<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rssblog.ameba.jp/chinese-master/rss.html">
<title>HSK11級獲得！現役通訳の中国語学習法</title>
<link>https://ameblo.jp/chinese-master/</link>
<description>中国語ゼロからHSK11級獲得した現役通訳イトウミナコの中国語学習ブログ。中国語上達のための勉強法やお役立ち情報を紹介しています。</description>
<dc:language>ja-jp</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10717702564.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10707977843.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10683252158.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10675720166.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10649169055.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10612634782.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10583015494.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10561881875.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10553650494.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10544395695.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10717702564.html">
<title>アジアオリンピックで学ぶ中国語</title>
<link>https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10717702564.html</link>
<description>
11月12日から11月27日まで、広州市で「第16回アジアオリンピック」(第16届亜運会)が行われています。オリンピックなどの国際大会は、中国語の「国名」と「スポーツ競技名」の単語力を増やせる絶好のチャンスです。なぜなら、大会に着目することによって、普段はなかなか中国語名を目にする機会がない国名や競技名を何度も目にすることになるからです。例えば「トライアスロン」。これ、中国語で何というかわかりますか？答えは「鉄人三項」です。言われてみれば「ああ、そうそう！」と思い出す方もいると思いますが、さっと
</description>
<dc:date>2010-11-25T13:20:53+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10707977843.html">
<title>中国の国勢調査（人口普査）</title>
<link>https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10707977843.html</link>
<description>
2010年11月1日から、中国では10年ぶりの国勢調査が行われています。（中国語では「人口普査」と言います）http://society.people.com.cn/GB/8217/200552/index.html今回の調査は「第6回国勢調査」と言われるもので、過去の5回はそれぞれ1953年、1964年、1982年、1990年、2000年に行われています。しかしこれは1949年に新中国が成立してから「第6回目」ということで、国勢調査そのものは、遥か昔から行われています。歴史上、記録が残されてい
</description>
<dc:date>2010-11-15T17:07:57+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10683252158.html">
<title>五中全会（第五回総会）</title>
<link>https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10683252158.html</link>
<description>
10月18日に、「中国の習近平・国家副主席が第17期中央委員会第5回総会で中央軍事委員会副主席に選出され、ポスト胡錦濤時代の最高指導者になることがほぼ確実となった」とのニュースをご覧になった方も多いかと思います。では「第17期」「中央委員会」「第5回総会」とはいったい何を指すのでしょうか。まず、「中央委員会」とは党の最高機関である中国共産党全国代表大会によって選出された最高指導機関のことです。党大会の閉会期間中は、党大会を代行して中央委員会が党を指導します。中国共産党全国代表大会は、1921年に
</description>
<dc:date>2010-10-21T13:17:50+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10675720166.html">
<title>中国語の試験シーズン到来</title>
<link>https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10675720166.html</link>
<description>
10月です。今年も中国語の試験シーズンがやってきました。「いつも気がつく頃には申込みが終わっている」という皆さんのために、近々申込みが締切となっている試験をピックアップしてみましたので、受験予定のある方は忘れずにお申込み下さい。  【中国語検定】10月15日（金）締め切り　11月28日（日）実施http://www.chuken.gr.jp/【TECC】10月29日（金）締め切り　12月5日（日）実施http://www.tecc-web.jp/ 【HSK】10月14日（木）締め切り　11月14
</description>
<dc:date>2010-10-13T16:25:48+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10649169055.html">
