<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>暇つぶしのピーナッツ✌︎</title>
<link>https://ameblo.jp/ccx11/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/ccx11/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>심심풀이땅콩이. 暇つぶしのピーナッツ。好きな歌良い歌、暇つぶしに見てください✌︎✌︎✌︎</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>*할 말/ 백아연(Baek A Yeon)</title>
<description>
<![CDATA[ *Something To Say/ 백아연(Baek A Yeon)<br>作詞:김성희<br>作曲:김성희,박슬기<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160609/00/ccx11/d7/f8/j/o0540054013667943120.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160609/00/ccx11/d7/f8/j/t02200220_0540054013667943120.jpg" alt="" width="220" height="220" border="0"></a><br><br><iframe width="360" height="215" src="https://www.youtube.com/embed/8SUtL8zx2uM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><br><br>어려운 말을 꺼내요<br>難しい話をするね<br><br>그 동안 그댈<br>今まであなたを<br><br>기다리는 것 말고는<br>待つこと以外は<br><br>할 수 있는 게 없던 나죠<br>できなかった私<br><br>이제 우리 여기까지만 해요<br>もう私達はここまでにしよう<br><br>너무 많은 말들이<br>たくさんの言葉が<br><br>맘속에 차올라 나는<br>心に湧いてくる 私は<br><br>나는 할 말이 없어요<br>私は 言葉が出なかった<br><br>그저 나는 할 말이 없어요<br>そうよ 私は言える事がなかった<br><br><br><br>*그렁그렁 눈물이 차오고<br>うるうる 涙が込み上げて<br><br>가슴 한쪽이 너무 아려와<br>胸の片側がとても傷む<br><br>아무 말도 못했죠<br>何の言葉も言えなかった<br><br><br>이젠 그만할래요<br>もうやめるね<br><br>차가운 그대 눈빛에 울던 나는<br>冷めたあなたの眼差しに 泣いてた私は<br><br>갈게요 이젠 good bye<br>行くね もうさよなら<br><br><br><br>조금씩 준비를 했어요<br>少しずつ準備をしたの<br><br>자꾸 변하는 그대가 다시는<br>ころころ変わるあなたが 二度と<br><br>돌아 올 것 같지 않아서요<br>戻っては来なさそうで<br><br>그댄 정말 끝인 거냐 하네요<br>あなたは 本当に終わりなのか?って<br><br>마치 하나도 몰랐었던 것처럼<br>まるで何も知らなかったみたいに<br><br>불편하게<br>気まずく<br><br><br><br>* Repeat<br><br><br>그때 우리 마주 보던<br>あの頃の私達 向かい合って<br><br>그대에게 기대어 웃던<br>あなたに寄りかかって笑ってた<br><br>따뜻했던 기억들은<br>暖かかった記憶は<br><br>다 남겨둘게요<br>全部残しておくね<br><br>처음 우리 시작했던 날<br>初めて私達が出会った日<br><br>그때처럼만 (안녕)안녕 해요<br>あの時みたいに 挨拶するわ<br><font size="1">(別れの挨拶の意味)</font><br><br><br>너무 많이 아팠나 봐요<br>とても傷ついたみたい<br><br>다시 잡는 그대 그 손길을<br>また掴むあなたのその手を<br><br>이제 받아줄 수 없네요<br>今はもう受け止めることはできないのよ<br><br>안녕 난 갈게요 이젠<br>さよなら 私は行くね もう<br><br>Good bye<br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ccx11/entry-12168460307.html</link>
<pubDate>Wed, 08 Jun 2016 01:38:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>*엘라이(L.I.E)/ EXID</title>
<description>
<![CDATA[ *L.I.E /EXID<br>作詞,作曲:신사동 호랭이,범이낭이,LE (EXID)<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160606/20/ccx11/25/c6/j/o0420042013666018968.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160606/20/ccx11/25/c6/j/t02200220_0420042013666018968.jpg" alt="" width="220" height="220" border="0"></a><br><br><iframe width="360" height="215" src="https://www.youtube.com/embed/RnDSODY7bVE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><font color="#CC0066">(LE)</font><br><font color="#FF3399">(하니-ハニ)</font><br><font color="#FF00CC">(솔지-ソルジ)</font><br><font color="#FF9999">(정화-ジョンファ)</font><br><font color="#CC66FF">(혜린-ヘリン)</font><br><br><br><br><br><br>LIE LIE LIE LIE　EH EH<br><br><font color="#FF3399">(하니)<br>이 밤에 대체 어디 연락해<br>こんな夜に一体どこに連絡してるの<br><br>참 아는 여자 동생들 많네 <br>ホント知り合いの女の子が多いのね<br><br>GO A WAY<br><font size="1">(もうどっかいって)</font><br><br>내 친구가 널 길에서 봤대<br>私の友達が道であなたを見たって<br><br>네가 내게 잔다고 한 그때 <br>私には寝たって言ってたあの時<br><br>GO <font color="#FF9999">(거짓말을 하네)</font> A WAY</font><br><font color="#FF9999">(嘘ついたのね)</font><br><br>(LIE LIE LIE LIE　EH EH)<br><br><br><font color="#FF9999">(정화)<br>혼자 방 안에서 한참 울고 있는데<br>一人 部屋でしばらく泣いてたのに<br><br>밤새 풀리지 않는 <br>一晩中おさまらない<br><br>기분 때문에 그지 같애 (거지같아)<br>気分のせいで最悪<br><br>나 어떡해 어떡해 도저히 <br>私どうしよう どんなにしても<br><br>더는 참을 수 