<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ドラマな人生IN英国</title>
<link>https://ameblo.jp/chickenflys/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/chickenflys/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>いや、いたって平凡な人生を送るわたしですが誰にでもふとした瞬間「これ、ふつうじゃないよなあ」と思うことがありますよね。つまらないドラマになるのかおもしろくなるのかクライマックスはあるのか…。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Just like a pill</title>
<description>
<![CDATA[ <br>あと二週間で彼が日本へ行ってしまう。<br>これに喜べない私は駄目なトモダチだなー。<br><br>いろいろ読んでいて、嫉妬はなぜ起こるかっていうのがあった。<br>自分に自信がないから、不安だから。<br>たしかに、と思った。もし彼がすぐそばにいればそういう心配もないかもしれないけど…。<br>ひとり日本へ行って、可愛い女の子たちに囲まれて…私の全く知らない生活の中で時差もあって話せなくなるし…こうやって忘れられていくんだろうなと思う。<br><br>向こうに行って彼女ができないとも言い切れない、どうなるかわからない。といわれた。<br>そりゃ、頭じゃそんなことわかっている。彼には彼の生活があるし。わたしだってこれから先、来年夏休みに帰国して彼に日本で会うまでに、こっちで素敵な人と出会ってそういう関係になるかもしれない。だけど、やっぱり、辛くて悲しくてむかつく。<br><br>私達は別に彼氏彼女じゃなくて、、でもお互い好きなのはわかってるし、、好きだとはいうけど彼氏彼女という単語は一切出ない。<br>私が彼の日本行きとか、いろんな日本関係のことについて楽しそうに話しているときについ私が嫉妬してしまって不機嫌になると、彼は申し訳ないという。それが、本当に申し訳ない…。<br>いっそ嫌いになりたい、それか嫌われるか。一方的に連絡手段を断ってしまったらそれはかなりの自己中なんだろうな。<br><br>一回、心の整理をしたいからっていって毎日していた連絡を断った。そしたら3日目に彼の方から、待つっていったけどやっぱりすごく寂しいっていうメッセージが来て。それみたら無視なんて到底できなくて。ずるずるずるずる変な関係が続いてる。普通の友達でもないけど恋人でもないだけど好きってわかってる、だけどそういうふうにはなれない。<br><br>でもお互いこれから一年相手のことずっと好きでいる！！！っていう自信もないんだから、そこまで実際好きじゃないんだろうなとも思える。内心、はやく素敵な人が現れてほしい、彼のことを忘れたいってずっと思ってるし。この状況から早く逃げたい。ワガママだなー。いろいろ欲張りすぎかも。<br><br>てことで、最近は専らこの曲を聴いてしまいます。<br><br><object width="560" height="315"><param name="movie" value="//www.youtube.com/v/JDKGWaCglRM?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/JDKGWaCglRM?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chickenflys/entry-11621164839.html</link>
<pubDate>Wed, 25 Sep 2013 07:03:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>もやもやもやもやもやもやもや</title>
<description>
<![CDATA[ <div>うーん。</div><div>遠距離恋愛ってどう思われます？<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/033.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>なんでか、やっぱりおんなじ国の彼氏彼女が欲しいよねっていう話になりました。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div><span style="color: rgb(0, 0, 255);">because distance relationship is useless. it never works.</span></div><div><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><b>だって遠距離恋愛なんてむだじゃん、絶対続かないし。</b></span></div><div><br></div><div><span style="color: rgb(255, 20, 147);"><b>いや、世の中には遠距離恋愛してる人いっぱいいるでしょ？</b></span></div><div><br></div><div><span style="color: rgb(0, 0, 255);">yes, but it doesn't work like 95% of the time.&nbsp;</span></div><div><span style="color: rgb(0, 0, 255);">the thought is nice, but its just, it doesn't work.</span></div><div><span style="color: rgb(0, 0, 255);">it would be nice if it did, but it doesn't.<br><b>うん。でもその９５％はだめになるんだよ。<br>考えは素敵なことだと思うけどさ、無理なんだよ。<br>もし上手く行ったらいいんだけど、いかないからね。<br><br></b></span></div><div>なんかめっちゃ否定的なことをいうやつにむかついてくるわたし。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif" style="line-height: 1.5;"><br>これは遠回りに「お前の気持ちは薄々わかるけど、やめてくれ」って言っているのだろうか？<br>と思えてイライラし始める。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" style="line-height: 1.5;"><br><span style="color: rgb(255, 20, 147);"><b>めっちゃひどいこというね（笑）<br>わたしはそうは思わないけどね。ちゃんと続いてる人いっぱいいるでしょ？</b></span><br><br></div><div><span style="color: rgb(0, 0, 255);">well, those people can meet like at least once a month or something.<br><b>まあ、そういう人たちは少なくとも月に一回とかは会えてるんだよ。</b></span></div><div><br></div><div><span style="color: rgb(255, 20, 147);"><b>そんなこともないとおもうけどね。</b></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif"><br>と、遠回しに嫌がるなら直に好きになるなとか言ってほしい<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif"><br>とか悲しいを通り越してむかついてきて、<br><span style="color: rgb(255, 20, 147);"><b>じゃあまあ、あなたはあなたの国でいつまでもいつでも好きなときに会える人を探したらいいじゃない。<br></b></span><br><div><span style="color: rgb(0, 0, 255);">to be honest ...（間）...</span><br><span style="color: rgb(0, 0, 255); line-height: 1.5;">if i wasn't worried about distance issues　...（間）..<br></span><span style="line-height: 1.5;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">i would date you&nbsp;</span><br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><b>わーお何いってるのこのひと。</b></span></span></div><div>めっちゃ嬉しいようなよくわからない感覚。でもわたしは<br><br><span style="color: rgb(255, 20, 147);"><b>（笑）そんなこと言ってくれてありがとう。<br>でもほら・・誰か他にさがしてもっといい人！</b></span><br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><b><span style="font-size: 24px;">…orz </span></b></span>（後悔、もっと可愛いこと言えよ自分）<br>そこで彼に、<span style="color: rgb(0, 0, 255);">僕は「探す」つもりなんてないって言ってるじゃん！