<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ</title>
<link>https://ameblo.jp/chi-lin/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/chi-lin/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ﾌﾞﾛｸﾞの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>New Order Chopper Show</title>
<description>
<![CDATA[ この前から製作中のバイク用シート<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6912.gif">近々完成予定です<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bu/bundi/176.gif"><br><br>ミシンで縫った後、手縫いで頑丈に仕上げていきます<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okakei0302/1869.gif"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110629/00/chi-lin/ef/30/j/o0480085411318870415.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110629/00/chi-lin/ef/30/j/t02200391_0480085411318870415.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-110628_2328~01.jpg" width="220" height="391"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110629/00/chi-lin/6f/94/j/o0480085411318870421.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110629/00/chi-lin/6f/94/j/t02200391_0480085411318870421.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-110628_2346~01.jpg" width="220" height="391"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110629/00/chi-lin/97/de/j/o0480085411318870430.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110629/00/chi-lin/97/de/j/t02200391_0480085411318870430.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-110628_2350~01.jpg" width="220" height="391"></a><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chi-lin/entry-10937669432.html</link>
<pubDate>Tue, 28 Jun 2011 23:52:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>バイク用シート</title>
<description>
<![CDATA[ あるバイク屋さんから注文頂いて、バイクのシートを製作中です<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/th/th12o/1631.gif"><br><br>試行錯誤しながら何とかここまでできました<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chisono200/1075.gif"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110624/22/chi-lin/e9/3c/j/o0480085411310591706.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110624/22/chi-lin/e9/3c/j/t02200391_0480085411310591706.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-110624_2230~01.jpg" width="220" height="391"></a><br><br><br>今月中には仕上げられるようがんばります♪♪♪
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chi-lin/entry-10933528362.html</link>
<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 22:37:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>わんチャン用</title>
<description>
<![CDATA[ 服<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6912.gif">二着目完成<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif"><br><br>今回はペット用品を扱っているお店に置いてもらえたら<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/5528.gif">と思って作ってみました♪♪♪<br><br>モデルさんがいないのでカエルさんにモデルになってもらって<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hibitubu/218.gif"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110618/22/chi-lin/ae/dc/j/o0480085411298626944.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110618/22/chi-lin/ae/dc/j/t02200391_0480085411298626944.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-110618_2013~01.jpg" width="220" height="391"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110618/22/chi-lin/07/28/j/o0480085411298626860.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110618/22/chi-lin/07/28/j/t02200391_0480085411298626860.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-110618_2014~01.jpg" width="220" height="391"></a><br>お腹から見ると<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukiko4-2/18977.gif"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110618/22/chi-lin/cf/43/j/o0480085411298626920.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110618/22/chi-lin/cf/43/j/t02200391_0480085411298626920.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-110618_2013~02.jpg" width="220" height="391"></a><br>こんな感じです<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bu/bundi/176.gif"><br><br>形は前回と同じですが型紙からの製作なので、出来上がると本当に嬉しいです<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kittyn94/8176.gif">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chi-lin/entry-10927447960.html</link>
<pubDate>Sat, 18 Jun 2011 21:57:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>イチゴジャム</title>
<description>
<![CDATA[ 昨日お友達がお家で採れたイチゴを持ってきてくれたのでさっそく作ってみました<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif"><br>イチゴジャムです<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110601/00/chi-lin/01/1d/j/o0480085411263259863.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110601/00/chi-lin/01/1d/j/t02200391_0480085411263259863.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-110601_0031~01.jpg" width="220" height="391"></a><br><br><br>いつもありがとう<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/052.gif" alt="ブーケ1" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/052.gif" alt="ブーケ1" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/052.gif" alt="ブーケ1" class="m">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chi-lin/entry-10909465600.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Jun 2011 00:52:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>じんべぇ</title>
<description>
<![CDATA[ 久しぶりに作りました<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/re/renitu/1032.gif"><br>size100子供用じんべえです<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110420/22/chi-lin/0a/1a/j/o0480085411177941481.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110420/22/chi-lin/0a/1a/j/t02200391_0480085411177941481.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-110415_2253~01.jpg" width="220" height="391"></a><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chi-lin/entry-10867582926.html</link>
<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 22:45:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>先日の</title>
<description>