없는데<br>もう我慢できないんだけど</font><br><br><br><br>*<font color="#CC66FF">(혜린)<br>BABY I Know I Know I Know <br><font size="1">(知ってるわよ)</font><br><br>네 거짓말<br>あなたの嘘<br><br>이제 네가 숨 쉬는 것도 싫어<br>もうあなたが息してるのも嫌<br><br>스치는 것조차 난 싫어<br>少し触れるだけでも嫌よ<br><br>(Baby Baby know)</font><br><br><br><font color="#FF00CC">(솔지)<br>BABY I Know I Know<br> <br>널 생각할수록 더<br>あなたを考えるほど さらに<br><br>나를 더 미치게 만드는 너의<br>私をもっとおかしくさせる あなたの<br><br>LIE LIE LIE LIE　EH EH</font><br><br>LIE LIE LIE LIE<br><br><br>LIE LIE LIE LIE　EH EH <br>LIE LIE LIE LIE　EH EH<br><br><br><font color="#CC0066"><br>(LE)<br>NO NO BOY NO MORE <br><font size="1">(男はもういい)</font><br><br>더는 못 숨어 Zoomer<font size="1">(zoom+er)</font><br>もう隠れられない ズーム<br><br>꼭꼭 더 숨어 다　찾아낼걸<br>ちゃんともっと隠れて 見つけ出す<br><br>널 Sooner<br>あなたを 早く<br><br>또 배우네 난 시원해<br>また役者ね 私は清々しいわ<br><br>네가 다 지어낸<br>あなたが全部作り出した<br><br>네 가짜 소설 아 무서워 <br>あなたのニセ小説 あー怖い<br><br>Overdoser man<br><font size="1">(中毒者)</font><br><br>내 박수 보낼게 Clap<br>私拍手送るわ<br><br>넌 남우주연상<br>あんたは主演男優賞<br><br>타고도 남을 연기했네 <br>受賞しても余るくらいの演技したよ<br><br>넌 마치 흡연자<br>あんたはまるで喫煙者<br><br>모두가 피해 더 지나치게 <br>みんなが避け さらに通り過ぎて<br><br>벌받아야지 넌 싸<br>罰を受けなきゃ あんたは価値がない<br><br>짐 싹 다 챙겨나가 <br>荷物さっさとまとめて出てって<br><br>더 이상 별 볼일 없으니까<br>これ以上 何の用も無いから</font><br><br><br><br><br>*Repeat<br><br><br><br><font color="#FF3399"><br>너 죽을 때까지 이렇게 살다가 <br>あなたは死ぬまでこうやって生きて<br><br>지옥 가길 기도해<br>地獄に行くと願ってるわ<br><br>GO TO HELL</font> <font color="#CC66FF">(GO HELL)<br><font size="1">(地獄へ行って)</font></font><br><br><font color="#FF9999"><br>OH BABY 그대여<br>あなた<br><br>너는 태어나질 말았어야 해요<br>あんたは生まれきちゃダメよ<br><br>나 어떡해 어떡해 <br>私どうしよう<br><br>미치도록 꼴도 보기 싫은데<br>おかしいくらい顔も見たくないんだけど</font><br><br><br>*<font color="#CC66FF">BABY I Know I Know I Know <br>네 거짓말<br>이제 네가 숨 쉬는 것도 싫어<br>스치는 것조차 난 싫어 <br>(Baby Baby know)</font><br><br><font color="#FF00CC">BABY I Know I Know <br>널 생각할수록 더<br>나를 더 미치게 만드는 너의</font><br>LIE LIE LIE LIE EH EH<br>LIE LIE LIE LIE LIE<br><br><br><br><br><br><br><br>ーーーーーーーーーー<br><br><br>浮気した彼にかなり頭にきてる女の子の歌。笑<br>ハニちゃんの妖艶さ、ジョンファのダンス、<br>ヘリンとソルジの高音、LEのイケイケラップ、<br>強め女子EXID、、、めちゃくちゃかっこいい～<br>Girl Crush!!!
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ccx11/entry-12168043451.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Jun 2016 19:58:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>*Toy /블락비(Block B)</title>
<description>
<![CDATA[ *Toy /Block B<br>作詞:지코(ZICO)<br>作曲:지코,Poptime<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160606/01/ccx11/dc/33/j/o0570053313665422817.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160606/01/ccx11/dc/33/j/t02200206_0570053313665422817.jpg" alt="" width="220" height="205" border="0"></a><br><br><br><br><iframe width="360" height="215" src="https://www.youtube.com/embed/JtjxZoa_LHM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br>音源に基づいてメンバー色分けしました^^<br><font size="1">※音楽番組ではパートが変わっているようです</font><br><br><font color="#0033CC">(지코-ジコ)<br><font color="#00CCCC">(박경-パッキョン)<br><font color="#9966FF">(유권-ユグォン)<br><font color="#99CCFF">(재효-ジェヒョ)<br><font color="#FFCC99">(태일-テイル)<br><font color="#666666">(피오-ピオ)<br><font color="#0000FF">(비범-ビボム)</font><br><br><br><br><font color="#0033CC">(지코)<br>내 감정 따위 뭐가 중요해<br>俺の感情なんか何が重要なんだよ<br><br>싫증 날 때까지 갖고 놀면 돼<br>嫌気さすまで遊べばいいよ<br><br>널 위해서라면 날 부러뜨려도 좋아<br>君のためなら俺をへし折ってもいい<br><br>because I’m a toy, toy..