<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ＣＨＩＨＩ☆ＬＯＧ　　♪妄想ノート♪</title>
<link>https://ameblo.jp/chihiro-gesang/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/chihiro-gesang/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ご訪問ありがとうございます！！！趣味が妄想、人間観察という少し人間的にひん曲がった声楽家 原千裕のブログです。日常や食べ物、ペットのミルク、詩の考察など色々書いていきます。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>納得</title>
<description>
<![CDATA[ また林檎女史ネタなのですが、ずっと気になっていた「流行」という曲。<br>歌詞に「女の私に個性はいらない」とあるのですが、あんなに個性派の林檎女史がなぜこんなことを？と思っていたのですが、超従順な女性(古風な女性)の曲だったんですね。<br>「個性」＝「自己主張」という式が成り立つのであれば、個性を失くすというのは、相手色に染まるということ。<br>相手の好みが変わるごと、もしくは相手が変わるごとに、主人公も相手の好みにホイホイ変わるのだ。<br><br>こんなことできたらすごいね。<br><br><br>と、思いついたので書いてみました。<br>では、ぐーてなはと。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chihiro-gesang/entry-11863358698.html</link>
<pubDate>Tue, 27 May 2014 22:58:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Allerseelen　万霊節</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ラストです。</p><p> </p><p>名曲です！</p><p> </p><p>Allerseelen</p><p> </p><p>Stell' auf den Tisch die duftenden Reseden，<br>Die letzten roten Astern trag herbei，<br>Und laß uns wieder von der Liebe reden，<br>Wie einst im Mai. <br><br>Gib mir die Hand，daß ich sie heimlich drücke <br>Und wenn man's sieht，mir ist es einerlei，<br>Gib mir nur einen deiner süßen Blicke， <br>Wie einst im Mai. <br><br>Es blüht und funkelt heut auf jedem Grabe，<br>Ein Tag im Jahr ist den Toten frei; <br>Komm an mein Herz，daß ich dich wieder habe，<br>Wie einst im Mai.</p><p> </p><p>香り高いモクセイ草はテーブルの上において<br>今年の最後の赤いアスターをこちらへ持っておいで<br>そしてまた、愛を語ろう<br>かつての五月のように<br><br>手を差し出しておくれ、そっと握っていたい<br>人に見られても僕は気にしない<br>あのやさしい眼差しを見せておくれ<br>かつての五月のように<br><br>お墓にはみないいにおいの花がいっぱい、<br>年に一度の、亡くなった者のための一日だ<br>僕の胸においで、そうして君をまた抱いていたい<br>かつての五月のように <br></p><p> </p><p>まず万霊節とは、キリスト教における「死者の日」(11月2日)であり、全ての死者の魂のために祈りをささげる日です。日本で言うお盆みたいな。</p><p> </p><p>イメージは北海道富良野ｗｗｗ</p><p>白樺の林に小さい木造の家。その家にはおばあさんを亡くしたおじいさんが住んでいる。</p><p> </p><p>1節目は室内。窓のそばに置いてあるおばあさんの写真。</p><p>その横に用意してあった赤いアスターをもって外へ。</p><p> </p><p>2節目はお墓までの道行き。</p><p>おばあさんとの思い出を回想しながらかつておばあさんと通った白樺の林を通って行く。</p><p>若き日のおばあさんの手の感触、晩年の優しい眼差し。</p><p>一歩一歩踏みしめるたびに思い出す。</p><p> </p><p>3節目はお墓の前で。</p><p>感極まり、若き日の情熱がよみがえり彼女に思いを伝えます。</p><p> </p><p> </p><p>この詩(というか曲)、一番PVを作ってみたい詩(曲)です。</p><p> </p><p>この曲は私にとってとても特別な曲です。</p><p>下手すると歌ってる途中で泣きそうになってしまいます。</p><p>明日は少し落ち着いて歌えたらなと思います。</p><p> </p><p> </p><p> </p><p>ここまで読んでくださってありがとうございました。</p><p> </p><p>明日、頑張ります。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chihiro-gesang/entry-11853211655.html</link>
<pubDate>Sat, 17 May 2014 21:32:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Die Zeitlose イヌサフラン</title>
