<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>QWERENTZ DREAMS</title>
<link>https://ameblo.jp/cloverrain/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/cloverrain/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>Just writing what I want to write</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>天皇陛下のことをもっと勉強した</title>
<description>
<![CDATA[ 2016年8月4日<br><br>今日、水沼さんと「新聞を読む」と勉強しました。<br>今回のテーマは「天皇陛下」についての記事です。 <br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/cloverrain/49/6b/j/o0528096013719104612.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160809/18/cloverrain/49/6b/j/t02200400_0528096013719104612.jpg" alt="天王陛下表明"></a><br>（朝日新聞2016年8月4日）<br><br>まだ読めない漢字がたくさんあります。特に政治に関する漢字です。例えば：<br>～皇室典範<br>～宮内庁<br>～生前退位<br>～皇太子<br>～皇后<br><br>まだ勉強足りないなんですが、この記事を読んだ、色々な事を勉強になりました。でもやはり、インドネシア語で書いたほうがいいと思います。水沼さんからもらった知識皆にも伝えたいからと思います。（笑）<br><br>じゃぁ～～<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cloverrain/entry-12188803997.html</link>
<pubDate>Tue, 09 Aug 2016 18:16:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>久しぶり</title>
<description>
<![CDATA[ おはようございます。<br>久しぶりにこのブログを開きます。<br>二年ぶりですねぇ。（笑）<br><br>今、私は日本に留学している。もう三か月に次ぎました。早いですね。<br>日本語もまだ下手だし、勉強もまだまだ足りないです。<br><br>ああ、これは、日本に来たばかりの思い出です。<br>お花です。<br><br>適当に買ったが、この花はこういう意味があります。<br><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160708/14/cloverrain/13/16/p/o0552073113692336228.png"><img border="0" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160708/14/cloverrain/13/16/p/t02200291_0552073113692336228.png"></a><br><br><b>&nbsp;「頭の良くなる花」　ハッピーイエロー</b><br><br>買った時は、この花はどんな言葉あるのかは分かりません。寮に帰るとこの花はそういう意味を持つと知った。本当に嬉しいです。<br><br>留学頑張ります❢<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"><br><br>ちなみに、この花の名前は「カランコエ」です。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160708/14/cloverrain/b8/a2/j/o0800060013692332628.jpg"><img border="0" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160708/14/cloverrain/b8/a2/j/t02200165_0800060013692332628.jpg"></a><br><br><br>Ini adalah bunga yang kubeli pertama saat tiba di Jepang.<br>Bunga yang kubeli, dengan memilih bunga termurah dan bunga yang tidak perlu banyak perawatan.<br>Dan ternyata, bahasa bunga yang dimiliki bunga ini:<br><br><b>「頭の良くなる] : Aku akan bertambah pintar!<br>atau:<br>Semoga bisa bertambah pintar.<br></b><br>Keren sekali. Aku ke belajar ke Jepang memang untuk penelitian. Saat tahu bahwa arti bunga ini adalah "Aku akan bertambah pintar" rasanya seperti aku diberkahi untuk datang ke Jepang.<br><br>Nama bunga ini: Kalancoe. Kalau di Indonesia, sama dengan Bunga Cocor Bebek<img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cloverrain/entry-12178533245.html</link>
<pubDate>Fri, 08 Jul 2016 14:38:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ウィジャヤ・クスマの花</title>
<description>
<![CDATA[ あれ、このブログにあまり書きますね。理由は、合言葉が忘れたから。(＝⌒▽⌒＝)　今は、もうおべています。だから、もう一度、新しい、記事を書いてみます。私は、日本語が下手だから、もし記事で、間違って文法や、単語があったら、教えてください。よろしくお願いします。(●´ω｀●)ゞ<br><br>この記事では、ウィジャヤ・クスマと言う花を書いてみます。皆さん、ウィジャヤ・クスマと言う花を知っていますか。花はこう見えます。<br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140501/02/cloverrain/58/84/p/o0673049812925810527.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140501/02/cloverrain/58/84/p/t02200163_0673049812925810527.png" alt="ウィジャヤ・クスマ" width="220" height="163" border="0"></a></div><br><br>この写真は、私のインドネジア語のブログから取れます。<br><br>綺麗ですか。私にとってはですよ。ウィジャヤ・クスマの花は、夜の時だけ咲いています。それに、一瞬だけに咲いています。たぶん、３０文くらいかな。そして、ウィじゃヤ・クスマの花が咲かせるためには特別な温度などが必要です。朝になると、夜の時に咲いた花が枯れるとなります。二度目に咲くことがないです。だから、インドネシアでは、ウィジャヤ・クスマの咲く花が見える人は運が良くになれると言う伝説があります。<br><br>私は、この花の咲いている時が見えることがあがります。そらは、よる９時ぐらいかな。その花は知らないままに植えるんです。軌跡かもしれない。でも、ウィじゃヤ・クスマの咲く花が見えることは、二度目におこないかもしれない。。・ﾟﾟ･(≧д≦)･ﾟﾟ･｡
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cloverrain/entry-11838224266.html</link>