<br><font size="1">(だって俺はオモチャだから)</font></font><br><br><br><font color="#00CCCC">(박경)<br>쓸모 없어지면 버려 몰래<br>役立たずになったらひそかに捨てて<br> <br>문득 어렴풋이라도 <br>ふと ぼんやりとでも<br><br>기억될 수만 있다면 나<br>覚えてくれてるなら 俺は<br><br>Everything I do it for you<br><font size="1">(君のために何でもやれる)</font><br><br>I’m a toy, toy…<br><font size="1">(俺はオモチャ)</font><br><br><br><font color="#9966FF">(유권)<br>담아왔던 속 얘길 나눌 때면<br>留めてた本音を交わすときは<br><br>날 어루만지고 나서야<br>俺を慰めてから<br><br>미소를 지었던 너야 <br>笑顔を浮かべた君</font><br><br><font color="#99CCFF">(재효)<br>얼마 안 돼 구석에 놓이겠지만<br>もうすぐ隅っこに置かれるけど<br><br>이 운명은 네 소유인 걸<br>この運命は君のものなんだ<br><br></font><font color="#00CCCC"><br>Girl use me while you can  I’m all yours<br><font size="1">(俺を利用して　そしたらすべて君のものだ)</font><br></font><br><br><font color="#FFCC99">(태일)<br><font color="#999999">*</font>난 너에게 더 이상 바랄게 없어<br>俺は君にこれ以上望むものはない<br><br>나로 인해 채워지는 널 본다면<br>俺によって満たされてく君を見たら<br><br>꺼내줄 수 있어 다 가져가 주겠니<br>差し出せるよ 全部持ってってくれるの?<br><br>사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해<br>愛がおふざけなら容赦なく俺を利用して</font><br><br><font color="#0033CC"><br>Now you know, all you need is me<br><font size="1">(覚えておいて, 君は俺を必要としてるんだ)</font><br>I’m your toy, I’m your toy, I‘m your toy<br><font size="1">(俺は君のオモチャ)</font><br><br>사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해<br>愛が遊びだったら 手加減しないで俺を利用して</font><br><br><br><font color="#666666">(피오)<br>"도대체 난 무엇일까 너한테"<br>「一体俺は君の何なんだろう」<br><br>이런 질문도 욕심일까 나한텐<br>こんな質問も欲張りかな 俺には<br><br>있는 거 없는 거 다 쏟아부었지만<br>あるものないもの　全部注いだけど<br><br>소박한 기대조차 사치라 느껴진다<br>素朴な期待さえ 贅沢に感じる<br><br>어차피 네 세상에서 한 발짝도 못 떼<br>どうせ君の世界から一歩も離れられない<br><br>아름답던 사이로 남아 추억 속에 진열되면 돼<br>汚れてなかった関係のまま 記憶の中に並べればいい<br><br>네 마음 한적해지면 날 발견할 수 있어<br>君の気持ちが静まれば 俺を見つけられる<br><br>사랑은 바보처럼 하는 게 현명할지도<br>愛はバカみたいにするのが賢いかも<br></font><br><br><font color="#0000FF">(비범)<br>아무 말도 해줄 수 없는 나<br>何の言葉も言ってあげられなかった俺<br><br>침묵하는 내 입술은 벌써<br>沈黙してる俺の口はもう<br><br>몇 장의 편지를 써냈어<br>何枚の手紙を書いたんだ</font><br><br><font color="#9966FF"><br>나 하나쯤의 가벼운 아픔이지만<br>俺一人くらいの軽い痛みだけど<br><br>너가(네가) 슬퍼하길 원해<br>君が悲しむのを願うよ</font><br></font><font color="#00CCCC"><br>Girl use me while you can  I’m all yours </font><br><br><br><br>* Repeat<br><br><br><font color="#0033CC"><br>우린 평등할 수 없겠지<br>俺らは平等になれないんだろ</font><br><br><font color="#00CCCC"><br>넌 내게 단 하나고 <br>君は俺とってたった一人で<br><br>난 그 중 하나일 테니<br>俺はその(数ある)中の一人なんだから</font><br><br><font color="#0033CC"><br>주제넘지 않게끔만 헌신하면서<br>一線を超えないように (愛を)捧げながら</font><br><br><font color="#00CCCC"><br>시작도 안 해본 이야길 마무리 지어<br>始まってもいない話しを締めくくり</font><br><br><font color="#0033CC"><br>당장 타올라도 바람 앞의 촛불<font size="1">※1</font><br>すぐ燃え上がっても 風前の灯火<font size="1">※1</font><br><br>널 밝힌 만큼 흐르는 눈물<br>君を明かす(問いただす)ほどに流れる涙</font><br><br><font color="#00CCCC"><br>이 달리길 갑자기 멈추면 난 분명히 넘어져<br>このかけっこ 急に止まれば俺は間違いなく倒れる<br><br>한 번만이라도 함께 걸어줘 <br>一回だけでも一緒に歩いてくれよ</font><br><br><br><br>*<font color="#0000FF"> 난 너에게 더 이상 바랄게 없어<br>나로 인해 채워지는 널 본다면</font><br><font color="#00CCCC"><br>꺼내줄 수 있어 다 가져가 주겠니<br>사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해</font><br><font color="#666666"><br>Now you know, all you need is me<br>I’m your toy, I’m your toy, I‘m your toy<br>사랑이 장난이면 가차 없이 날 이용해</font><br><br><br><br><br><br>ーーーーーー<br><br>※1.風前の灯火(ふうぜんのともしび)<br>ことわざ。危険が迫っていて、今にも滅びそうなことのたとえ。</font></font></font></font></font></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ccx11/entry-12167993094.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Jun 2016 01:17:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>*예쁘잖아/기리보이 (Giriboy)</title>
<description>