</span>と怒られる。</div><br><span style="color: rgb(255, 20, 147);"><b>はいはいはいはい、「出会う」んだもんね。<br>いつかきっと素敵な人に出会うよあなたは。<br>まあ、この話は止めよう！<br>てかもうすぐ試験だっていってなかったっけ！？<br>（と話題をずらそうとする）</b></span><br><br><span style="color: rgb(0, 0, 255);">You are the nicest<br>I met you</span><br><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);"><i>きゃー。何いっているのこのひとー</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" style="line-height: 1.5;"><span style="line-height: 1.5;">状態。軽くぱにっく。</span></div><div>素直に喜べないわたし。<br><br><span style="color: rgb(255, 20, 147);"><b>いや！いやいやいや、わたしなんかよりもっと素敵な人たちいっぱいいるから！！！</b></span><br><br><span style="color: rgb(0, 0, 255);">But I care about you too much.<br><br></span></div><div>…だめだなんか訳すのも恥ずかしくなってきましたわたし。<br>可愛いことは全く返せない、自分の気持ちは中途半端に伝える、わたしはガキだ。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif"><br>ヤツは、もうすぐ一年間日本に留学するんです。<br>日本人のわたしが日本にいないって。それで遠距離って。悲しいなおい。<br>たった一年されど一年。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif"><br>まあ、来年の夏休みにわたし日本に居ると思うので、奴は絶対会いに来るっていうんですけどね。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif"><br><br>でもまあ、こういう系の話を他の日にもしたんですけども。<br>（わたしが酔った勢いとかで好きとか言いかけて笑）<br>でもやっぱり結局お互い言わないんですけどね、完全には。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif"><br><br>とりあえずわたしは<span style="color: rgb(255, 0, 0);">his nicest friend</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" style="line-height: 1.5;"><span style="line-height: 1.5;">らしいです。<br>常にこういう話題じゃなくて、いつもはふつーーーにどうでもいいこと話してるんですけど、急にたとえば私が酔った勢いで（笑）何かしら言ってしまうと、もやもや感満載のこういうトークが始まってしまう。</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div><span style="color: rgb(0, 0, 255);">Do you understand why I say all these weird things?</span></div><div><span style="color: rgb(0, 0, 255);">I'm just a bit afraid, ok?&nbsp;</span><br><br>だそうです。恋愛って難しい。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif"><br>自分でも遠距離恋愛は難しいってわかってるから、もやもやするんでしょうね。<br>微妙な関係を続けたいと思います。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" style="line-height: 1.5;"><br>変に気まずくなるなら、nicest friendでいいかな、って思います。</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chickenflys/entry-11592766130.html</link>
<pubDate>Wed, 14 Aug 2013 23:23:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>イライラ</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="color: rgb(255, 20, 147); text-decoration: underline;">"am I not good enough to be your boyfriend?"</span><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);">-僕なんかじゃきみの彼氏にはだめ？</span><br><br>こっちの気も知らないで、よくもこういうこと言えますね。<br>ていうか、薄々は知ってると思うんです。むかつくー！<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif"><br>こっちが話をそらすと<b>もう一度</b>"am I not good enough to be your boyfriend?"<br>で、口ごもると<span style="color: rgb(255, 20, 147);">"are you blushing?"</span>-照れてるの？です。<br>まったく、<b style="color: rgb(255, 0, 0);">どんだけSなんだこいつは</b>。<br><br>一見相手もこっちをすきみたいに錯覚しちゃうけど、だめなんです。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/032.gif"><br>やつは、だめなんです。わたしのことなんて好きじゃないんです。<br>好きだけど、友達としてなんです。もう、友達としてめっちゃ好きみたいな。<br>友達以上恋人未満です、ものすごく典型的な。むかつくー！<br>だから、こんな冗談（むこうにとっては）なんて言えちゃうわけです。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif"><br><br>他にもいろいろあるんですよ。<br>「この前言ってた子、いたでしょ」なんて話を始めたと思えば。<br>「その子彼氏出来たんだ」っていって、改まっていうものだから。<br>もしかして・・<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif">なんて思いながらも平然を装うわけですよ。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><br>「僕…じゃ、ないけどね！」って、本当まじで、むかつく。それから、<br>「安心した？でしょ？ね、ね？」なんてめっちゃ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif">←にやにや。<br>こっちもまた、「は？何言ってんの」なんて平然を装うわけですが。<br>相手も嫌だが<span style="color: rgb(132, 0, 132);">自分にもむかつく</span>。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif"><br><br>彼、わたしをからかうのが大好きです。ガキです。<br>わたしそういう人好きじゃないんだけどなあ…。なんで・・と自問する日々。<br>むかつきながらもやっぱり好きかもと思ってしまう。うーん。しかし未来はない。うーん。<br><br><b style="color: rgb(0, 0, 255);">We both are so childish</b>、どっちも子供っぽいんですよねえ。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chickenflys/entry-11573877667.html</link>
<pubDate>Tue, 16 Jul 2013 19:32:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hiding my heart</title>
<description>
