<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>wakanaのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/catxxxxx/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/catxxxxx/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>絵を描きました。</title>
<description>
<![CDATA[ <br>前にそういえばパソコンで絵を描いてみました～～。(。・ω・。)<br>楽しかったです╰(*´︶`*)╯<br><br>題名は『植物』です。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140131/18/catxxxxx/77/cd/j/o0720096012830915279.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140131/18/catxxxxx/77/cd/j/t02200293_0720096012830915279.jpg" alt=""></a><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/catxxxxx/entry-11761884196.html</link>
<pubDate>Fri, 31 Jan 2014 18:48:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>A Happy New Year!!</title>
<description>
<![CDATA[ Happy new year!!ヽ(*・ω・)ノ (It is very late...)<br><br>But actually, today is the end of Jaunary..... And it's Feburary from tomorrow.<br>I think the date passes very quickly. At least, I finish doing the homestay from next Monday. I am really sad and I'll miss my homestay family. They are very nice to me. When I could not understan meaning of the word, they always patiently explained it to me. Because of their support, I could absorb the knowledge of English and the commone sense about NZ. I could enjoy staying the house. I love my homestay family. I really love their children whoes name are Eve and Hugo. I wish they grow up healty and cheerfuly and have a lot of fun and happiness. <br> I have to pack my stuffs up untile this weekend. I'm worry wheter I can do that or not because my room fills with many items....  <br><br>By the way, I become 20 years old!! In last year in December, I went back to Japan. And I participated with a coming- of - age celebararion. I met many old good friends at that time. I had conversation with them, and one friend said " It's really hard, because I have to submit the report every 2 weeks. And the colledge is not interesting. "But she said "she enjoyed another things such as shopping, hanging out with her friends, reading managa and so on. "<br>I thought they hang on their own subject so I need to make an endeavor to achive my aim too. <br>I am planning to take an IELTS test this March. Honestly, I have never takend the examination. I started to study IELTS. <br><br>I have a very nice opportunity that I live in NZ to study English. It might be intensely hard to get ability of English but I have to use the good enviroment, I think that keep doing an effort is very important.<br><br>    <br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/catxxxxx/entry-11761874553.html</link>
<pubDate>Fri, 31 Jan 2014 17:20:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Mreey Christmas</title>
<description>
<![CDATA[ Mreey christmas٩(๑´0`๑)۶！！<br><br>今年は初めてのNZでクリスマスを過ごしました。　楽しかったです。( ´艸｀)<br><br>lunchとdinnerをおばあちゃんとおじいちゃんの家に行って食べてきました。<br><br>お母さんの方のおばあちゃんの家が新築で大きかったです。<br><br>従兄弟やおじさん、おばさん達がたくさん集まりました。始めはちょっと緊張したけれどもそのうちに慣れてきました。皆優しいくてフレンドリーだったのでそのうちにだんだんと緊張がなくなっていました。<br><br>lunchがとても豪華で、身内のパーティーという感じでした。長いテーブルに皆座って食べていると、<br>いいなあ、、。と思いました。胸がほっこりしました。(*˘︶˘*).｡.:*♡<br><br>子供達のプレゼントがもらえる数が多くてびっくりしました。私が小さい頃はサンタさんだけか、サンタさんと両親と、おばあちゃんから貰えました。これでも私は３つもクリスマスにプレゼントを貰えていました。<br><br>だけど、こっちは親戚からプレゼントが送られたり、もの凄い量のプレゼントを貰ってました。子供はまだ１歳と４歳なのですが、たぶん２０個以上のプレゼントとあと、大きな組み立て式プールもプレゼントしてました。<br>Σ(ﾟДﾟ|||)<br>すごいな～、、。と思いました。子供にプレゼントを与え過ぎなんじゃ、、とも思いました。汗<br><br>とても幸せなクリスマスをおくることができました。(´♡`)<br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/catxxxxx/entry-11736441414.html</link>