<![CDATA[ 예쁘잖아/기리보이 (Giriboy)<br>作詞:Giriboy<br>作曲:Giriboy, 한요한(HAN YO HAN)<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160602/00/ccx11/ef/44/j/o0740072813661846577.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160602/00/ccx11/ef/44/j/t02200216_0740072813661846577.jpg" alt="" width="220" height="216" border="0"></a><br><br><br><br><iframe width="300" height="215" src="https://www.youtube.com/embed/WEUNfXP16ZY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><br>*can you tell me why<br><font size="1">(何でか教えてくれないかな)</font><br><br>대체 내가 뭘 잘못했니<br>一体僕が何をしたって?<br><br>tell me why<br><br>지금은 어디쯤을 갔니<br>今どのへんにいるの?<br><br>나는 너의 집쯤이야<br>僕は君の家らへんだよ<br><br>너는 집에 없더라고<br>君は家にいないみたいだから<br><br>부디 몸조심하길 바래<br>どうか何もない事を願うよ<br><br><br><br>횡단보도를 건널 때도<br>横断歩道を渡るときも<br><br>양손 두 팔을 들고서 걸어<br>両手両足を挙げて歩いて<br><br>혹시 몰라 납치를 당할 수도 있으니까<br>もしかしたら拉致されることもあるから<br><br>경호원을 고용해<br>警備員を雇って<br><br><br>돈은 걱정하지를 말고서 막 써<br>お金は心配しないで超使う<br><br>그 남자 정도면 <br>その男くらいなら<br><br>업체를 살 수도 있잖아<br>会社を買えるかもしれないじゃん<br><br>넌 성격이 문제지만 다행이야<br>君は性格が問題だけど よかった<br><br>너는 예쁘잖아　<br>君は可愛いじゃん<br><br>너무 예쁘잖아<br>すごい可愛いじゃんか<br><br><br><br>*2 니가 웃을 때는 나는 불안해져<br>君が笑うとき 僕は不安になる<br><br>대체 몇 명의 남자가 <br>一体何人の男が<br><br>그 웃음에 녹아 없어졌는지<br>その微笑みに溶けてっちゃったんだろ<br><br><br>이제 잔고와 함께<br>もう残高と一緒<br><br>눈물도 다 말라서<br>涙もぜんぶ乾いて<br><br>기쁨과 슬픔의 경계에서 <br>喜びと悲しみの境界で<br><br>헤매고 있는 중이야<br>彷徨ってる途中だよ<br><br>너는 좋겠다 정말 좋겠다<br>君は羨ましい ほんとにいいよな<br><br>왜냠 예쁘잖아 너무 예쁘잖아<br>何でかって 可愛いじゃん すごい可愛いじゃんか<br><br><br><br>*Repeat<br><br><br><br>너가 어렸을 때부터<br>君が小さい頃から<br><br>쭉 받아왔던 교육<br>ずっと受けてきた教育<br><br>이젠 몸에 배어버려 <br>もう体に染み付いちゃって<br><br>cuz everybody loves you<br><font size="1">1(だってみんな君を愛してるし)</font><br><br>심각해 보기보다 심각해<br>深刻だ　周りから見たよりも深刻だよ<br><br>반면 나는 태연하게 행동해<br>反面に僕は平然と行動する<br> <br>여심 앞에<br>女心を前に<br><br><br><br><br>너는 왜 집에 없니<br>君は何で家にいないの<br><br>집이라며<br>家だって言ってたじゃん<br><br>내가 귀신이 든 거니<br>僕が取り憑かれたっていうの?<br><br>무서워 무서워 이젠<br>怖い怖いもう<br><br>너의 애교가 넘 무서워<br>君の愛嬌がかなり怖い<br><br>나의 착각이라 믿고 <br>僕の錯覚だって信じて<br><br>볼 꼬집어　수천 번씩<br>ほっぺたつねる　数千回ずつ<br><br><br><br>*2 Repeat<br><br><br><br>* Repeat<br><br><br><br>can you tell me why<br>(why why why)　<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ccx11/entry-12166463699.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Jun 2016 23:57:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>*스물셋(Twenty Three)/아이유(IU)</title>
<description>
<![CDATA[ *스물셋(Twenty Three)/아이유(IU)<br>作詞:아이유(IU)<br>作曲:이종훈, 이채규, 아이유(IU)<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151221/23/ccx11/16/20/j/o0535052213518041572.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151221/23/ccx11/16/20/j/t02200215_0535052213518041572.jpg" alt="" width="220" height="214" border="0"></a><br><br><iframe width="300" height="215" src="https://www.youtube.com/embed/42Gtm4-Ax2U" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><br><br>I'm twenty three<br><br>난 수수께끼<br>わたしはなぞなぞ<br><br>(Question)<br><br>뭐게요 맞혀봐요<br>なんでしょう? 当ててみてね<br><br>I'm twenty three<br><br>틀리지 말기<br>間違えないようにね<br><br>Because <br><br>난 몹시 예민해요<br>わたしはとっても敏感なの<br><br>맞혀봐<br>当ててみて<br><br><br><br>한 떨기 스물셋 좀<br>一輪咲く23歳で<br><br>아가씨 태가 나네<br>女らしくなってきたわ<br><br>다 큰 척해도 적당히 믿어줘요<br>大人ぶっても適当に信じてね<br><br>얄미운 스물셋<br>生意気な23歳<br><br>아직 한참 멀었다 얘<br>まだまだ未熟な子<br> <br>덜 자란 척해도<br>幼いフリしても<br><br>대충 속아줘요<br>だいたいは騙されてね<br><br><br>난, 그래 확실히 지금이 좋아요 <br>わたしは,そう確実に今が良いの<br><br>아냐, 아냐 사실은 때려 치고 싶어요<br>ううん,違う ホントは放り出したいの<br><br><br>아 알겠어요<br>あ わかったわ<br><br>나는 사랑이 하고 싶어<br>わたしは恋愛がしたい<br><br>아니 돈이나 많이 벌래<br>いや お金でもたくさん稼ごうか<br><br>맞혀봐 <br>当ててみて<br><br><br>*어느 쪽이게?<br>どっちでしょう?<br><br>얼굴만 보면 몰라<br>顔だけ見てもわからない<br><br>속마음과 다른 표정을 짓는 일<br>心の中と違う表情をすること<br><br>아주 간단하거든<br>とても簡単なのよ<br><br>어느 쪽이게?<br>どっちでしょう?<br><br><br>사실은 나도 몰라<br>実はわたしもわからない<br><br>애초에 나는  <br>はなから私は<br><br>단 한 줄의 거짓말도 쓴 적이 없거든<br>1つの嘘もついたことないんだもん<br><br><br>여우인 척, 하는 곰인 척, 하는 <br>キツネのフリ,するクマのフリ,する<br><br>여우 아니면  아예 다른 거<br>キツネじゃなければ 全く違うもの<br><br><br>어느 쪽이게?<br>どっちでしょう?