<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>「あれ～？？」「へ~」「そういうもんか…」なこと</title>
<link>https://ameblo.jp/coffeelovers/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/coffeelovers/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>オランダ人の旦那様と３ヶ国語（英語、日本語、オランダ語）を話す娘ちゃんと今はオランダに住んでいます。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>ニュージーランド英語理解への一歩</title>
<description>
<![CDATA[ <p>１２月になると、どこもかしこもクリスマスの雰囲気ばっちりですね。</p><p>&nbsp;</p><p>最近、ニュージーランド航空が新しいビデオを発信しました。</p><p>わたしは、個人的にニュージーランド航空のビデオはユーモアがあるので、大好きです。</p><p>たとえば、搭乗直後に流れるセーフティービデオなんか、定期的にテーマを変えているので、楽しく、しかも大事な要点をユーモアと一緒に説明しているので、、乗客の注意を引けるのにとても成功していると思います。</p><p>&nbsp;</p><p>さて、今回は、ニュージーランド英語に戸惑っているサンタさん。</p><p>まずは、そのビデオを見てください。</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/2mDoqrhiem0" width="416"></iframe></p><p>いかがですか。</p><p>笑いのツボが見えてきましたか。</p><p>&nbsp;</p><p>イマイチなら、今度はyoutubuの画面右下にある設定ボタンを押して、字幕を出してみてください。</p><p>英語がでてきます。</p><p>&nbsp;</p><p>ビデオの後半でスチュワーデスさんが、ニュージーランド英語の母音の変化を説明していますが、いかがでしたか。</p><p>&nbsp;</p><p>それでも、ちょっと難しかったら、私のブログで簡単な表を使って説明しているので、</p><p>関心のある方は読んでくださいね。→<a href="http://nzenglish.net/kiwi-english/">http://nzenglish.net/kiwi-english/</a></p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/coffeelovers/entry-12333839610.html</link>
<pubDate>Tue, 05 Dec 2017 03:57:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「時間が経つのが早い！」って英語でどう言う？</title>
<description>
<![CDATA[ <p>もう今年も１２月ですね。早いものです。</p><p>ついこの間、年が明けたと思ったのに…　年を重ねるごとに早さが増していくような感じがします。</p><p>&nbsp;</p><p>さて、英語で、「時間が経つのが早い！」ってどう言いますか。</p><p>楽しいひと時があっという間に過ぎた時に、使える表現です。</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1.96em;"><span style="font-weight:bold;">Time flies.</span></span></p><p><span style="font-size:1em;">その他の表現や説明については、こちらの<a href="http://nzenglish.net/time-flies/" target="_blank">ブログ</a>を見てくださいね。<a href="http://nzenglish.net/time-flies/">http://nzenglish.net/time-flies/</a></span></p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20171204/04/coffeelovers/f3/c2/j/o0919087214083946281.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="209" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20171204/04/coffeelovers/f3/c2/j/o0919087214083946281.jpg" width="220"></a></p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/coffeelovers/entry-12333569546.html</link>
<pubDate>Mon, 04 Dec 2017 04:12:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>What a little creature!</title>
<description>
<![CDATA[ <p>夏休み、終わりましたね～</p><p>&nbsp;</p><p>あっという間に感じましたか。それとも「やっと」って言う感じですか。</p><p>&nbsp;</p><p>わたしは今回「あっという間」という感じでした。＾＾</p><p>&nbsp;</p><p>いつものごとく散歩に行ってきたのですが、その時に見つけた小さな生き物。</p><p>その時の事を今回は英語と日本語の両方で書いてみました。</p><p><a href="http://nzenglish.net/what-a-little-creature/">http://nzenglish.net/what-a-little-creature/</a></p><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170901/22/coffeelovers/0c/ee/j/o0960080714018151976.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170901/22/coffeelovers/0c/ee/j/o0960080714018151976.jpg" width="100%"></a><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/coffeelovers/entry-12306829271.html</link>
<pubDate>Fri, 01 Sep 2017 22:43:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ＤｏやＤｏｅｓってどんな時使う？</title>
<description>
<![CDATA[ <p>日本はとても暑いらしいですね。</p><p>オンライン英会話レッスンで会う生徒さんがみんな口をそろえて言ってます。＾＾</p><p>今週のオランダは雨の日が多いです～。夏休みもはじまったので、天気になってほしいなぁ～</p><p>&nbsp;</p><p>さて、英語の基本的な文法４回目。特に主語が３人称の時、どう動詞が変化するのかな？ＤｏやＤｏｅｓの使い方を忘れた人は<a href="http://nzenglish.net/do-does/&nbsp;" target="_blank">こちら</a>。→ <a data-expanded-url="http://nzenglish.net/do-does/" dir="ltr" href="https://t.co/Vcf7beO7z0" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://nzenglish.net/do-does/">http://nzenglish.net/do-does/&nbsp;</a></p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170725/19/coffeelovers/e9/18/j/o0625062513990398961.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="220" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170725/19/coffeelovers/e9/18/j/o0625062513990398961.jpg" width="220"></a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/coffeelovers/entry-12295809819.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Jul 2017 19:22:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語でギブスって何と言う？</title>
<description>
