des muchos besos..<br><br><br>Mi puma... como estas mi bebe? <br>quiero verte. tengo muchas fans de verte.... <br><br><br>cuando podrá cumplir mi sueño...? <br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bump-lbm/entry-11838806470.html</link>
<pubDate>Thu, 01 May 2014 21:36:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>oyeeeeeee</title>
<description>
<![CDATA[ <br>te extraño!!!!!!<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bump-lbm/entry-11824682161.html</link>
<pubDate>Wed, 16 Apr 2014 20:03:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>おとな</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>digo la verdad, quiero mandarte muchos mensajes y quiero hablar contigo más. pero yo sé que estas muy ocupado y un poco nervioso. y ahora no quieres que distraerte. yo tampoco quiero distraerte, por eso voy a aguantar.... ni modo...<br><br><br><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bump-lbm/entry-11807882138.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Mar 2014 16:37:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>frozen</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>cada día falta menos.<br><br>cada día te amo más aunque estás allá y estoy aquí. <br><br><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bump-lbm/entry-11805118529.html</link>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2014 12:19:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>終わりと始まり</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>今日は謝恩会があります。<br>いつもよりキレイに着飾ってます。はい。<br>孫にも衣装。<br>この1言につきますな。<br><br>さてもうすぐ社会人になるわけでして。<br>何か大人のケジメみたいなものをつけてもいいのかな、と。<br><br>なのでピアスあけようかな。<br>耳たぶまだ空いてないし。<br>左耳ね。 <br>左耳、知らなかった穴<br>覗いたら昔の女がいた<br>私は急いでピアスをさす<br>それで起きて<br>寝ぼけた顔して<br>これくれるの？なんて聞いてくる<br>別にそんなの いらないし<br><br><br>はは、ちょうどいい歌出てきおった笑<br><br><br><br>だってね、プーマがあけてるからね、左耳。<br>私も1個あけたい。<br>んでちょっとぷら～んてするピアス着けたいの。<br>おっしゃー<br><br><br><br>んにゃはーーーー<br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bump-lbm/entry-11799564746.html</link>
<pubDate>Wed, 19 Mar 2014 09:57:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>変わらないもの</title>
<description>
<![CDATA[ <br>距離がどんなに離れてたって、時差がどれほどあったって、<br>変わらないものは変わらない。<br><br>やはりまだまだ大好きやし、相手も前みたいに柔らかく優しく接してくれる。たぶん向こうは気づいてないかもやけど、彼の声の雰囲気でなんでも感じ取れちゃったりするんよね。ま、向こうも向こうで私の態度とかには敏感やけども笑<br><br><br>こんな風に変わらない関係でいたい。<br>メールしたり、電話したり、近況聞いてみたり。<br>もうすぐカナダか…<br>また1時間時差多くなるけどその方が連絡も取りやすいかもね～<br><br><br>oye, te mando un besote para que te vaya a ir excelente!! te quiero mucho Puma;)<br><br><br>siempre te deseo mucho éxito!!!!!!!!!!!<br><br><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bump-lbm/entry-11798907999.html</link>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2014 12:20:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>tu pajarita</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>あと2日！<br>頑張れー 頑張れ私！<br><br>はっやくはっやく会いたい！<br><br>Ay amor! Ya quiero verte!!!<br>Quiero abrazarte!! Quiero darte muchos besos!!!<br><br>No puedo esperar!!!!!!<br>Ojalá que sea el domingo!!!<br><br>Espérame un rato más amor!!!<br>Ya casi, ya casi!!<br><br><br><br><br>Te amo amor<br><br><br><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bump-lbm/entry-11782420874.html</link>
<pubDate>Wed, 26 Feb 2014 21:17:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>esperando..</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>気長に待つよ。<br><br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140221/00/bump-lbm/28/dd/j/o0480064012852932123.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140221/00/bump-lbm/28/dd/j/o0480064012852932123.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br><br><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/bump-lbm/entry-11777563699.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Feb 2014 00:02:44 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