<br><br>뭐든 한 쪽을 골라<br>全部片方を選ぶ<br><br>색안경 안에 비춰지는 거 뭐<br>色眼鏡で見られること 別に<br><br>이제 익숙하거든<br>もう慣れたの<br><br><br><br>Check it out<br><br><br>겁나는 게 없어요<br>怖いと思うことはないわ<br><br>엉망으로 굴어도 <br>めちゃくちゃなことしても<br><br>사람들은 내게 매일 친절해요<br>みんなはわたしに毎日優しいわ<br><br>인사하는 저 여자<br>挨拶したあの女の人<br><br>모퉁이를 돌고도 아직 웃고 있을까<br>曲がり角を曲がってもまだ笑ってるか<br><br>늘 불안해요<br>いつも不安なの<br><br><br>난, 영원히 아이로 남고 싶어요<br>わたしはね,永遠に子供でいたいの<br><br>아니, 아니 물기 있는 여자가 될래요<br>いや,違う 色気のある女性になるわ<br><br>아 정했어요<br>あ 決めたわ<br><br>난 죽은 듯이 살래요<br>わたしは死んだみたいに生きるわ<br><br>아냐, 다 뒤집어 볼래<br>違う,やっぱり全部やめてみる<br><br>맞혀봐<br>当ててみて<br><br><br>*(Repeat)<br><br><br><br>난 당신 맘에 들고 싶어요<br>わたし あなたに気に入られたいの<br><br>아주 살짝만 얄밉게 해도 돼요?<br>ちょっとだけ憎たらしくしてもいいかしら?<br><br>난 당신 맘에 들고 싶어요<br>わたし あなたに気に入られたいの<br><br>자기 머리 꼭대기 위에서 놀아도 돼요?<br>自分で操って遊んでもいいかしら?<br><br>맞혀봐<br>当ててみて<br><br><br>*(Repeat)<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ccx11/entry-12108849682.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Dec 2015 23:00:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>*Stay With Me /태양 (feat.G-Dragon of BIGBANG)</title>
<description>
<![CDATA[ *Stay With Me /태양 (feat.G-Dragon of BIGBANG)<br>作詞:G-DRAGON<br>作曲:G-DRAGON, The Fliptones, Jhart<br><br><iframe width="300" height="215" src="https://www.youtube.com/embed/sI0ERKz8f60" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><br>(TY)<br>그대도 나와 같은<br>君も僕と同じ<br><br>슬픈 표정을 하고 있었잖아<br>悲しい表情をしてるじゃないか<br><br>Won't you stay with me<br><font size="1">(一緒にいてくれないのかい)</font><br><br><br><br><font color="#000000">(GD)<br>A yo what's up baby girl<br><br>오늘따라 더 Beautiful<br>今日に限って更にBeautiful<br><br>그 동안 잘 지냈어<br>今まで良く過ごした<br><br>어색한 지금 우리 둘<br>気まずい今の俺ら２人<br><br>그냥<br>ただ<br><br>I just wonder<br><font size="1">(ただ不思議に思って)</font><br><br>이 모든 게 낯설어<br>この全てが慣れない<br><br>네가 불편하지 않게<br>君が気を使わないように<br><br>쿨한 척 해 말 걸어<br>クールなフリして話しかける<br><br><br>애교 섞인 장난에<br>愛嬌まぜた冗談に<br><br>올라가는 분위기<br>高まる雰囲気<br><br>때론 진지해도<br>時に真剣でも<br><br>네겐 가볍게만 들리지<br>君には軽く聞こえるんでしょ<br><br>웃기지　어느새 다 빈<br>笑えるよな いつの間にか全部空っぽ<br><br>Wine and Tea<br><br>그 속에 가득 채운 느낌<br>その中にいっぱい詰まってる感じ<br><br>There's something<br><br>Was so lonely<br><br>내 맘을 넌 알잖아<br>俺の気持ち知ってるじゃん<br><br>하루 종일　기다려 온 나잖아<br>一日中　待ってきたじゃん<br><br>일부러 날 밀어내려<br>わざと俺を追い出す<br><br>강한척하고 있지만<br>強いフリしてるけど<br><br>누구보다도 여린<br>誰よりも弱い<br><br>나의Darling<br>俺のDarling<br><br></font><br><br><br><br>*그대도 나와 같은<br>君も僕と同じ<br><br>슬픈 표정을 하고 있었잖아<br>悲しい顔をしてるじゃないか<br><br>Won't you stay with me<br><br>내게로 와<br>僕に来て<br><br><br>입은 아니라 해도<br>口では違うって言っても<br><br>눈은 날 원한다고 말했잖아<br>目は僕が欲しいって言ってるなじゃいか<br><br>Won't you stay with me<br><br>내게로 와<br>僕に来て<br><br><br><br><font color="#000000"><br>예전과 같이 밤거리를<br>以前と同じ夜道を<br><br>둘이서만 걸어<br>２人きりで歩く<br><br>누가 봐도 원래<br>誰が見ても元々<br><br>다정했던 연인들처럼<br>親しかった恋人たちみたいに<br><br>사람들 많은 클럽 둘이 부비부비<font size="1">※</font><br>人の多いクラブ ２人で부비부비<br><br>Hey Did you maybe flirt<br><font size="1">(ねぇ多分浮気してるよね)</font><br>with me a little bit<br><font size="1">(って言う俺も少し)</font><br><br>너는 술에 취해 나는<br>君は酒に酔って俺は<br><br>너의 눈코입 몸에 취해<br>君の 目鼻口 体に酔う<br><br>내 귀에 속삭이는<br>俺の耳にささやく<br><br>네 숨소리에 마비돼<br>君の息づかいに麻痺する<br><br>자 이제<br>さあもう<br><br>Baby I will take you home<br><font size="1">(送ってくよ)</font><br><br>마지막으로 널 한번만 더<br>最後に君を一度だけ<br><br>세게 안고<br>強く抱きしめて<br><br><br>그 발코니 이른 아침이었잖아<br>あのバルコニー 朝方だったよな<br><br>기억나니 손을 흔들었잖아<br>覚えてんの?