<![CDATA[ ワンちゃん用に作ったオーバーオール<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" alt="ひらめき電球" class="m"><br>試着写真を送って頂きました<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110217/07/chi-lin/eb/d6/j/o0764102411055167693.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110217/07/chi-lin/eb/d6/j/t02200295_0764102411055167693.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-MyPhoto0002.jpg" width="220" height="295"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110217/07/chi-lin/da/08/j/o0764102411055167691.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110217/07/chi-lin/da/08/j/t02200295_0764102411055167691.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-MyPhoto0003.jpg" width="220" height="295"></a><br><br><br>モデルさんがかわいい<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/high-high-naka-ta/672.gif"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif"><br>ありがとうございます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" alt="チューリップ赤" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" alt="チューリップ赤" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" alt="チューリップ赤" class="m">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chi-lin/entry-10803910811.html</link>
<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 07:33:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>顔ポーチ</title>
<description>
<![CDATA[ 今度お友達が来てくれるので、何か土産を。。。と作りました<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/th/th12o/4284.gif"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif"><br>顔ポーチです(*^o^*)<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110125/22/chi-lin/1b/49/j/o0480085411005651462.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110125/22/chi-lin/1b/49/j/t02200391_0480085411005651462.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-110125_2159~01.jpg" width="220" height="391"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chi-lin/entry-10779705126.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Jan 2011 22:03:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>寒い季節になりました</title>
<description>
<![CDATA[ 年末にワンちゃん用の洋服を注文頂きました<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bu/bundi/176.gif"><br>ありがとうございますm(_ _)m<br>とりあえず受けたものの、仕組みが全くわからず、、<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ny/nyuu-nyuu/1500.gif"><br>色々リサーチしてみました<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/th/th12o/1631.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!" class="m"><br><br>本当にどれもこれも凝っていて、驚いたり感動したりしながら作ってみました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" alt="ひらめき電球" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" alt="ひらめき電球" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" alt="ひらめき電球" class="m"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110123/21/chi-lin/b8/21/j/o0480085411001443958.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110123/21/chi-lin/b8/21/j/t02200391_0480085411001443958.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-110122_2016~01.jpg" width="220" height="391"></a><br><br><br>オーバーオール(小型犬用）になりました<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/5249.gif"><br>初めて作ったので変な所もあるかと思いますが、楽しく作れました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/320.gif" alt="音符" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/320.gif" alt="音符" class="m"><br><br><br>試着が楽しみ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/320.gif" alt="音符" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/320.gif" alt="音符" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/320.gif" alt="音符" class="m">です<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chi-lin/entry-10777620373.html</link>
<pubDate>Sun, 23 Jan 2011 21:24:26 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>マツコ</title>
<description>
<![CDATA[ デラックス<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/th/th12o/1631.gif">のパワーってすごい<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" alt="DASH!" class="m">今<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/108.gif" alt="テレビ" class="m">を見てて思いました<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/he/hello-okaki/17115.gif"><br>名言連発でした<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hakunokoi/232.gif"><br><br><br>そんなパワーを頂いて今日からワンピース制作に入ります<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/320.gif" alt="音符" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/320.gif" alt="音符" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/320.gif" alt="音符" class="m">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chi-lin/entry-10737971643.html</link>
<pubDate>Wed, 15 Dec 2010 22:05:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ハンドメイド</title>
<description>
<![CDATA[ <img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif">ポーチとトートバッグを作ってみました<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101211/00/chi-lin/d7/69/j/o0480085410910426024.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101211/00/chi-lin/d7/69/j/t02200391_0480085410910426024.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-101029_1947~03.jpg" width="220" height="391"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20101211/00/chi-lin/39/e1/j/o0480085410910428041.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20101211/00/chi-lin/39/e1/j/t02200391_0480085410910428041.jpg" alt="chi-linさんのﾌﾞﾛｸﾞ-101029_1945~01.jpg" width="220" height="391"></a><br><br>一つ出来上がると楽しくて嬉しくてどんどん創作意欲が湧いてきます<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bu/bundi/176.gif"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bu/bundi/176.gif"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bu/bundi/176.gif"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif"><br><br>いつかお店に置いてもらえたらいいな<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif">なんて思いながら少しづつ作っていってます<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/5249.gif"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/5249.gif">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chi-lin/entry-10733174028.html</link>
<pubDate>Sat, 11 Dec 2010 01:11:55 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