<![CDATA[ <br><object width="560" height="315"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3Snph1Y_HXQ?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/3Snph1Y_HXQ?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object><br><br><span style="color: rgb(148, 113, 222);">このHiding my heartという曲、</span><b style="color: rgb(255, 20, 147);">Adele</b><span style="color: rgb(148, 113, 222);">の</span><span style="color: rgb(255, 20, 147);">２１</span><span style="color: rgb(148, 113, 222);">というアルバムにボーナストラックとして収録されています。だけど、実は</span><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: small; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="color: rgb(255, 20, 147);">Brandi Carlile</span><span style="color: rgb(148, 113, 222);">さんのカバーです。アデルもいいけど、やっぱりオリジナルは素敵ですね・・・。</span><span style="color: rgb(148, 113, 222); text-decoration: line-through;">少々</span><b style="color: rgb(148, 113, 222);">かなり</b><span style="color: rgb(148, 113, 222);">間違いはあると思いますが訳してみました。</span></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br><br><div style="border: 0px none; margin: 0px 10px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">This is how the story went</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">I met someone by accident</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">Who blew me away</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">Blew me away</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">And It was in the darkest of my days</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">When you took my sorrow and you took my pain</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">And buried them away, buried them away</span><br><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);">こうしてこの物語は進んだの<br>わたしは誰かに偶然出会った<br>すごく素敵だった<br>すごく素敵だったの<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">そしてそれは私にとってすごく辛いときだった<br>あなたが私の悲しみや痛みを取り去って<br>それから葬りさってくれたわ<br></span><br><span style="color: rgb(162, 162, 162);">※blew&nbsp;someone away;&nbsp;すこぶる感銘を受け （させ） る</span><br><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">I wish I could lay down beside you</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">When the day is done</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">And wake up to your face against the morning sun</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">But like everything I've ever known</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">You'll disappear one day</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">So I'll spend my whole life hiding my heart away<br></span><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);">一日の終わりにあなたの隣で横になれたらいいのに<br>それから朝日をバックにあなたの顔をみて目覚めたい<br>だけどきっと今までみたいに<br>あなたはいつの日か消えてしまうわ<br>だから私のこの気持ちは絶対に言わないの</span><br><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">Dropped you off at the train station</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">Put a kiss on top of your head</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">Watched you wave</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">And watched you wave</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">Then I went on home to my skyscrapers</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">And neon lights and waiting papers</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">That I call home</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">I call that home<br></span><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);">あなたを駅まで送って<br>頭の上にキスをした<br>あなたが手を振っていたわ<br>あたなが手を振っていたの<br>それから私は摩天楼のおうちに帰った<br>たくさんのネオンライトにwaiting papers<br>私がおうちって呼ぶところ<br>そこを私はおうちと呼ぶわ</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">I wish I could lay down beside you</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">When the day is done</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">And wake up to your face against the morning sun</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">But like everything I've ever known</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">You'll disappear one day</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">So I'll spend my whole life hiding my heart away</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">Away, yeah</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);">一日の終わりにあなたの隣で横になれたらいいのに</span><br style="color: rgb(255, 130, 115);"><span style="color: rgb(255, 130, 115);">それから朝日をバックにあなたの顔をみて目覚めたい</span><br style="color: rgb(255, 130, 115);"><span style="color: rgb(255, 130, 115);">だけどきっと今までみたいに</span><br style="color: rgb(255, 130, 115);"><span style="color: rgb(255, 