<pubDate>Thu, 26 Dec 2013 04:41:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>visiter</title>
<description>
<![CDATA[ <style>&lt;!-- /* Font Definitions */@font-face{font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;mso-font-charset:128;mso-generic-font-family:roman;mso-font-format:other;mso-font-pitch:fixed;mso-font-signature:1 134676480 16 0 131072 0;}@font-face{font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;mso-font-charset:128;mso-generic-font-family:roman;mso-font-format:other;mso-font-pitch:fixed;mso-font-signature:1 134676480 16 0 131072 0;}@font-face{font-family:Cambria;panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;mso-font-charset:0;mso-generic-font-family:auto;mso-font-pitch:variable;mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} /* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal{mso-style-unhide:no;mso-style-qformat:yes;mso-style-parent:&quot;&quot;;margin:0cm;margin-bottom:.0001pt;mso-pagination:widow-orphan;font-size:12.0pt;font-family:Cambria;mso-ascii-font-family:Cambria;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-fareast-theme-font:minor-fareast;mso-hansi-font-family:Cambria;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-fareast-language:JA;}.MsoChpDefault{mso-style-type:export-only;mso-default-props:yes;font-family:Cambria;mso-ascii-font-family:Cambria;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-fareast-theme-font:minor-fareast;mso-hansi-font-family:Cambria;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-fareast-language:JA;}@page WordSection1{size:595.0pt 842.0pt;margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;mso-header-margin:35.4pt;mso-footer-margin:35.4pt;mso-paper-source:0;}div.WordSection1{page:WordSection1;}--&gt;</style><p class="MsoNormal">Today, one couple visited the house. The woman is hostmother’s old friend. <br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">They were very kind and friendly. Her boy friend came fromVenezuela. His <br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">English was very good and he spoke fluently. But his homelandlanguage is <br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">Spanish. I thought I want to have enough ability of speaking ashim. I can explain <br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">about myself and replay the answer for questions from them.If I consecrate on <br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">listening conversation, I might be able to understand whatthey are talking about <br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">it. But I couldn’t step into the conversation. I alwaysnod and said “Year” or “I <br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">see.” like that during the dinner. </p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">&nbsp;</p><p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span>I made Japanesedishes for them. I cooked Karaage, Sushi and Miso soup.</p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">My host father helped me preparing food. I thought Iimproved making Sushi <br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">than before. This time, I prepared three patterns of theingredients for Sushi. I <br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">put avocado and smoked sermon into Sushi. And I puttuna, onion, corn, lettuce <br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">and mayo. Finally I put chicken seasoned by thetaste of teriyaki, lettuce and <br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">mayo.