<title>中国国営のCCTVがフジテレビの番組企画を採用</title>
<link>https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10649169055.html</link>
<description>
日経新聞に掲載されていたので、ご存知の方も多いかと思いますが、中国の国営テレビであるCCTVがフジテレビのバラエティー番組企画（を中国版にしたもの）を9月19日（日）から放送するそうです。中国国営テレビ、フジの番組企画を採用 http://tinyurl.com/2ch672x日経新聞では「夜の全国ニュースが放送される直前、午後6時過ぎからの絶好の時間帯にお茶の間で流れる。十分な視聴率が取れれば、契約の拡大も期待できる。中国のテレビ最大手CCTVが事実上初めて外国の企画採用に踏み切った影響は小さ
</description>
<dc:date>2010-09-15T13:28:45+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10612634782.html">
<title>HSK試験の改定について</title>
<link>https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10612634782.html</link>
<description>
7月10日（土）開催の無料中国語セミナーにお越しいただいた方、どうもありがとうございました。計50人余りの方がご参加くださり、北京以外からも20名ほどの方が駆けつけてくださいました。（これにはびっくりしました。はるばる遠方からお越しいただいた方々、どうもありがとうございました）今回参加できなかった方々、次回は是非ご参加ください。さて、そのセミナーにて「HSKの改定について」の質問がありましたので、ブログでも皆さんと共有させていただきます。参加いただいた方から、「日本でも旧HSK試験を受験すること
</description>
<dc:date>2010-07-28T13:43:58+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10583015494.html">
<title>中国の高温警報</title>
<link>https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10583015494.html</link>
<description>
この記事をご覧の皆様は、日本にお住まいの方・中国にお住まいの方・それ以外の国にお住まいの方などいろいろな方がいらっしゃるかと思いますが、皆様の地域の気温はいかがですか？北京はすっかり夏です。baiduのニュースにこのような記事が出ていました。http://www.chinanews.com.cn/gn/2010/07-05/2382565.shtml7月5日の最高気温はなんと40.3℃を記録。この暑さ、今年の最高値を更新したと共に、7月上旬の歴代最高値を更新してしまったそうです。これに伴い、「高
</description>
<dc:date>2010-07-06T13:04:40+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10561881875.html">
<title>【補足】北京で中国語学習の無料セミナーを開催します！</title>
<link>https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10561881875.html</link>
<description>
先日、中国語関係の無料セミナー情報を配信いたしましたが、会場である早稲田大学北京事務所に、会場使用許可について問い合わせがあったそうですので、1点補足させていただきます。今回の会場（早稲田大学北京事務所会議室）は、もちろん早稲田大学北京事務所からの使用許可をいただいております。（そうじゃなかったら勝手に場所なんて書きません！！！）私自身が校友であるため、早稲田大学北京事務所の方が便宜を図ってくださったものです。この場をお借りして、北京事務所の方にお礼を申し上げます。なお、会場に関する各種お問い合
</description>
<dc:date>2010-06-13T13:08:51+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10553650494.html">
<title>北京で中国語学習の無料セミナーを開催します！</title>
<link>https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10553650494.html</link>
<description>
来る7月10日（土）に、北京にて、伊藤美奈子が中国語学習の無料セミナーを開催いたします。◆日時：2010年7月10日（土）　16：00～　（1時間30分程度）◆場所：早稲田大学北京事務所会議室（北京市海淀区中関村北大街151 資源大廈北京大学東門そば）◆内容（予定）：・これを押さえて作文力向上！要の文法・ビジネスで使える中国語フレーズ・中国語と日本語、同じ語句でもこんなに違う・訳しにくいこの言葉、こう捉えればうまくいく　・中国語試験対策としてできること　　などなど・・・　　　　　　　　　　　　マ
</description>
<dc:date>2010-06-04T14:15:55+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10544395695.html">
<title>中国の電子政府「E政」</title>
<link>https://ameblo.jp/chinese-master/entry-10544395695.html</link>
<description>
日本では、事業仕分けがインターネットで中継されるなど、政治とネットの親和性が強くなってきていますが中国でも同様の現象が見られます。「E政」という中国語をご存知ですか？詳細はこちら（E政広場）http://ezheng.people.com.cn/こちらのサイトは、ネット上で政府に政策を提案したり現状を訴えたりできる、というものです。ぱっと見ただけでも「第4,800号」のトピックまで確認できましたので、かなりの数のトピックが作られているようです。また、一部の政策に関しては担当省庁からの回答も得られ
</description>
<dc:date>2010-05-25T11:38:01+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