<pubDate>Thu, 01 May 2014 02:13:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>スイカチップス</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#0000FF">インドネシアの国では、色々な果物のチップスがあります。例えばこのスイカチップスです。</font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><font color="#0000FF"></font><br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20121001/12/cloverrain/3b/c5/j/o0263034912214925591.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20121001/12/cloverrain/3b/c5/j/t02200292_0263034912214925591.jpg" alt="qwerentzのブログ-スイカチップス" border="0"></a></div><br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><font color="#0000FF">"Selecta Crispy Fruit"のスイカチップス。</font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目"><br><font color="#0000FF">スイカはチップスに作られるのは思わない。でも、お母さんはこのスイカチップスを見つけた。買った場所は：Semarang City of Indonesia です。詳しい所、私は知らない。</font><br><br><font color="#0000FF">味は、私にとって、あまり美味しいです。すっぱいですだと思います。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！">でもお父さんは、このスイカチップスは大好きです。お父さんにとって、美味しくて、あまり甘くて、ぱりぱりです。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/142.gif" alt="かお">味に関するには人々にとって違いますね。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br></font><br><font color="#0000FF">日本はどうですか。スイカチップスがありますか。</font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cloverrain/entry-11368467943.html</link>
<pubDate>Mon, 01 Oct 2012 11:47:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>田舎</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#0000FF">私は私の住んでいる田舎が好きです<font color="#0000FF"></font></font>。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"><br>木が沢山あるから、乾季の時にも涼しいです。о(ж＞▽＜)ｙ ☆<br><font color="#0000FF">これは私の田舎道に撮った写真です。<font color="#0000FF"></font></font>(≡^∇^≡)<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br><br><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120930/20/cloverrain/be/46/j/o0283037612213875596.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120930/20/cloverrain/be/46/j/t02200292_0283037612213875596.jpg" alt="qwerentzのブログ" width="220" height="292" border="0"></a></div><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120930/20/cloverrain/43/7a/j/o0276036712213875595.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120930/20/cloverrain/43/7a/j/t02200293_0276036712213875595.jpg" alt="qwerentzのブログ" width="220" height="293" border="0"></a></div><div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120930/20/cloverrain/ff/59/j/o0264035112213875594.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120930/20/cloverrain/ff/59/j/t02200293_0264035112213875594.jpg" alt="qwerentzのブログ" width="220" height="293" border="0"></a></div><br><br><br><font color="#0000FF">どうですか。あまり綺麗田舎ですけど、涼しくて、静かな田舎だと思います。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格"></font><br>場所：Desa Kedungwringin Kecamatan Patikraja Jawa Tengah Indonesia.<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cloverrain/entry-11367990517.html</link>
<pubDate>Sun, 30 Sep 2012 21:11:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hydrangea (Ajisai)</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#0000FF">June, In Yogyakarta, Indonesia still hot but at the night will be cold. </font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" alt="晴れ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/021.gif" alt="雨"><br><font color="#0000FF"></font><br><font color="#0000FF">Speaking of June now is time for Hydrangea (in Japan as known as Ajisai, and in Indonesia as known as Bokor Flower) to blooming.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/056.gif" alt="あじさい"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/056.gif" alt="あじさい"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120621/21/cloverrain/bd/b1/p/o0320024012040084032.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120621/21/cloverrain/bd/b1/p/t02200165_0320024012040084032.png" alt="$qwerentzのブログ" border="0"></a><br><br>I love hydrangea Flower. So I decide to try plant it...<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！"></font><br><font color="#0000FF">See... This is my Hydrangea when I get for the first time from my mom student. <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/159.gif" alt="男の子"><br></font><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120622/00/cloverrain/a6/f1/j/o0264035112040458900.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120622/00/cloverrain/a6/f1/j/t02200293_0264035112040458900.jpg" alt="$qwerentzのブログ" border="0"></a><br><br><font color="#EE82EE">Its still small, don’t have many leaf but.... </font><font color="#0000FF">I hope someday it can blooming as pretty as Hydrangea in Japan.</font><font color="#EE82EE"> In Indonesia Hydrangea will bloosom around November-December when Rainy season in Indonesia.</font> <font color="#0000FF">So I hope My Hydrangea will be blooming too....</font><br><br><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/056.gif" alt="あじさい"><strong>Having something to be wait make me fell I have to live a good live. So I can see it<font color="#0000FF"></font></strong><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/056.gif" alt="あじさい"><br><br>     o(゜∇゜*o)(o*゜∇゜)o～♪<br>  <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/056.gif" alt="あじさい">Thank's for reading till end<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/056.gif" alt="あじさい"> <br>     o(゜∇゜*o)(o*゜∇゜)o～♪