130, 115);">あなたはいつの日か消えてしまうわ</span><br style="color: rgb(255, 130, 115);"><span style="color: rgb(255, 130, 115);">だから私のこの気持ちは絶対に言わないの</span><br><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">Woke up feeling heavy hearted</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">I'm going back to where I started</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">The morning rain</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">The morning rain</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">And though I wish that you were here</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">On that same old road that brought me here</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">It's calling me home</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">It's calling me home<br></span><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);">心重たい気分で目覚めた<br>始めた場所に戻ることにした<br>朝から雨だわ<br>あなたがここに居たらって願うけど<br>この私を連れてきた古い通り<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">おうちにつづく道</span><br><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">I wish I could lay down beside you</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">When the day is done</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">And wake up to your face against the morning sun</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">But like everything I've ever known</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">You'll disappear one day</span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">So I'll spend my whole life hiding my heart away<br></span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(255, 130, 115);">一日の終わりにあなたの隣で横になれたらいいのに</span><br style="color: rgb(255, 130, 115);"><span style="color: rgb(255, 130, 115);">それから朝日をバックにあなたの顔をみて目覚めたい</span><br style="color: rgb(255, 130, 115);"><span style="color: rgb(255, 130, 115);">だけどきっといままでみたいに</span><br style="color: rgb(255, 130, 115);"><span style="color: rgb(255, 130, 115);">あなたはいつの日か消えてしまうわ</span><br style="color: rgb(255, 130, 115);"><span style="color: rgb(255, 130, 115);">だから私のこの気持ちは絶対に言わないの<br></span><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><span style="color: rgb(127, 127, 0);">I can spend my whole life hiding my heart away</span><br><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);">一生この気持ちは言わないでおくわ</span><br><br><br><span style="color: rgb(148, 113, 222);">わたしも、相手が絶対に居なくなってしまうってことがわかっているので、</span><br><span style="color: rgb(255, 20, 147);">絶対</span><span style="color: rgb(148, 113, 222);">にわたしの気持ちは言えません。切ないですよね・・・・。</span></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chickenflys/entry-11573419990.html</link>
<pubDate>Tue, 16 Jul 2013 03:19:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>なんちゅーこっちゃ。?</title>
<description>
<![CDATA[ こんばんは。<br>今日はThe co-operativeに行ってきました。（徒歩3分）<br>食パンと、サラダと、オレンジジュースと（<b style="color: rgb(255, 130, 115);">いつものセット</b>）<br>今日はこーぷさんの<span style="color: rgb(0, 190, 255);">Microwavable商品</span>をじっくりみてみました！（いつもはみない）<br>昨日ブログで書いたように、２つで5ポンドだし買わない、とか言っていた自分。<br>なんと！<span style="color: rgb(255, 130, 115);">３つで5ポンドシリーズ</span>もあるじゃないですか<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif">5÷3=約1.6ポンド。<br>いいじゃないですか<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif">3つ買いましたよ。・シェファードパイ・ビーフシチュー、…忘れた！<br><br>そしてさっきオーストラリア人さんとチャットしているときに学びました。<br><br><b style="color: rgb(255, 20, 147); text-decoration: underline;">What's the world coming to?</b><br><br>何だ、世の中どうなっちゃってんの、って感じ？って思って調べました。<b>Mr Googleは何でも知っている</b><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><br><br><span style="color: rgb(148, 113, 222);"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">・something that you say which means that life is not as pleasant or safe as it was in the past.<br></span><br><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">・I am shocked and disappointed.<br></span></span><br>世の中どーなってんだよー！世も末？って感じなんでしょうか？<br>まあようするに…なんちゅーこっちゃ！ってことでしょうか。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif">？<br><br>ちなみに会話内容は、オンラインの語学学習コミュニティサイトに二人とも登録してあるのですが、彼が「日本語って超人気だねー、いろんなひとが習ってるわ」ってな感じでいいました。彼も日本語に興味がありビギナーくんです。<br><br><br><span style="color: rgb(0, 190, 255);">But I can't make any friends... the minute i say i dont like anime no one from anywhere in the world wants to speak..