手振ったよな<br><br>그 날의 우리 모습은<br>あの日の俺らの姿は<br><br>너무나 완벽했지만<br>すげぇ完璧だったけど<br><br>돌아서<font size="1">※</font> 나 혼자<br>我に返って俺は一人<br><br>또 다시<br>でまた<br><br>Falling Falling<br></font><br><br><br><br>*(Repeat)<br><br><br><br>아무런 말도 없이 널<br>なんの言葉もない君を<br><br>이 순간에 머물게 해줘<br>この瞬間にとどめていてほしい<br><br>오늘밤이 지나면<br>今夜が過ぎれば<br><br>새로운 날이 시작돼<br>新しい日が始まる<br><br><br>내게는 너뿐이야<br>僕には君だけなんだ<br><br>내 사랑은 너 하나뿐이야<br>僕が愛するのは君だけなんだ<br><br>Hey<br><br>망설이지 말고<br>ためらわないで<br><br>그저 이대로<br>ただずっとこのままで<br><br>Stay with me<br><br><br><font color="#000000"><br>For worse or for better<br><br>Just stay with me forever<br><br>For worse or for better<br><br>Just stay with me forever<br></font><br><br><br><br>*(Repeat)<br><br><br><br><br>ーーーーーーーーーーーーーーーーー<br><br><br>※부비부비<br>クラブで使われる言葉<br>男女で一緒に踊ってること?様子?察してくだs←<br><br>※돌아서「転じて」<br>GDの歌詞とか歌い方とか感じから「我に返って」にしました<br><br><br><br>訳したいって思って下書きに入れていた歌！<br>英語の訳は自信ないので意訳ってことで、、（笑）
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ccx11/entry-11876989903.html</link>
<pubDate>Sat, 19 Dec 2015 21:44:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>*No Make Up/ 자이언티(Zion.T)</title>
<description>
<![CDATA[ *No Make Up/ Zion.T<br>作詞:Zion.T, KUSH<br>作曲:Zion.T, 서원진, KUSH, 전용준<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151219/20/ccx11/f7/b1/j/o0480048013516063249.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151219/20/ccx11/f7/b1/j/t02200220_0480048013516063249.jpg" alt="image" width="220" height="220" border="0"></a><br><br><br><iframe width="300" height="215" src="https://www.youtube.com/embed/eqcte1r3aiQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><br><br>진하게 화장을 하고<br>濃い化粧をして<br><br>예쁘게 머리를 하고<br>可愛く髪を巻いて<br><br>오늘도 집을 나서는 넌 예뻐<br>今日も家を出る君は可愛い<br><br><br>높은 구두를 신고<br>高い靴を履いて<br><br>짧은 치마를 입고<br>短いスカートをはいて<br><br>있는 너 너무나 아름다워 but<br>いる君はとても美しい but<br><br><br><br>넌 모를 거야<br>君は知らないよね<br><br>자다가 일어나 살짝 부은 얼굴이<br>起きて少し腫れぼったい顔が<br><br>얼마나 예쁜지<br>どれほど可愛いか<br><br><br>넌 모를 거야<br>君は知らないよね<br><br>자기 전 세수한 니 모습이<br>寝る前 洗顔する君の姿が<br><br>얼마나 예쁜지<br>どれほど可愛いか<br><br><br><br>*자꾸 거울 보지마<br>鏡ばっかり見ないで<br><br>몸무게 신경 쓰지마<br>体重気にしないで<br><br>넌 그냥 그대로 너무 예쁜 걸<br>君はただそのままですごく可愛いのに<br><br>No make up ye no make up ye<br><br>No make up 일 때 제일 예쁜 너<br>スッピンでいる時が一番可愛い君<br><br><br><br>빨간색 립스틱보다<br>赤いリップスティックより<br><br>투명한 립밤이 좋아<br>透明なリップバームがいい<br><br>저 하늘 구름보다 자연스러워<br>あの空の雲より自然だ<br><br>어제도 힘들었는지<br>昨日も大変だったのか<br><br>너무 지쳐 보여 너<br>とても疲れて見える君<br><br>이리 와서 내 품에 안겨 baby<br>こっちに来て 僕の胸に抱かれなよ baby<br><br><br><br>넌 모를 거야<br>君は知らないよね<br><br>아이라인 없이 웃는<br>アイライン無く笑う<br><br>너의 예쁜 눈 웃음을<br>君の可愛い目 微笑み<br><br><br>넌 모를 거야<br>君は知らないよね<br><br>메이크업 베이스 지우면<br>メイクアップベース落とせば<br><br>빛나는 우유빛 피부<br>光るミルク色の肌<br><br><br><br>*(Repeat)<br><br><br><br><br>아무리 얘기해도 넌 모르겠다고 하지만<br>どれだけ話しても君は分からないって言うけど<br><br>(바보 같아)<br>バカみたい<br><br>오늘 내일 다음 날도 매일 말해 주고파<br>今日 明日 次の日も毎日言ってあげたい<br><br>(예쁜 얼굴)<br>可愛い顔<br><br><br>넌 그냥 그대로 너무 예쁜 걸<br>君はただそのままですごく可愛いのに<br><br>No make up ye no make up ye<br><br>No make up 일 때 제일 예쁜 너<br>スッピンでいる時が一番可愛い君<br><br><br><br><br><br>ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー<br><br><br><br>100年ぶりにカムバック！笑<br>色々あったなあ～過去の記事はずかしい！消そう！←<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ccx11/entry-12108081038.html</link>
<pubDate>Sat, 19 Dec 2015 21:00:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>*너를 사랑해 /t 윤미래</title>
<description>
<![CDATA[ 너를 사랑해 /t 윤미래<br>(あなたを愛してる)<br>作詞: 지훈, 구지안<br>作曲: 코난, 이유진<br><br><iframe width="300" height="215" src="https://www.youtube.com/embed/CxiWHe-waAM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br>오랜시간 함께라서<br>長い間一緒だから<br><br>내 친구로 난　너무도 편했었어 <br>私の友達として私は　あまりにも楽だった<br><br>이게 사랑인줄 모르고 지냈어<br>これが愛だと知らずに過ごした<br><br>그래　그래왔어 <br>そう　そうしてきた<br><br><br>널 못보면 보고 싶고<br>あなたに会えないと会いたくて<br><br>내 꿈속에 니가 자꾸만 나타나고 <br>私の夢の中にあなたが何度も出て来て<br><br>매일 잠도 못자　눈물로 지냈어<br>毎日眠れず　涙で過ごした<br><br>너의 거절이　난 두려워서 <br>あなたの拒絶が　私は怖くて<br><br><br><br>*오늘도 또 또 못하는 그말 <br>今日もまた　また言えないその言葉<br><br>집앞에 서서 준비했던 말 <br>家の前に立って準備していた言葉<br><br>나 꿈에서라도　그 꿈에서라도<br>私の夢でも　その夢でも<br> <br>너의 눈을 보며<br>あなたの目を見ながら<br><br>고백하고 싶은 소중한말 <br>告白したい大切な言葉<br><br><br><br>내일은 정말 꼭꼭 해보고 싶은말<br>明日は本当にちゃんと言いたい言葉<br><br>용기조차 없어 못했던말 <br>勇気さえなく言えなかった言葉<br><br>나는 겁이 나서　너무 무서워서<br>私は怖くなって　とても怖くて<br><br>니가 멀어질까<br>あなたが遠ざからないか<br><br>오랫동안 못했던말 <br>長い間言えなかった言葉<br><br>너를 사랑해<br>あなたを愛してる<br><br><br><br><br>가끔 너는 술에 취해<br>たまにあなたは酔っ払って<br><br>늦은밤　날 보고 싶다는 말을 하고 <br>夜遅く　私に会いたいと言って<br><br>밤새 설레임에 나는 잠도 못자 <br>一晩中ときめきで私は眠れない<br><br>너는 술김에 한 말이지만 <br>あなたは酔った勢いで言った言葉だけど<br><br><br><br>*<br><br>너를 사랑해<br>あなたを愛してる<br><br><br><br>이렇게 아플줄 알았다면<br>こうして辛くなると知っていたら<br><br>시작하지도 말걸<br>始めもしなかったでしょう<br><br>오늘도 난 이렇게 눈물만 <br>今日も私はこうして涙だけ<br><br><br><br>오늘도 또 또 못하는 그말 <br>今日もまた　また言えない言葉<br><br>눈물로 또 또 고백하는말 <br>涙でまた　また告白する言葉<br><br>나는 널 사랑해<br>私はあなたを愛してる<br><br>내가 널 사랑해 <br>私があなたを愛してる<br><br>작은 목소리로<br>小さい声で<br><br>고백하는 오래된 혼잣말 <br>告白する古い独り言<br><br><br>내일은 정말　꼭꼭 해보고 싶은말<br>明日は本当に　ちゃんと言いたい言葉<br><br>용기조차 없어 못했던말 <br>勇気さえなく言えなかった言葉<br><br>나는 겁이 나서　너무 무서워서<br>私は怖くなって　とても怖くて<br> <br>니가 멀어질까<br>あなたが遠ざからないか<br><br>오랫동안 못했던말<br>長い間言えなかった言葉<br><br>너를 사랑해<br>あなたを愛してる<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ccx11/entry-11919411988.html</link>
<pubDate>Wed, 03 Sep 2014 15:48:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>*Hold On Tight /씨스타(Sistar)</title>
<description>
<![CDATA[ Hold On Tight /Sistar<br>作詞:귓방망이, 라이머(Rhymer)<br>作曲:귓방망이, 마스터키(MasterKey), 오브로스<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140827/18/ccx11/ce/60/j/o0800080013048179583.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140827/18/ccx11/ce/60/j/t02200220_0800080013048179583.jpg" alt="" width="220" height="220" border="0"></a><br><br><iframe width="300" height="215" src="https://www.youtube.com/embed/88UDtIal6rM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><br><br>나 습관처럼 눈뜨면<br>私は習慣みたいに起きたら<br><br>제일먼저 전화해<br>まず最初に電話する<br><br>또 버릇처럼<br>また癖みたいに<br><br>수시로 메시지를 확인해<br>頻繁にメッセージを確認する<br><br>대체 왜이러는걸까 내가<br>一体どうしてこんなことするんだろう私<br><br>너 땜에 흔들리는 걸까 내가<br>あなたのせいで揺らいでるのかな私<br><br>다른 남자에겐 콧방귀로 대했던 내가<br>他の男の人に対しては小馬鹿にしてた私が<br><br><br><br>*어느새 너의 착한 고양이처럼<br>いつの間にかあなたに忠実な猫みたいに<br><br>다가가 애교를 부려<br>近づいて愛嬌を使う<br><br>Oh I want to be all my love it<br><br>U don’t have to do anything baby<br><br>내 곁에 너만 있으면 돼<br>私の側にあなただけいればいい<br><br><br><br>**Hold on tight<br><br>나를 꽉<br>私をぎゅっと<br><br>오 나를 꽉 안아줘요<br>私をぎゅっと抱きしめて<br><br>Oh baby U should hold on tight<br><br>오 나를 꽉 안아줘요<br>私をぎゅっと抱きしめて<br><br>그대를 만나 <br>あなたに出会って<br><br>뒤늦게 철이든 내가<br>遅れて気を持った私<br><br>예뻐 보이나요<br>可愛く見えるかな<br><br>그댄 날보고<br>あなたは私を見て<br><br>미소만 짓네요<br>笑うだけよね<br><br>Baby U should B my luv B my luv B my luv <br><br>(Yeah one more time baby)<br><br>Baby U should B my luv B my luv B my luv<br><br><br>더는 망설이지 말고<br>もう迷わないで<br><br>Just listen<br><br><br>그냥 보고만 있어도 너무 좋아<br>ただ見てるだけでもいい<br><br>너와 함께면 어디든 나는 좋아<br>あなたと一緒なら私はどこでもいい<br><br>밤에 잠도 쉽게 못 자던 내가<br>夜に簡単には寝付けなかった私が<br><br>요즘은 머리만 닿으면 잠들어<br>最近は頭に触れれば眠れる<br><br>왜일까<br>なんでだろう<br><br>하루 종일 니가 궁금해<br>一日中あなたが気になる<br><br>어디서 뭐하고 뭘 먹고<br>どこで何して何を食べて<br><br>누굴 만나는지<br>誰に会ってるのか<br><br>이런적 처음이야<br>こんなの初めてよ<br><br>이런 말 식상해<br>こんな言葉飽き飽きする<br><br>하지만 진심인걸 어떡해<br>だけど本心なんだもん どうしよう<br><br><br><br>어느새 물러터진<br>いつの間にか弱く壊れそうな<br><br>여자애처럼<br>女心みたいに<br><br>다가가 눈물도 보여 Oh<br>近づいて涙も見せる<br><br>Oh I want to be all my love it<br><br>U don’t have to do anything baby<br><br>내 곁에 너만 있으면 돼<br>私の側にあなただけいればいい<br><br><br><br>*<br><br><br>U should B my luv luv my luv luv<br><br>내 눈엔 너 너밖에 안보여 <br>私の目にはあなたしか見えない<br><br>Oh luv luv<br><br>luv (My luv luv) Oh my luv<br><br>난 너만 보면 두근두근두근<br>私はあなたを見ればドキドキ<br><br>느낌이 좋아<br>いい感じ<br><br>feel good feel good feel good<br><br>(Hold on tight)<br><br><br><br>*<br><br><br>더는 망설이지 말고 꽉 잡아<br>もう迷わないでしっかりつかまえて<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ccx11/entry-11916007756.html</link>