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cloverrain/entry-11283682175.html</link>
<pubDate>Fri, 22 Jun 2012 00:10:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>My Cat</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120604/22/cloverrain/34/15/j/o0800060012011137326.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120604/22/cloverrain/34/15/j/t02200165_0800060012011137326.jpg" alt="qwerentzのブログ" width="220" height="165" border="0"></a><br><br><font color="#0000FF">They are my Little Cat in boaring house. Just an ordinary cat<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ">. 3 little cat at first but then the youngest of them died because of sick.<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/201.gif" alt="カゼ"></font><br><br><font color="#FF1493">And this is the mommy cat... Just an ordinary cat. The name is Gokil. Gokil in indonesia language means "</font>Funny<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！">" and in englis can be meaning with "Go to killing"<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif" alt="ドクロ"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120604/22/cloverrain/43/ef/j/o0800060012011137325.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120604/22/cloverrain/43/ef/j/t02200165_0800060012011137325.jpg" alt="qwerentzのブログ" width="220" height="165" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120604/22/cloverrain/10/00/j/o0800060012011137324.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120604/22/cloverrain/10/00/j/t02200165_0800060012011137324.jpg" alt="qwerentzのブログ" width="220" height="165" border="0"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cloverrain/entry-11270020656.html</link>
<pubDate>Tue, 05 Jun 2012 20:43:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>第1か</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4" style="color: rgb(0, 0, 255); font-weight: bold;">私は私の国の語を皆さんに紹介したいと思います。</font><br><font size="3" style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 255);">気になったら、使ってみてくださいね～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br></font><br><font size="2" style="color: rgb(147, 112, 219);">はじめは～自分を紹介するのことです。</font><br><br><font size="4" style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="text-decoration: underline; font-weight: bold;">1.自分を紹介したいとき。</span><br style="text-decoration: underline; font-weight: bold;"></font><font size="4"><br style="color: rgb(238, 130, 238); font-weight: bold;"><span style="color: rgb(238, 130, 238); font-weight: bold;">日本語　⇒　インドネシア語<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"></span><br style="color: rgb(238, 130, 238); font-weight: bold;"></font><font size="2" style="font-weight: bold;"><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><font size="3"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">はじめまして　　　　　　　⇒　サラム　ケナル(Salam kenal)</span></font><br><font size="3" style="color: rgb(0, 255, 0);">私は（名前）です　　　　　⇒　サヤ　アダラー　（名前）　(Saya adalah (nama))</font><br><font size="2" style="color: rgb(0, 0, 255);">日本から来ました　　　　⇒　サヤ　ダタン　ダリ　ジェパン (Saya datang dari jepang)</font><br><font size="3" style="color: rgb(0, 255, 0);">よろしくお願いします　　⇒　モホン　バンテュアンニャ　（Mohon bantuannya)</font><br></font><br><font size="4" style="font-weight: bold;"><span style="color: rgb(255, 204, 0);">語彙</span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/112.gif" alt="星" style="color: rgb(255, 204, 0);"><span style="color: rgb(255, 204, 0);">：</span><br><span style="color: rgb(0, 0, 255);">私　⇒　サヤ　（Saya）</span><br><span style="color: rgb(0, 255, 0);">来る　⇒　ダタン (Datang)</span><br><span style="color: rgb(0, 0, 255);">から　⇒　ダリ　(Dari)</span></font><br><br><font size="3" style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 255);">今はこれだけです。どうかインドネシア語を勉強したい人にお役になれますように。<br>では</font><br><br><font size="3" style="color: rgb(0, 255, 0); font-weight: bold;"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー">｜お楽しみ｜<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー"></font><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cloverrain/entry-11142988328.html</link>