<description>
<![CDATA[ <p>非常にシンプルな詩・曲です。</p><p> </p><p>Auf frisch gemähtem Weideplatz<br>steht einsam die Zeitlose，<br>den Leib von einer Lilie，<br>die Farb' von einer Rose;<br><br>doch es ist Gift，was aus dem Kelch，<br>dem reinen，blinkt so rötlich -<br>die letzte Blum'，die letzte Lieb'<br>sind beide schön，doch tödlich.</p><p> </p><p> </p><p>刈られたばかりの放牧地に<br>イヌサフランが咲いている<br>その姿は百合に似ていて<br>その色は薔薇に似ている<br><br>だが穢れなく鮮やかな<br>その赤い萼は毒を持つ<br>季節の最後の花、人生の最後の愛<br>それは美しいが時に命を取る</p><p> </p><p>まずイヌサフランてどんなや？</p><p> </p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140517/18/chihiro-gesang/d7/75/j/o0300037512944078395.jpg"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140517/18/chihiro-gesang/d7/75/j/o0300037512944078395.jpg"><img border="0" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140517/18/chihiro-gesang/d7/75/j/t02200275_0300037512944078395.jpg" width="220" height="275"></a><br><br></p><p>こんなやｗｗｗ</p><p> </p><p>確かに百合っぽいけど、色はバラっぽくないね。</p><p>どちらかというと蓮っぽいな～。</p><p> </p><p> </p><p>1節目はイヌサフランの咲く情景とイヌサフランの説明。</p><p>2節目は少し哲学的に。</p><p> </p><p>2節目の「季節の最後の花」というのはもちろんイヌサフランのことを指しています。</p><p>咲く月は9～11月の秋の終わり。</p><p>ドイツでは「冬＝死」という概念があるので「最後の花」になるわけです。<br><br>わからないのは「人生最後の愛」が「命を取る」ということ。</p><p>「人生最後の愛」だったら幸せなイメージがあるけれども・・・・</p><p> </p><p>「人生最後の愛」と決めた主人公の相手に、一個前の曲の彼みたいに裏切られたのでしょうか。</p><p>それか、結婚した2人のどちらかが死んでしまったか。「2人を死が分かつまで」的な。</p><p> </p><p>どちらにしても前半の平和な旋律と詩であるために必然的に後半で死を感じざるを得ない感じですね。</p><p> </p><p>次で終わります。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chihiro-gesang/entry-11853140947.html</link>
<pubDate>Sat, 17 May 2014 20:03:49 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Die Verschwiegenen 黙する者</title>
<description>
<![CDATA[ <p>続きです。</p><p> </p><p>この<font color="#ff0000">Die Verschwiegenen</font><font color="#ff0000"> 黙する者</font>はあまり演奏されることがないので、本当に1から作り上げてきました。</p><p>(といってもやはり私の一妄想でしかないのですが。。。)</p><p> </p><p> </p><p> </p><p>Die Schwiegenen</p><p> </p><p>Ich habe wohl，es sei hier laut<br>vor aller Welt verkündigt，<br>gar vielen heimlich anvertraut，<br>was du an mir gesündigt;<br><br>Ich sagt's dem ganzen Blumenheer，<br>dem Veilchen sagt' ich's stille，<br>der Rose laut und lauter der<br>großäugigen Kamille.<br><br>Doch hat's dabei noch keine Not，<br>bleib munter nur und heiter;<br>die es gewußt，sind alle tot<br>und sagen's nicht mehr weiter.<br></p><p> </p><p>ここで大きな声で<br>世界中に知らしめようと思ったのだ<br>秘かに信頼している者たちに<br>あなたが私に犯した罪のことを<br><br>私は花たちすべてに話した<br>スミレには小声で<br>バラには大声で　そしてさらに大声で<br>大きな目をしたカミツレの花に<br><br>だけど心配には及ばない<br>ただ陽気で元気なままでいろ<br>それを知った者たちは、みな死んでしまい<br>もうそれを語り伝えてはくれないのだから<br></p><p> </p><p>まず一人称が男か女かがわからないが、ドイツリートの特性として、こうやって怒り狂ったり復讐を考えるのは男性かなと思うので、とりあえず男性と仮定。