<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>KCのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/chototo0419/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/chototo0419/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>國父</title>
<description>
<![CDATA[ 國父是個遙遠的詞彙，像是上個世紀的蒼白的大太陽下的偶而被童年的我們瞇著眼的時候不小心撇見的路樹一般。他存在，但我們忽視他的一舉一動。走到他面前，忽然想到了尚未遇見世界的自己，模糊。就好像，走近了過去，但我們站在路口，不走進。<br><br>因為，我們勇敢地在現在與未來之間的崎嶇道路上，走著，彼此攙扶。<br><br>國父，與童年，與躲進回憶中的懦弱衝動，讓我們一起笑笑他就好。我們會再去看你喔!當我們成功的那時候：)<br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110719/23/chototo0419/72/79/j/o0480064011361028198.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110719/23/chototo0419/72/79/j/o0480064011361028198.jpg" width="300" height="400"></a></div><br><br><br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chototo0419/entry-10958932846.html</link>
<pubDate>Tue, 19 Jul 2011 21:51:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>上午八點半的校園</title>
<description>
<![CDATA[ 雖然住在學校對面，但其實已經徹底地脫離學校生活了，今天難得八點半到學校，隨意拍了幾張相片<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/111.gif" alt="カメラ">，忽然想起到政大考轉學考的那天中午，心中的喜悅。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" alt="晴れ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" alt="晴れ"><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110613/14/chototo0419/ae/32/j/o0480064011288104447.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110613/14/chototo0419/ae/32/j/o0480064011288104447.jpg" width="300" height="400"></a></div><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110613/14/chototo0419/f2/62/j/o0640048011288105337.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110613/14/chototo0419/f2/62/j/o0640048011288105337.jpg" width="300" height="225"></a></div><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110613/14/chototo0419/55/d3/j/o0480064011288106004.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110613/14/chototo0419/55/d3/j/o0480064011288106004.jpg" width="300" height="400"></a></div><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110613/14/chototo0419/24/89/j/o0480064011288106606.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110613/14/chototo0419/24/89/j/o0480064011288106606.jpg" width="300" height="400"></a></div><br><br>結論：<br><br>時間的力量真是讓人難以負荷<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/337.gif" alt="ガックリ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" alt="ガーン"><br><br><br><br>Android携帯からの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/chototo0419/entry-10922083955.html</link>
<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 13:05:00 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