</span><br><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);">Hahaha. うん、わたしも日本語学習者の人にアニメとか漫画とか興味ないんだよねっていうとがっかりされるわー。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif"></span><br><br><span style="color: rgb(0, 190, 255);"><b><span style="font-size: 12px;">what is the world coming to..</span></b></span><br><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);">うん、あなたは貴重な部類よね :P</span><br><br><span style="color: rgb(0, 190, 255);">Hahahaha</span><br><br><br><br><span style="font-size: 10px;">おなかすいた。</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><br><br><br><a href="http://blog.with2.net/link.php?1441771:2896" title="イギリス留学 ブログランキングへ"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.with2.net%2Fimg%2Fbanner%2Fc%2Fbanner_1%2Fbr_c_2896_1.gif" width="110" height="31" border="0"></a><br><a href="http://blog.with2.net/link.php?1441771:2896" style="font-size:12px;">イギリス留学 ブログランキングへ</a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chickenflys/entry-11410821245.html</link>
<pubDate>Fri, 23 Nov 2012 01:36:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>たべもの。</title>
<description>
<![CDATA[ さて、誰かと話していてイギリスに留学中だよ！というとよく言われるのが「<b style="color: rgb(148, 113, 222);">ごはんまずくないの？</b>」です。<br>いやー<span style="color: rgb(255, 20, 147);">…</span><b><span style="color: rgb(255, 20, 147);">普通です。だって自炊だし…。</span></b><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><b><br></b><span tag="span"></span>レストランに行っても別に<b>まずっ</b>、なんて思ったことはありません、ふつーにおいしいです。<br>まあただ、やっぱり<span style="color: rgb(255, 130, 115);">イギリス人たちはめんどくさがり屋さん</span>なのか、レンジでチン。とかオーブンにぽい、の冷凍食品がいっぱいです。あとすでにカットされた野菜たちとか…。正直ホストファミリーと暮らしていたときは冷凍食品のオンパレードでしたね。でもまあ、ふつーなお味です。<br>かくいう私も最近めんどくさくて<b style="color: rgb(255, 20, 147);">Microwavable</b>な商品に頼っています。1週間に一回は絶対食べてる…。今日はラザニアでした<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif"><br><br>そしてこういう商品に頼るようになって気づいたこと。やっぱり<span style="color: rgb(255, 20, 147);">お値段によってお味は違う</span>んですね。<br>今日食べたのはマークス＆スペンサーのラザニアです。Buy 1 get 1 half priceでした。えーっと…2.7ポンドくらいでしょうか、各。だからふたつで4ポンドちょい。（M&amp;Sで一番安かったやつ）<br><br>さて、ASDAさんのsmart price、Tescoさんのeveryday valueの商品のラザニアなら95ペンス（くらい）です。4ポンドはらったら４つ買えますね！<br>でもやっぱりちょっと大きさが小さいのと、やっぱり改めて今日感じたのが<b style="color: rgb(239, 130, 239);">Marks&amp;Spencerのほうがおいしい</b>。ということ。具がはっきりしています。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"><br>ASDAのもTescoのも別にまっずー！ってわけでなく、普通に食べれますけど、やっぱりMarks&amp;Spencerに比べちゃ、ね。比べるものではないです<span tag="span"></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><br>あ、そしてパッケージも断然M&amp;Sのほうがあけやすいです。透明フィルムがすんなりめくれます<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"><b>ASDAとTescoのはまずはがれません。</b>ナイフかフォークかなんかであなをあけてそっからぴりぴりと破るしかありません。手が汚れます<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif"><br>（<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/301.gif">ただ、ASDAとTescoのは一番安いシリーズで試しているので、ちゃんとした値段のを買えばそれなりです。）<br><br>うちに一番近いのは<span style="color: rgb(255, 130, 115);">Co-operative</span>なんですけどね。やっぱりめちゃくちゃ近いのでここに行くのが一番多いですが、レンジでチン商品は一番安くて２つで5ポンド、でほかに比べたら高いので買ったことありません。いや、一回その日半額になっていたカレーを買ったかも。イギリスでカレーを食べたらはずれはありませんね！<span style="color: rgb(255, 130, 115);">本格的なスパイシー</span>な味でおいしいです。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"><br><br>Waitroseのレンジでチン商品はまだかったことありません。前に住んでいたところだとWaitroseが近かったので結構その日割引になっているサンドイッチをお昼にしていましたが。笑<br>Waitrose＝ちょっと高級ってイメージだった、ていうかそうなんですけど、でもこの間久しぶりにいって感じたこと。Waitroseも独自の安いブランド<b>Essential Waitrose</b>なるものを持っているんだということを知りました。これだったらほかのスーパーと変わらないかも？と思いました。<br>ただ買ったのはEssential　Waitrose商品でもバスクリーナー…食べ物はまだ試していません。やっぱり家から遠いので、ね。いつか試してみます。Sainsbury'sも近くにないので全然いったことないです。でも印象的にはTescoに近いものですねー。<br>前住んでいたところではもっぱらTescoだったのでTesco大好きなんですが、今はそれほど近くにないので前に比べたら全くいってません。やっぱり今はもっぱらThe Co-operativeですね…。<b style="color: rgb(255, 0, 0);">近いし。</b>（徒歩3分<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif">）<br><br>ところで最近チョコレートの過剰摂取がやばいんじゃないかと心配しているぐりんです。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"><br>Marks&amp;SpencerのSwissエクストラファインチョコレート（板チョコ）、一枚１．３ポンドくらい（忘れた）ですが3枚はいって3ポンドくらいのがあります、<span style="color: rgb(255, 20, 147);">1ポンドお得！</span>なんてシールが貼ってあります。これがおいしいんです。<br>先日この3枚をたべきってしまったので、TescoさんでFinestシリーズの板チョコを買いました、いつもなら1.2ポンドくらいなのが1ポンドに値下がりしてました。ミルクとミント味をチョイス、普通においしいけど…。その数日後にまだTescoのはあったけどマークスアンドスペンサーにいく機会があったのでいつもの3枚いりをかいました。家で比べました。<br>なんかやっぱり…Marks＆Spencerのほうがおいしいきがする（頭が勝手にそう思ってるだけかも）<u>Silky</u>です。<br>パッケージも、Tescoさんのアルミの部分は薄くすぐ破れてしまいますがM&amp;Sのは厚めでしっかり。でもお値段は変わらないですよね、だったらわたしはM&amp;Sでかいます<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><br>今度他のスーパーの板チョコも買って比べたいと思います。