</p><p> </p><p>ということで・・・・<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140517/18/chihiro-gesang/ae/e4/j/o0800056612944035958.jpg"><img border="0" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140517/18/chihiro-gesang/ae/e4/j/t02200156_0800056612944035958.jpg" width="220" height="156"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140517/18/chihiro-gesang/c0/4f/j/o0800113012944035957.jpg"><img border="0" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140517/18/chihiro-gesang/c0/4f/j/t02200311_0800113012944035957.jpg" width="220" height="311"></a><br></p><p>ばばん！！！笑</p><p>主人公イメージ像。</p><p>一枚目は詩人のゴットフリート・ケラー</p><p>二枚目は作曲家のハンス・プフィッツナー</p><p> </p><p>どちらも偏屈で女運も(特にケラーは)ないｗｗ</p><p>というか、私のかなり偏った考えですが、ヨーロッパ人であごひげもじゃもじゃの人って卑屈な感じするのです。(ごめんなさい)</p><p> </p><p>これは音楽を聴いていただかないとわからないのですが、</p><p><a href="http://youtu.be/ZCs7tAhCmek">http://youtu.be/ZCs7tAhCmek</a></p><p>激しいところとねちねち言っているところとわかれてます。</p><p> </p><p>1節目は怒りにまかせてぶちまけ</p><p>2節目はねちねち。</p><p> </p><p>そして3節目。</p><p>しばらくこの節の意味がわからなかったのですが、</p><p>「陽気で元気なままでいろ」とはだれにいっているのかなと。</p><p>これは主人公に罪を犯した(裏切った？)彼女に言ってるんですね。</p><p>「それを知った者たちは、みな死んでしまい」＝スミレ、バラ、カミツレ、他花々なわけです。</p><p>裏切り＞誠実(スミレ)、愛情(バラ)、カミツレ(親交)　　※花言葉です。</p><p>はかない花たちはすぐに死んでしまうが、裏切った彼女はのうのうと生き続けるのだ。</p><p> </p><p>若気の至り的な歌ですねｗｗｗ</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chihiro-gesang/entry-11853082776.html</link>
<pubDate>Sat, 17 May 2014 18:47:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Die Nacht 夜　(歌詞解説)</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日は本番前日ということで練習以外おうちにこもっております。</p><p>このタイミングを利用して、そして自分のイメージの再確認のために明日のプログラムの歌詞対訳・解説をしてみようと思います。</p><br><p>明日はR.Straussの</p><p>Op.10‐3 Die Nacht　夜</p><p>Op.10‐6 Die Verschwiegenen　黙する者</p><p>Op.10‐7 Die Zeitlose　イヌサフラン</p><p>Op.10‐8 Allerseelen　万霊節</p><br><p>を歌います。</p><br><br><p>まずは Die Nacht　夜から。</p><br><br><p>Die Nacht　</p><br><p>Aus dem Walde tritt die Nacht，<br>Aus den Bäumen schleicht sie leise，<br>Schaut sich um in weitem Kreise，<br>Nun gib acht.<br><br>Alle Lichter dieser Welt，<br>Alle Blumen，alle Farben<br>Löscht sie aus und stiehlt die Garben<br>Weg vom Feld.<br><br>Alles nimmt sie，was nur hold，<br>Nimmt das Silber weg des Stroms，<br>Nimmt vom Kupferdach des Doms<br>Weg das Gold.<br><br>Ausgeplündert steht der Strauch，<br>Rücke näher，Seel an Seele;<br>O die Nacht，mir bangt，sie stehle<br>Dich mir auch.