<pubDate>Wed, 27 Aug 2014 17:09:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>*끼부리지마 /WINNER</title>
<description>
<![CDATA[ Don't Flirt /WINNER<br>作詞:함승천, 강욱진, 조성확, 송민호, 이승훈<br>作曲:함승천, 강욱진, 조성확<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140814/17/ccx11/87/43/j/o0800080013034476866.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140814/17/ccx11/87/43/j/t02200220_0800080013034476866.jpg" alt="" width="220" height="220" border="0"></a><br><br><iframe width="300" height="215" src="https://www.youtube.com/embed/uU6SpguKLEo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><br><br>끼 좀 부리지마<br>媚び売ってんなよ<br><br>너 땜에 난 매일매일 불안해<br>君のせいで俺は毎日不安だ<br><br>오늘도 빌어 빌어<br>今日も祈る<br><br>딴 사람이 널 채 가지 않게<br>他の奴が君を連れて行かないように<br><br><br><br><br>넌 항상 왜 이렇게<br>お前はなぜいつもそういう風に<br><br>오빠라는 사람이 많어<br>オッパって呼ぶ人が多いんだ<br><br>친하단 말만 하곤　<br>親しいって言葉だけ言っては<br><br>왜 다른 설명이 없어<br>どうして他の説明が無い<br><br>언니 만난다면서<br>オンニに会うんだって言いながら<br><br>전화기는 왜 꺼져있어<br>携帯はどうして切ってあるんだ<br><br>웃겨 정말<br>笑えるなホント<br><br>화는 왜 네가 내는 건데<br>何でお前が怒ってんだよ<br><br><br><br>한번은 속아도　두 번은 안 속아<br>一回は騙されても　二回目は騙されない<br><br>나도 어디서 꿀리진 않아 남보다<br>俺だって他の奴より劣ってない<br><br>이 남자 저 남자　조금씩 간보다 <br>この男その男　少しずつ味見する<br><br>또 질리면 KICK하고 차버린 뒤 돌아와<br>また飽きたらKICKして蹴飛ばし戻ってくる<br><br><br>거긴 왜 또 간대?<br>そこにまた行くって?<br><br>당연히 안돼!<br>ダメに決まってる!<br><br>남자는 나 빼고 다 한패<br>男は俺以外みんな同類<br><br>니꺼 바로 여기 있잖아<br>お前の(男)はすぐ横にいるだろ<br><br>탐내지마 남의 떡<br>欲しがるな他人の餅<font size="1">※</font><br><br>정신차리라 하다 내가 정신 나가겠어<br>しっかりしろって言う俺が気が狂いそうだ<br><br><br><br>*장난치지마　나 장난 아니야<br>ふざけるな　俺は真剣なんだ<br><br>짜증내지마　더 짜증나니까<br>イラつくな　もっとイラつくから<br><br><br><br>**끼 좀 부리지마<br>媚び売ってんなよ<br><br>너 땜에 난 매일매일 불안해<br>君のせいで俺は毎日不安になる<br><br>오늘도 빌어 빌어<br>今日も祈る<br><br>딴 사람이 널 채 가지 않게<br>他の奴が君を連れて行かないように<br><br><br>끼 좀 부리지마<br>媚び売ってんなよ<br><br>솔직히 넌 해도 해도 너무해<br>正直君はあまりにも酷い<br><br>오늘도 빌어 빌어<br>今日も祈る<br><br>딴 놈에게 널 뺏기지 않게<br>他の奴に君を奪われないように<br><br><br><br><br>진한 화장하고<br>濃い化粧して<br><br>친구 집 간다니　참 어이없어<br>友達の家行くだなんて　マジでバカバカしい<br><br>오늘따라 치마는 왜 이리 짧은 건데<br>今日に限ってスカートは何でそんな短いんだよ<br><br>날 사랑한다는 거 누구보다 잘 알고 있어<br>俺を愛してるってこと誰よりもよく知ってる<br><br>오해라는 네 말　진짜 믿고 싶어<br>誤解っていう君の言葉　本当に信じたい<br><br><br><br>긴 긴 기다림 끝에 드디어<br>長く長く待った末についに<br><br>일찍 잤다는 네 전화가 오셨네<br>早く寝たって君の電話が来たね<br><br>재밌게 놀았냐 욱 하고 싶어도<br>楽しく遊んだのかってカッとしたくても<br><br>참을 수 밖에<br>我慢することしか<br><br>너 훅 떠날까 봐<br>君がサッと離れていきそうで<br><br><br>눈웃음 치고 (꼬리치고)<br>色目使って誘惑して<br><br>혼자 북치고 (장구치고)<br>一人で騒いで<br><br>잊을 만 하면<br>忘れさえすれば<br><br>내게 다시 돌아와 (뒤통수 치고)<br>俺にまた戻って来て不意を打って<br><br>이미 온 동네방네 소문났어<br>既にあちこち全てで噂が立ってる<br><br>어젯밤 너 어딨었어<br>昨日の夜お前どこにいたんだ<br><br>차라리 거짓말 해줘<br>いっそのこと嘘ついてくれ<br><br><br><br><br>*<br><br><br><br>**<br><br><br><br><br>웃기만 하지 좀 말고　내 생각 좀 해봐<br>笑ってばっかいないで　俺のこと考えてみろよ<br> <br>너 떠나면　아무것도 남는 게 없어 난<br>お前が離れたら　俺には何も残らない<br><br>울기만 하지 좀 말고　내 생각 좀 해봐<br>泣いてばっかいないで　俺のこと考えてみろよ<br><br>속아주는 것도　이젠 마지막이야<br>騙されてやるのも　もう最後だからな<br><br><br>ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー<br><br>*끼부리지마／媚び売るな<br>色目使うなとか、チャラチャラしてんな、とか。<br>英語のタイトルだとDon't Flirtで、Flirtてなんだろって調べたら<br>スラングで、「イチャつく,チャラい,異性とふざける,手を出す...」<br>彼氏いんのにチャラチャラしてんじゃねーよって歌ですねww<br><br><br>*※탐내지마 남의 떡／欲しがるな他人の餅<br>日本でいう「隣の芝生は青く見える」の韓国バージョン<br>「남의 떡이 더 커 보인다 (他人の餅はより大きく見える)」<br>韓国らしいですね餅～～（笑）<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ccx11/entry-11909843025.html</link>
<pubDate>Thu, 14 Aug 2014 21:57:50 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