<span>&nbsp;</span>Itwas delicious, I thought. I teach how to make Miso soup to him. So he <br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">made it.I thought everyone enjoyed dinner. So I’m very happy.(´▽｀＊)</p><p class="MsoNormal">&nbsp;</p><p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/catxxxxx/entry-11733055164.html</link>
<pubDate>Fri, 20 Dec 2013 18:37:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>kindergarten in New Zealand（幼稚園）</title>
<description>
<![CDATA[ 今日は最後の幼稚園のボランティアをしてきました。ホリデーに入ってから３週間だけ３～４日でボランティアをしました。朝早くて、起きるのが辛かかったですそしてとても疲れましたが終えた後は満足感でいっぱいになりました。子供達可愛かったです。<br><br>私が気づいたことは、恥ずかしながらまだまだ全然英語の能力が足りない。といろんな沢山の場面で思いました。自分の言いたいことは伝えられますが、会話力というかしゃべる力がないな～ととても思いました。先生達は子供達に上手に質問してたくさんの話を引き出します。それに、言葉だけで子供達をたくさん笑わせれます。言葉って大事だな～と思いました。なので、しゃべって笑わすことがもちろん出来ない私はアクティブに子供達と遊んだりとしてコミュニケーションをとっていました。これが通用するのはボランティアまでだな、と思いました。<br>それに、<br>最初は、子供が何言っているのかがさっぱりでした。う～ん、大人も難しいけど子供も難しいです。なせかというと、舌ったらずだったり、モゴモゴ小さく話したりだったりで、聞き取るのがとても難しかったです。でもだんだんと慣れてきて聞き取れるようになってきました。でも、たまに何度も聞き返しても分からないこともありました。。。先生達の間の会話は絶対に集中して聞かないと聞き取れないです。　<br>もっと勉強しないとやっていけないなと思いました。<br><br>日本の幼稚園とNZの幼稚園の違いはまず、日本の幼稚園のように組がなく、３歳～はshort dayに入り１週間に２日間、４歳～はlong day に入り１週間にに３日間という具合に分かれていて、子供達それぞれは４０人くらいでした。そして、次に日本の幼稚園のように１人先生が１つの組を持ってその子供達を見るわけでなく、<br>ここの幼稚園は外にいる先生と中にいる先生に分かれていて、子供達は自分のしたい好きなことができていました。とても、自由でした。２階はなく、外と行き来きがしやすいような環境でした。朝の会のようなものがり、皆集まり、挨拶をして、先生達が今日はこういうことがありますよ、という説明をしたらあとは子供達は自由です。<br>思ったことは、彼らはとても自立してました。う～ん、まあ、文化の違いもあると思うけどさ、、。<br>例えば、１人で子供が遊んでいても、全くきにせず遊んでいること。どの子も１人きちんと遊べるし、友達と一緒にも遊べます。<br>次に、lunch time の前にmorning tea があること。朝の会が終わった後に、室内のテーブルにおやつがだされます。子供達はlunch time まで好きなときにそれを食べる事が出来ます。先生達がおやつをもるのではなく、自分でもらせていました。<br>そして、嬉しいことに先生達にもmorning tea の時間があり、紅茶やコーヒー、お菓子などを食べれました。お母さん達からの手作りのカップケーキやクッキーを幼稚園に持ってきてくれます。<br><br>自由なぶん、organaize するのが難しかったです、そして子供達全員を遊べさせてあげれませんでした。<br>なので、４０人中だったら、１０人くらいとは仲良くなれましたが、あとの３０人とはそんなに仲良くなれてないとおもいます、、。<br>先生達をみると、１人で一気に８～１０人を相手にしているので、すごいな～と思いました。<br>私は出来て、４～５です。<br><br>とても疲れてしまい、私の体力の無さにびっくりしました、でも良い経験になったと思います。<br><br>また、やりたいです。(*^o^*)<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/catxxxxx/entry-11732446474.html</link>
<pubDate>Thu, 19 Dec 2013 18:34:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>最近のお話。</title>
<description>
<![CDATA[ Amebaを始めました！꒰◍'౪`◍꒱۶✧˖°<br>理由は実はあるブログの人の記事がとても良くて、感激してコメントを書きたくて、ていう理由で。<br>だけど本当はコメントは承認制だったにもかかわらず、それに気づかずにコメントをしてしまいました。<br>ばかです。なんで、私って、こんなにばかなの～っっ！と一人で落ち込みました。(´･ω･｀)<br>本当に申し訳ないです。普通、だれでも知らない人からいきなりコメントを貰ったらきもちわらがられるはずです。。反省してます。<br>だけど、そのブログの人には許して頂けました。そして暖かい言葉までかけてもらって、、、。<br>優しい人だなと思いました。やっぱりとても良い人でした。<br>その懐の暖かさに惚れちゃいました。(*∩ω∩)　<br>隠れフャンになります！なので実はその方の更新をこっそりと楽しみにしています。もう、迷惑はかけないぞお～！(*´ω｀*)<br><br>これは大切な言葉だな～て一人で感激したのは、「日常の中の”小さなこと”を自分から変えていかなければ、いつか起こる大きな大勝負のときに、自分の満足するような結果は得られない。」<br>この文章は、そのブロブの方が言った言葉です。痛いとこれをつかれて、「うっ、、。」とする一方で、本当に確かに、と思いました。それに惹かれて、ブログにお邪魔しちゃったんですが、ブログの記事にも凄いな～と思いました。「山のてっぺんを目指すのに、そのルートは３６０°どこからでもいい」という話の記事があったのですが、正直にいいますと感動しました。心打たれました。私にとって、その記事はとても元気づけられる記事でした。<br>ありがとう。<br><br><br><br><br>私は最近本当にだめだめで、自分に甘くてがんばれませんでした。<br>努力が続けられる人になりたいな。。。<br><br><br>おやすみなさい。(つω`*)<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/catxxxxx/entry-11731259310.html</link>
<pubDate>Tue, 17 Dec 2013 21:47:42 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