<br></p><br><br><p>森の中から夜がやって来た<br>木々の間を静かに抜けて<br>まわりをうかがっている<br>さあ、気をつけて<br><br>この世のすべての光を<br>すべての花を、すべての色を<br>夜は消し去り、隠してしまう<br>畑の麦束も<br><br>夜は美しいものをすべて奪ってしまう<br>川の流れの銀色の光を<br>大聖堂の銅の屋根の<br>金色の輝きを<br><br>茂みもすべて夜に奪われた<br>しっかりと寄せあおう、心と心を<br>ああ夜をぼくは恐れる<br>夜がぼくから君をも奪いはしないかと</p><br><br><p>私がこの曲に持ってるイメージはこんな感じ</p><p><font color="#0000ff">Vernet Josephの「夏の夕べ」</font>という絵画</p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140517/12/chihiro-gesang/33/df/j/o0800052912943729314.jpg"><img border="0" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140517/12/chihiro-gesang/33/df/j/t02200145_0800052912943729314.jpg" width="220" height="145"></a> <br></p><p>スタートは太陽が傾き、影が伸びて来ているころ。</p><p>17、18ぐらいのかわいらしいカップル(一番しっくりくるのはサウンドオブミュージックのリーズルとロルフ。)が木の下で語り合っている。</p><p>日が傾いたか彼女は帰らなければならないが彼は引き留めるために語りだす。(歌詞1節目)</p><p>1節目最後の「さあ、気をつけて」で彼は彼女の手を取り歩き出す。</p><p>2節目では森の中を歩きながら、夜が怖いものだと知らしめる。</p><p>3節目、ここでは絵画のような教会が見える川のほとりに出て来る。ちょうど夕陽の最後の光が川や教会の屋根を照らし、やがてその光も失っていく。その様子を見ながら彼女は怖くなって彼の方に身を寄せていく。</p><p>4節目、言葉は悪いが、してやったりの彼。笑。彼女の肩をそっと抱き、二人の愛を深めていくのである。</p><br><br><br><p>文才が無いので、訳もイメージも中途半端ですが、こんな感じです。</p><br><p>残りはまたあとで。</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chihiro-gesang/entry-11852815700.html</link>
<pubDate>Sat, 17 May 2014 12:08:26 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>椎名林檎さんが大好きな理由</title>
<description>
<![CDATA[ <br>昔からJ-Popを聴く時はいつも歌詞を見ながら聴き、覚えるまでそして、理解ができるまで歌詞を読んでいた。<br>SMAPが好きだったり、福山雅治が好きだったり、色々聴いてきたが、中1の時に『椎名林檎』というアーティストに出会って、思考する世界が変わった。<br>見た目はビジュアル系に近いのに、ビジュアル系の音楽ではなく、歌詞には今まで見たことのない漢字や、言い回しが沢山。歌詞と世界観を理解するのにものすごく時間がかかった。が、その代わり理解ができた時には林檎ワールドにどっぷりハマってしまった。特に『本能』と『愛妻家の朝食』の歌詞の意味を知ってしまった時は本当にショックでした。<br><br>今でも林檎さんのエロ怖の世界が大好きだ。林檎さんの色気も。私がエロを好むのはそのせいだ。東京事変になってからは、少し世界観が変わったがそれもまたいい。エロはそのままに林檎さんのもともと持ってる上品さがさらに加わった感じ。<br><br>これからもずーっと彼女の曲を聴き続けて行きたい。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chihiro-gesang/entry-11843231531.html</link>
<pubDate>Tue, 06 May 2014 20:54:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>シュトラウスのメモリアルイヤー</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんにちは。</p><p>暑くなったり、肌寒くなったりせわしないですね・・・。</p><p>お風邪などひかれていませんか？</p><br><p>今日はコンサートのお知らせです。</p><p>今年はR.シュトラウスの生誕150周年のメモリアルイヤーです。</p><p>私が所属する日本ドイツリート協会関東支部では、R.シュトラウスのリートの初期作品をリレー形式で演奏いたします。</p><br><p>私は初期も初期の</p><p><font color="#0000ff">Op.10‐3 Die Nacht　(夜)</font></p><p><font color="#0000ff">Op.10‐6　Die Verschwiegenen　(黙する者)</font></p><p><font color="#0000ff">Op.10‐7　Die Zeitlose (イヌサフラン)</font></p><p><font color="#0000ff">Op.10‐8　Allerseelen (万霊節)</font></p><br><p>を歌わせていただきます。</p><p>超メジャーと超マイナーが入り混じったこのプログラム。</p><p>切り替えが難しいですががんばります。</p><br><p>皆様、万が一予定が空きましたらいらしてくださいませ。</p><br><br><p>ちひろ</p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140505/17/chihiro-gesang/d3/42/j/o0800113212930838526.jpg"><img border="0" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140505/17/chihiro-gesang/d3/42/j/t02200311_0800113212930838526.jpg" width="220" height="311"></a><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chihiro-gesang/entry-11842244806.html</link>