<br>あ、The co-operativeの板チョコはホワイトチョコを試しましたが、おいしかった！なんかクランチな感じのやつ。<br><br>ただやっぱりわたしは日本のあの薄い板チョコを冷凍庫で冷やして<b style="color: rgb(255, 20, 147);">ぱりっ</b>と食べるのが一番好きです。笑<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"><br><br>今冷蔵庫がからっぽなので、あした時間が合ったらASDAに、めんどくさかったらThe Co-operativeで買い物してきます。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"><br><br><br><a href="http://blog.with2.net/link.php?1441771:2896" title="イギリス留学 ブログランキングへ"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.with2.net%2Fimg%2Fbanner%2Fc%2Fbanner_1%2Fbr_c_2896_1.gif" width="110" height="31" border="0"></a><br><a href="http://blog.with2.net/link.php?1441771:2896" style="font-size:12px;">イギリス留学 ブログランキングへ</a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chickenflys/entry-11410122374.html</link>
<pubDate>Thu, 22 Nov 2012 03:41:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Long time no see, お久しぶりです</title>
<description>
<![CDATA[ 誰も見ちゃいないと思うけどやっぱり日記、自己満足のためにも更新します。<br>まず、最近ずっとipodできいている曲をご紹介<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><br><br><br><object width="560" height="315"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZV4fONSDFUQ?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/ZV4fONSDFUQ?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object><br>CROのDUです。ドイツのラップですね、歌手のCROさんはパンダさんです。日本で言うGReeeeN的な正体不明なあれでしょう。DUはドイツ語でYOUという意味…ガールフレンドに向けた曲でしょう。メロディーがゆったり動画もほんわり、いい感じですね。<br><br>でもわたし的にはこっちのほうがすき！めっちゃ可愛くないですか、歌詞的にはお金のことなんて気にすんな俺にまかせとけ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif">ってかんじのやつですけど、ビデオの子たちがほんとにかわいー！ミニパンダくん<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"><br><br><object width="560" height="315"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/u2pySXCmwpc?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/u2pySXCmwpc?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object><br><b style="color: rgb(239, 130, 239);"><br>…ええ、わたしドイツ語なんて知りませんけども。</b>ドイツのお友達が紹介してくれて、とりあえずiTunesでアルバム一枚ダウンロードしましたね。笑<br>通学途中にきいています<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif">このDu(you)とEinmal um die welt(once around the world)がお気に入りです。<br>歌詞に関しては、ネットで調べればEnglishバージョンがでてきますので、把握できますね。でもやっぱりラップなので内容はちょっとチープですね。でもやっぱりビデオかわいい<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"><br>ドイツ語を全く知らないので、初めのころ英語の曲を全く意味も分からずきいていた懐かしい感覚に襲われます。笑<br><br>正直前は語学学校でドイツ人やスイス人がドイツ語をしゃべっているのを聞いたときは、うーーーん<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif">ってイメージだったドイツ語。なんていうか…はがはがしてる…。笑（わかるでしょうか？笑）喉の奥からなんか…うん。<br>でも最近改めて普通に喋っているのを聞くとなんか<b>かっこいいかも</b><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif">なんて思ったりします。<br>でもやっぱり単語は超ロングですね…。いつか学びたいなあ。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif"><br><br>ところで世界中の人たちを交流するためにあるウェブサイトを使っているのですが、やっぱりオンライン、変な人はいるものです。ハローびゅーてぃふる<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif">で、いつもなら無視するところですが相手は<span style="color: rgb(255, 20, 147);">16歳のかわいい顔をしたおとこの子</span>、面白そうだからちょっと付き合ってみようじゃないですか笑<br><br><span style="color: rgb(0, 190, 255);">ok good lol. am i moving too fast for you? if i make you uncomfortable please say so. i really like you and dont want to mess this up</span><br><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);">とのことでしたので、Yeh uncomfortableだよとずばっといいました。</span><br><br><span style="color: rgb(0, 190, 255);">i'm sorry. as i said i like you a lot so i guess i'm trying too hard</span><br><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);">はははー。そんなに好きなの？なんで？（笑）</span><br><br><span style="color: rgb(0, 190, 255);">i do. you are a great girl and i like you<br></span><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);">あなたわたしをナンパしてるの？笑</span><br><br><span style="color: rgb(0, 190, 255);">i am flirting lol</span><br><br>…とまあ、こんな感じです。でもう寝るね～と適当にはぐらかして終わりました。<br>そして今日もさっき、<br><br><span style="color: rgb(0, 190, 255);">Hello, do I still make you uncomfortable?</span><br><br><span style="color: rgb(255, 130, 115);">とのことだったので、<b>うん。</b>とわたし<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"></span><br><br><div><span style="color: rgb(0, 190, 255);">Lol ok.&nbsp;Would asking you to be my girlfriend make you uncomfortable</span><br><br>こういうひとたちってなんなんでしょうね、本当に笑<br>まあたまには変な会話に付き合ってみるのもおもしろいです<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif"></div><b style="color: rgb(239, 130, 239);"><br><br><br><br><br><a href="http://blog.with2.net/link.php?1441771:2896" title="イギリス留学 ブログランキングへ"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimage.with2.net%2Fimg%2Fbanner%2Fc%2Fbanner_1%2Fbr_c_2896_1.gif" width="110" height="31" border="0"></a><br><a href="http://blog.with2.net/link.php?1441771:2896" style="font-size:12px;">イギリス留学 ブログランキングへ</a><br></b><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chickenflys/entry-11408556057.html</link>