<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 18:02:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>酒に関する諺１</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4" style="color: rgb(0, 0, 255);">これは<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン">私はレポートを研究する諺の一つです。　がんばります～</font><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><font size="5" style="font-weight: bold;"><br><span style="color: rgb(0, 0, 255);">「赤いは</span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">酒</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">の咎」</span></font><br><font size="3"><br style="text-decoration: underline; color: rgb(0, 0, 255);"><span style="text-decoration: underline; color: rgb(0, 0, 255);"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー">故事ことわざ新辞典にあるせつめい：</span></font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><br><font size="3"><br></font><font size="3">「<span style="color: rgb(0, 0, 255);">顔は赤いのは私のせいではありません。</span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">酒</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">が悪いのです」という酒飲みの弁解。</span><span style="color: rgb(0, 0, 255);">」</span></font><br><br><br><font size="4" style="color: rgb(255, 0, 0);"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ">どういう意味です</font>。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"><font size="4" style="color: rgb(0, 0, 255); font-weight: bold;">&nbsp;</font><font size="4" style="color: rgb(0, 0, 255); font-weight: bold;">一所懸命調べま</font><font size="4" style="color: rgb(0, 0, 255); font-weight: bold;">す</font>。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cloverrain/entry-11142516333.html</link>
<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 06:40:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>天気予報にたいするインドネシア人</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="4" style="color: rgb(0, 0, 255);">天気予報<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120122/03/cloverrain/2e/fa/p/o0512039411748276338.png"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120122/03/cloverrain/2e/fa/p/t02200169_0512039411748276338.png" alt="qwerentzのブログ-天気予報"></a><br>「http://www.shirogadget.co/ramalan-cuaca-di-google-earth/」より<br><br>日本では天気予報はてとも大切だと思う。<br>でも私の国ではあまり大切ではありません。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" alt="ガーン">（笑）<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">今私の国に雨ばっかり。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" alt="むっ"><br>インドネシアの人々はあまり天気予報を見る。<br>雨が降れば、いつも「突然の雨」と思うので、予定もキャンセルことが多い。<br><br><span style="color: rgb(0, 204, 51);">その性格のせいで、インドネシアの天気予報の番組もあまりたくさんあります。</span><br><span style="color: rgb(0, 102, 0);">もし私たちは天気予報を見たい、</span>「<span style="color: rgb(0, 0, 255);">TVRI</span>」<span style="color: rgb(0, 153, 51);">という国立シャネルを見なければなりません。その天気予報の番組もただ０７．００PMだけに報告されます。</span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/201.gif" alt="カゼ"><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120122/03/cloverrain/e5/12/j/o0320024611748279240.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120122/03/cloverrain/e5/12/j/t02200169_0320024611748279240.jpg" alt="qwerentzのブログ-TVRI"></a><br>「http://fuadtv.blogspot.com/」より<br><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">インドネシアの人々は天気についてあまり気になりますが、雨が降ると時々予定をキャセンルする、学校を行かないになる、それとも怒るになる。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" alt="叫び"></span><br><br><span style="color: rgb(255, 0, 255);">その性格はあまり良いと思いますが～</span><br style="color: rgb(255, 0, 255);"><span style="color: rgb(255, 0, 255);">どうかいつかインドネシアの人々は天気予報を見るを好きになれますように。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/174.gif" alt="キスマーク"></span><br><span style="color: rgb(0, 0, 255);">そうすれば、雨が降っても構わなくて、予定も続けます。</span><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">天気の変わるに対する準備も100%に準備されます。</span><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">それで、インドネシア国ももっと楽になる～＾＾<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"></span><br style="color: rgb(0, 0, 255);"><br><font size="2">「私はインドネシア人です。今日本語を勉強中だから、もし間違えたことがあって、教えてください」<br>では<br><font size="4">｜お楽しみ｜<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"></font><br></font><br></span></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cloverrain/entry-11142486871.html</link>
<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 02:56:43 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