<pubDate>Mon, 05 May 2014 17:05:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>雨ってセクシー</title>
<description>
<![CDATA[ <p>理由はありません。</p><p>私が勝手に思っているだけ。</p><br><p>なんでだろ。</p><br><p>基本的に雨の日の外出は大っきらいですが、</p><p>家にいるとき雨の音を聞きながら本を読んだり妄想したり、雨ににじむ光を見るのはとても好き。</p><br><p>晴れている時より五感を使うからかしら。</p><p>風の強さや雨の量で変わる雨の形、雨のにおい、雨の冷たさ、雨の苦い味、雨の音。</p><p>そういう意味では太陽より雨のほうが人間に近い気はする。</p><br><p>「雨も滴る良い男」とか「朝雲暮雨」とか色っぽい慣用句や四字熟語があるからかしら。</p><br><p>ただ「雨に濡れる」て書くだけでエロいし。</p><br><p>雨による湿気が肌にまとわりつくのが人肌をくっつけたように感じるからか・・・。</p><br><br><br><p>なんにしても少しエロ妄想でした。すんませんでした。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chihiro-gesang/entry-11838027784.html</link>
<pubDate>Wed, 30 Apr 2014 20:29:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>いろいろありました。</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんにちは。ちひろです。</p><br><p>今週末はいろいろありました。</p><p>先日、母の還暦のお誕生日でした。プレゼントを特別なのものにしたくてさんざん悩んだ結果、母の大好きなバラを<font color="#ff0000">60本</font><font color="#000000">にしました。</font><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140429/18/chihiro-gesang/6c/14/j/o0800080012924206498.jpg"><img border="0" alt="バラ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140429/18/chihiro-gesang/6c/14/j/t02200220_0800080012924206498.jpg" width="220" height="220"></a></p><br><p>頼んだはいいものの、出来上がったものを持ってみると結構重い・・・<img alt="ショック！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" width="16" height="16"></p><p>20分かけて家へ帰ってったらもう汗だく。でもそんな甲斐あって母はとても喜んでくれました。よかった。<br></p><br><br><p>その数時間後、私の父方の祖父が亡くなりました。<br>95歳の大往生。老衰。</p><p>本当に立派でした。</p><p>最後の1年半くらいは痴呆で私のこともわからなかったようですが、会いに行くといつもにこにこしてました。ちょっと変り者のおじいちゃんでしたが。笑</p><p>あちらに行っても大好きな麻雀、将棋、囲碁と野球のスコアをつけるのはやってるんだろうな。笑</p><br><p>おじいちゃん、ありがとうね！</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chihiro-gesang/entry-11837071661.html</link>
<pubDate>Tue, 29 Apr 2014 18:02:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>どちらがいいのかしら</title>
<description>
<![CDATA[ <p>昨日のブログで「曲のイマジネーションを映像化する」と書きましたが、</p><p>今日の日本のクラシックの歌曲演奏会において、どちらがいいのでしょうか。</p><br><p>☆自分のイマジネーションを前に出した演奏をお客様に提供。</p><br><p>☆至ってニュートラルな演奏をし、解釈はお客様のイマジネーションに任せる</p><br><p>考えているとどちらも「あり」とも「なし」とも・・・・。</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chihiro-gesang/entry-11831563061.html</link>
<pubDate>Wed, 23 Apr 2014 20:33:09 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