<pubDate>Tue, 20 Nov 2012 00:05:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Britain's Got Talen</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="font-size: 14px; color: rgb(255, 20, 147);"><b>Has Britain got talent!?</b></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><br><br>で始まりました、<b>Britain's got talent</b>というオーディション番組。<br>たまたま見ました7日の放送回、もうしょっぱなが…もう。笑<br><br>最初にステージに現れたのは<b style="color: rgb(255, 130, 115);">白髪のおじいさん、おばあさんたち</b>。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><br>「スージー、こっちよこっち！」なんて言いながらぞろぞろと入ってくる。<br>その名も”<span style="font-size: 14px; color: rgb(0, 255, 128);"><b>The Zimmers</b></span>”<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif">　最年長のグレースさん、88歳です。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"><br>誰が最年長？と聞かれグレースさんウインクにグッドポーズ。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif">…わかいなあ笑<br>グループ内に2組の夫婦もいるそうで。<br><br>そして審査員サイモンのまあ頑張って、の一言でジマーズ位置につく、<br>…のが遅いんだ、笑　「Position! position!」と叫び位置につくみなさん、<br><span style="font-size: 14px; color: rgb(255, 0, 0);">ちらばってほら！</span><span style="font-size: 14px; color: rgb(255, 20, 147);"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif">いやあんたここじゃないでしょ</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif">、<span style="font-size: 16px; color: rgb(148, 113, 222);">デイブ後ろ向いて</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif">なんて。<br>そしてついにサイモン、「Are you ready?」<br>グレースさん（だとおもう）「Hit it!」とステージ脇に合図。笑<br>数秒遅れて「え、あ、おっけ？準備おっけーなの？<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif">」とステージ脇音楽流す。笑<br><br>そして「Love sweet loooove<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif">」と結構しっかりとした美しい歌声で歌いだすグレースさん。<br>後ろの軍団はゆらゆらゆれてる。<br><span style="font-size: 14px; ">まあ、上手いけどさあ…（笑）</span>ってみてたら<b style="color: rgb(255, 0, 0);">突然音楽が変わる。</b><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><br><br>リードシンガーがかわり、<span style="font-size: 14px; color: rgb(0, 0, 255);"><b>ラップ調</b></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/301.gif">に。みなさんキャップをかぶりごついネックレスつけて叫んでおります。笑<br>上着も脱ぎ捨て<span style="font-size: 16px; ">「Paaaaaaaarty!」「Paaaaaaaaaaaaaarty!」</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif"><br>なんていうか…。（↓審査員の言葉）<br><br>「こんなのみたことないよ！」<br>…ほんとに。笑<br>「<b>You rock!</b>」<br>「Haha」<br>「Aand...<b>you roll!</b>」<br><br>まあ、くだらないけどウケました。<span style="font-size: 14px; color: rgb(255, 20, 147);"><b>イギリスたのしい＾＾</b></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chickenflys/entry-11220907386.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 10:01:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>クラス替え</title>
<description>
<![CDATA[ <br>んー、最近クラスが変わりました。<br><span style="font-size: 14px; "><font class="Apple-style-span" color="#ff0000">トルコ人率高し…！！！</font></span>（正直かなりうるさい<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif">）<br>トルコ女子です、<font class="Apple-style-span" color="#ff8273">トルコ女子</font>。正直あれですね、日本の高校生的な？笑<br><b><font class="Apple-style-span" color="#9471de">なんかやったらみんなで爆笑(何が面白いのか謎）</font></b>、<br><b><font class="Apple-style-span" color="#00beff">さっきまでいたと思ったら次の授業は集団でさぼる</font></b>、<span style="font-size: 14px; ">おいおいおい</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif">笑<br>いや、実際みなさま大学卒業してらっしゃる歳だけど。２３～５くらい。<br>そんなみなさん「<b><font class="Apple-style-span" color="#ff1493">Allah Allah</font></b>」（？）とよくいうようなきが。Allahは神みたいなもんですよねイスラム教の。よくわからんが。<b>Oh my god</b><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif">的なあれでしょうか。<br>トルコに行った時も、みなさんあらあらいってらっしゃいました。<br><font class="Apple-style-span" color="#ff1493"><span style="font-size: 14px; ">日本語のあららー</span></font>みたいな気がして<font class="Apple-style-span" color="#ff8273">親近感</font><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif">わいてました実は。笑<br><span style="font-size: 10px; ">ただうちのクラスのトルコ女子達がいうと若干いや<strike>かなりイラッとくる</strike>。声がでかすぎる笑</span><br><br><br><br>ぽちっとお願いいたします。<br><a href="http://overseas.blogmura.com/uk/" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fuk%2Fimg%2Fuk88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="" にほんブログ村"="" 海外生活ブログ="" イギリス情報へ"=""></a><br><a href="http://overseas.blogmura.com/uk/" target="_blank">にほんブログ村</a><br><a href="http://love.blogmura.com/love_kokusaieurope/" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Flove.blogmura.com%2Flove_kokusaieurope%2Fimg%2Flove_kokusaieurope88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="" にほんブログ村"="" 恋愛ブログ="" 国際恋愛（ヨーロッパ人）へ"=""></a><br><a href="http://love.blogmura.com/love_kokusaieurope/" target="_blank">にほんブログ村</a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chickenflys/entry-11209812030.html</link>
