<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ホットペッパー大好きchileheadさんのクッキングレシピ</title>
<link>https://ameblo.jp/chilehead/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/chilehead/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>トウガラシを使ったクッキングレシピを中心にフュージョンエスニッククッキングを紹介していきます。全てオリジナルですが、ブログにアップするのにかなり時間がかかると思います。10年以上書きためたものを少しずつリリースしていきます！</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Latin Poblano/Moruga Ceviche in a Martini Glass</title>
<description>
<![CDATA[ Latin Poblano/Moruga Ceviche in a Martini Glass<br>ラテン風 マルティーニグラス入りのポブラノサビチェ(もしくは モルガサビチェ)<br><br>SERVES: 5<br>提供人数: 5人分<br><br>INGREDIENTS: <br>材料:<br><br>20 Tiger shrimp, shelled, vein removed, (Jumbo OK), with tail on<br>15 Small scallops<br>2 Medium eringi mushrooms cut on the bias, thinly sliced into 1 cm pieces<br>3 Tablespoons white onion, diced( chopped )<br>1 Small leek, green part, minced<br>2 Tablespoons pickled poblano, diced or 1 teaspoon pickled Moruga minced<br>3 and 1/2 Tablespoons fresh squeezed lemon juice<br>65 cc Vodak ( optional ) or 65 cc freshly squeezed orange juice<br>2 Tablespoons and 1 teaspoon flat-leafed parsley<br>1 and 1/2 Tablespoons butter<br>Sea salt and freshly ground black pepper<br>Pitted green olives for garnish<br>Saltine crackers on the side<br><br><br>METHOD:<br>料理方法:<br><br>In a large sauté pan on medium high heat warm the olive oil until shimmering.<br>Add the shrimp through the pickled poblano / moruga and sauté until shrimp is pink and scallop slightly cooked ( about 1 minutes ).<br>Remove the pan from the heat and add the lemon sauce vodka ( ifusing ), vermouth ( ifusing ) and orange juice + parsley.<br>Return to burner ( if using vodka tip the pan on medium heat to let the alcohol catch fire.<br>When flame dies out, stir in the butter ( If not using alcohol add the butter to the pan of medium-heat without tipping the pan. Cook stirring for 10 seconds. )<br><br>Season the mixture with Salt and pepper divide evenly into 5 martini glassed.<br>Garnish the top of the glasses with olives and serve the crackers on the side.<br><br><br>SIDE BAR<br><br>400 cc diced poblano<br>250 cc sushi vinegar<br>200 cc mirin<br>1 Tablespoon granulated sugar<br>1 teaspoon sea salt <br><br>For the pepper marinade,<br>Fill in a sterilized jar and keep in the refrigerator for at least a week.
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chilehead/entry-12121267243.html</link>
<pubDate>Mon, 25 Jan 2016 08:50:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>MANGO-PINEAPPLE MORUGA PEPPER HOT SAUCE</title>
<description>
<![CDATA[ MANGO-PINEAPPLE MORUGA PEPPER HOT SAUCE<br>マンゴーパイナップルモルガホットペッパーソース<br><br>INGREDIENTS 材料:<br>1 teaspoon extra virgin olive oil (Italian) <br>   エクストラバージンオイル(イタリア製)  小さじ1杯<br><br>1 moruga pepper, stemmed and seeded<br>    種などの内側部分を取り除いた生モルガ 1個<br><br>1 fresno pepper, stemmed and seeded<br>    種などの内側部分を取り除いた生フレズノ 1個<br><br>1 white small onion, chopped<br>    刻んだ白玉ねぎ 1玉<br><br>1 cup of pineapple, chopped<br>    刻んだパイナップル 1カップ<br><br>100cc mango, chopped <br>   刻んだマンゴー100cc<br>    <br>1 cup of water<br>   水 1カップ<br>100 cc rice vinegar<br>    酢 100cc<br><br>2 tablespoons fresh or 1 teaspoon dried parsley<br>    生パセリ 小さじ2杯 もしくは ドライパセリ小さじ1杯<br><br>1 clove garlic, chopped<br>   刻んだニンニク 1クローブ<br><br>1 centimeter fresh ginger, pealed and chopped<br>   1cm大の大きさの皮を剥き刻んだ生の生姜<br><br>1 small leek, chopped<br>   刻んだ長ネギ葉部分1枚<br><br>1 teaspoon sugar <br>   砂糖小さじ1杯<br><br>1 teaspoon dried cayenne or shichimi<br>  乾燥カイエンもしくは七味唐辛子小さじ1杯<br><br>Sea salt to taste <br>   天然塩を好みの量<br><br>METHOD調理方法:<br>1. Heat a large pan to medium heat and add the virgin olive oil. Add the peppers and fruit. Cook about 7 - 8 minutes in order to soften the fruit.<br>    大フライパンを中火で温めバージンオリーブオイルを加えます。<br>    ホットペッパーと果物を加え果物が柔らかくなるまで7~8分加熱します。<br>    <br>2. Add the water, onion, rice vinegar, parsley, garlic, leek, sugar, and cayenne or shichimi and bring to a boil. Reduce the heat and simmer for about 10 - 15 +  minutes or upon desired consistency. Remove from the heat and cool.<br>     水、玉ねぎ、酢、パセリ、ニンニク、長ネギ、砂糖、カイエンもしくは七味を入れ<br>    沸騰するまで料理します。<br>     火加減を弱め10~15分+ほど水分がある程度減るまで煮込み、その後火を止め冷まします。<br><br>3. Add to a food processor or blender and smooth until your liking. Season with sea salt to taste. <br>     フードプロセッサーかブレンダーに入れ自分の目安の細かさになるまで混ぜます。<br>     好みの量の塩を入れ味付けをします。<br><br>4. Pour into sterilized bottles or jars and refrigerate for 3 days or more to marry the fravors.<br>      殺菌されたボトルもしくは瓶に入れ、３日以上冷蔵庫に入れ味をなじませます。<br><br>5. Serve over meat, fish, and oysters are cool too. Crack the beer!<br>      肉料理や魚料理に添えたりオイスターにかけたりしても美味しいですよ。<br>     ビールと一緒に頂くとまた格別です！
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chilehead/entry-12108077383.html</link>
<pubDate>Sat, 19 Dec 2015 21:17:52 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
