<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>chibisaruのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/chimimi-bi/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/chimimi-bi/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>ワールドワイドキッズ</title>
<description>
<![CDATA[ 2歳の娘の為に、ワールドワイドキッズを申し込んだ。<br><br><br>初回の教材で来るgood night gorillaの絵本。<br><br><br>一冊だけ朗読cdが無い。<br><br><br>確かにgood night と動物の名前だけの本なのだけど<br>アルマジロとか、ママは英語で上手に朗読出来る人が何人いる？<br><br><br>ワールドワイドキッズのサイトのQ＆Aにも、<br>アルマジロの発音の仕方が分からないと質問されている。<br><br><br>その問いに対して、その他の動物の発音のと一緒に音声が載っているけど<br>何だかな～<br>読み聞かせにくい。<br><br><br>ワールドワイドキッズのコールセンターに聞いたら<br>やっぱりgood nightと動物の名前だけだから朗読cdは無いって。<br><br><br>でも、発音って大事じゃない？<br><br><br>発音がママの発音で良いならば、他の本も朗読cd要らなくないか？<br><br><br>ママとコミュニケーションを取りながらって言うのが<br>ワールドワイドキッズの売りだから、ママ自身の発音でって<br>コールセンターの人は言ったけど、じゃあ他の本にcdついてるのは？？だよね。<br><br><br>朗読CDついてったって、ママも後からリピートすればいいし<br>掛け流しって訳ではみんな無いのでは～<br><br><br>本だけならアマゾンでものすごく安く買えるし。<br>この後も朗読CDついてない本来るんだってぇ<br>がっかり～<br><br><br>お値段安く無いのに。<br><br><br>新宿オフィスまで教材体験に行って、「ママが英語話せなくても」<br>なんて言っていたけど。<br><br><br>他の発音付きの単語はちゃんとした発音で覚えられて<br>グッドナイトやアルマジロやハイエナやゴリラやエレファント<br>その発音は英語ダメなママの拙い発音なんだなぁ<br><br><br>私も音声聞いて発音頑張るけど、本場の発音があったら絶対いいよねぇ<br><br><br>また改めて連絡有るって言ってたけど<br>うまくおさめられて終わりなんだろうな。<br><br><br>こりゃ様子見だわ～<br><br><br><br><br><br>ワールドワイドキッズ 口コミ<br><br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chimimi-bi/entry-11333398308.html</link>
<pubDate>Mon, 20 Aug 2012 16:48:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>マジカルミスト</title>
<description>
<![CDATA[ 今日はお友達ママとベビー達とドームシティへ<br><br><br>マジカルミストに行って、春風萬里でランチ。<br><br><br>マイベビーはまた絶叫＆号泣。<br><br><br>しばらく放って置いてから「もう大丈夫？」って<br>聞いたら「うん」って。<br><br><br>2歳って難しい～
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chimimi-bi/entry-11331254054.html</link>
<pubDate>Fri, 17 Aug 2012 00:32:01 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