<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 07:50:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>IELTS申込み完了</title>
<description>
<![CDATA[ さて、<font class="Apple-style-span" color="#ff0000">IELTS</font>…。２回目の<font class="Apple-style-span" color="#0000ff">イギリス</font>での受験。<br>今回は学校を通さずに自分で申し込んでみました。<br><br>違う語学学校が申込み会場でした。バスで約１０分、若干迷いながら受付にたどり着くと、わたしの他にも受付にたくさんの人がいました。…受付締切日だからでしょうか。<br>前の二人は中国人らしき男女。その二人が中に一緒に入っていき申込み・・なんだか受付の人と知り合いっぽい・・ここの学校の生徒か。<br>そういえばわたしの後ろの人たちもみんな仲よさそう<b><font class="Apple-style-span" color="#00beff">・・ここの学校の生徒か。</font><br></b>なんだか疎外感がありました。（/・ω・＼）<br><br>まあ、結果的に無事申し込みは終了。<b><font class="Apple-style-span" color="#9471de">迷子になって職員に助けられたりテストの日が変わったり</font></b>しましたが、まあ良いでしょう。<br><br>数日後、IELTSについてメールが届きました。するとそこに<font class="Apple-style-span" color="#ff1493">Road to IELTS</font>というリンクが。<br>なにやら一緒に送られてきた自分の受付番号的なのとメールアドレスを入力するとログインできる<br><b><span style="font-size: 14px; "><font class="Apple-style-span" color="#ff1493">IELTSのセルフスタディサイト</font></span></b><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif">らしい！おおお。こういうものがあるなんて全く知りませんでした。<br><br><font class="Apple-style-span" color="#ff0000">Road to IELTS from Clarity and the British council</font>　－なんだかとっても響きに安心感が。<br><br>さっそく見てみると、<br><br>・<b>Environment</b><br>・<b>Art and Culture</b><br>・<b>Mass Media<br></b><br>の３部から成り立っております。で各項目クリックすると、<br><br>・<b>Words</b><br>・<b>Listening</b><br>・<b>Writing1,2</b><br>・<b>Reading</b><br>・<b>Speaking<br></b><br>の項目が。素晴らしい。<br><br>いろいろ見ていると、どうやら新バージョンも近々リリースされるらしい<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><br><font class="Apple-style-span" color="#ff8273">Road to IELTS　V2　(<b>Coming soon</b>)</font>　ってかいてある。<br>なんか内容がバージョン１よりかなり充実してそう。▼<br>http://www.clarityenglish.com/program/roadtoielts2.php<br><br><font class="Apple-style-span" color="#9471de">でもカミングスーンとかいいつつなかなかリリースされないんだろうな<b>orz</b></font><br><br><br>そういえば今日学校で、先生がアンケート（？）をとってました。<br>先週レベルアップのためのテストが終わったので、今度のタームのためのもののようです。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><br><br>「次のタームもいる？」<br>「あ、はい」<br>「<b>IELTS</b>か<b>FCE</b>どっちがいい？」<br>「あー、IELTSで」<br>↑といった調子が４人くらい続いた後の先生、<br><br>「なんでみんなIELTSなんて<font class="Apple-style-span" color="#9471de">超つまんない</font>のやりたがるの？時間の無駄とまでは言わないけど・・無駄だよね。思いっきり試験勉強でややこしいことやってさあ・・FCEのほうが生活に役立つよね。絶っ対IELTS受ける！ってやつ以外<b><span style="font-size: 14px; ">IELTSの方</span><span style="font-size: 14px; ">なんて選ぶな</span></b>よ！！！」<br><br>…(・ω・;)<br><br>「そんな…<b>私たちにどうしろっていうの！？</b>大学のために受けなくちゃいけないんだもん！」<br>とブラジリアンガールが呟いておりました。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif"><br><br><br>さて<br>昨日の夜フェイスブックを開いたらメッセージが。<br>「<font class="Apple-style-span" color="#ff1493">Heyy where are youu askim</font>」　５７分前。←そしてやつは既にオフライン。<br>…(・ω・;)<br><font class="Apple-style-span" color="#9471de">あんたさっきわたしが張り込んでた時は現れなかったやないの！</font><br>・・ま、トルコじゃ１２時過ぎてたしなあ。今日喋れるといいなー。<br><br><br>よし、少し勉強してきます。<br><br><br><br><br>ぽちっとお願いいたします。<br><a href="http://overseas.blogmura.com/uk/" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fuk%2Fimg%2Fuk88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="" にほんブログ村"="" 海外生活ブログ="" イギリス情報へ"=""></a><br><a href="http://overseas.blogmura.com/uk/" target="_blank">にほんブログ村</a><br><a href="http://love.blogmura.com/love_kokusaieurope/" target="_blank"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Flove.blogmura.com%2Flove_kokusaieurope%2Fimg%2Flove_kokusaieurope88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="" にほんブログ村"="" 恋愛ブログ="" 国際恋愛（ヨーロッパ人）へ"=""></a><br><a href="http://love.blogmura.com/love_kokusaieurope/" target="_blank">にほんブログ村</a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chickenflys/entry-11198992494.html</link>
<pubDate>Wed, 21 Mar 2012 04:22:02 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