<![CDATA[ <p>娘が８歳にして、２度目の骨折！　病院に行ってきました。</p><p>オランダに住んでいるので、もちろんすべてオランダ語で話されるわけですが、「Gips」と何回も聞きました。</p><p>Ｇｉｐｓってつまり、日本語のギブスの事。なるほど～、昔日本とオランダは交友があって、オランダ語を日本語にとりいれたから、音が似ているのですね。</p><p>一応、ネットで調べたら、ドイツ語でＧipsは石膏という意味。オランダ語もドイツ語もギプスというのですが、日本人には言いにくいので、ギブスと濁音になったとか…</p><p>&nbsp;</p><p>さて、英語ではギブスの事何と言うのか知っていますか。</p><p>気になった方は、<a href="http://nzenglish.net/plaster_cast/" target="_blank">こちら</a>を見てくださいね。→</p><p><a href="http://nzenglish.net/plaster_cast/" target="_blank">http://nzenglish.net/plaster_cast/</a></p><p><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170707/03/coffeelovers/7c/fe/j/o0480051213976827016.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="235" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170707/03/coffeelovers/7c/fe/j/o0480051213976827016.jpg" width="220"></a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/coffeelovers/entry-12290339939.html</link>
<pubDate>Fri, 07 Jul 2017 03:28:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Findは「見つける」だけではない！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Findっていう動詞、使いこなせていますか。</p><p>&nbsp;</p><p>I find the peach so sweet. ってどんな意味？</p><p>って思った人は<a href="http://nzenglish.net/30june2017-find/" target="_blank">こちら</a>を見てくださいね。</p><p><a href="http://nzenglish.net/30june2017-find/" target="_blank">http://nzenglish.net/30june2017-find/</a></p><p><br><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170630/23/coffeelovers/ed/56/j/o1080108013972341601.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="220" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170630/23/coffeelovers/ed/56/j/o1080108013972341601.jpg" width="220"></a></p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/coffeelovers/entry-12288483810.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Jun 2017 23:44:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>日常生活でよ～く使うhaveを使いこなそう！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>「彼、心のやさしい人だよね」</p><p>「今日、頭痛がする」</p><p>「君、記憶力がいいね～」</p><p>「携帯もっているよ」</p><p>・・・・など、英語でどやって言いますか。</p><p>&nbsp;</p><p>悩んだ方は、<a href="http://bit.ly/2tRiOVE" target="_blank">こちらから</a>続きを読んでくださいね。→</p><p><a href="http://bit.ly/2tRiOVE" target="_blank">http://bit.ly/2tRiOVE</a></p><p><br><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20170622/16/coffeelovers/a7/4b/j/o0879090313966404016.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="226" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20170622/16/coffeelovers/a7/4b/j/o0879090313966404016.jpg" width="220"></a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/coffeelovers/entry-12285983633.html</link>
<pubDate>Thu, 22 Jun 2017 16:56:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語話せる感…増やすコツは？</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんにちは～　私が今住んでいるオランダはめっきり春らしくなって、お花がとてもきれいです。</p><p>日本にいる両親にききましたが、東京も桜の開花宣言があったそうですね。</p><p>&nbsp;</p><p>さて、この時期は引越しや入学、就職と新しい環境に移ることが多い時期…</p><p>人との出会いが多い時期ですね。</p><p>みなさんは新しい人に会うたびによく聞かれる質問とかありますか。</p><p>&nbsp;</p><p>今回のブログは英会話ができる感を増やすヒケツを書いてみました。</p><p>よかったら、こちらから↓見てくださいね。</p><p><a href="http://nzenglish.net/repertory/" target="_blank">http://nzenglish.net/repertory/</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/coffeelovers/entry-12261981415.html</link>
<pubDate>Sun, 02 Apr 2017 19:34:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語学習のコツ３つ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>最近、第三言語のオランダ語学習に追われていたので、久々のブログ更新です。</p><p>でも、この５カ月間、毎日私がしているオランダ語学習を今回紹介しています。英語学習にあてはまることばかりなので、よかったら参考にして下さいね。</p><p>↓</p><p><a href="http://nzenglish.net/english_3tips/">カメチャンの英語覚え書き帖</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/coffeelovers/entry-12253719891.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Mar 2017 00:34:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>新年の抱負に、新年のあいさつ…　英語でどう言う？</title>
<description>
<![CDATA[ <p>明けましておめでとうございます。今年も良い年でありますように。</p><p>&nbsp;</p><p>さて、新年の抱負は立てられましたか。</p><p>私の抱負は３つ目の言語のオランダ語をがんばることです。</p><p>今年は、もっとスムーズに話せるようになりたいですね～＾＾</p><p>&nbsp;</p><p>さて、英語で「新年の抱負」って何と言うのでしょうか。</p><p>詳しくは「<a href="http://nzenglish.net/resolutions/">カメチャンの英語覚え書き帖</a>」を見てください。</p><p>&nbsp;</p><p>では、今年もよろしくお願いします。＾＾</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/coffeelovers/entry-12235081003.html</link>
<pubDate>Thu, 05 Jan 2017 02:07:36 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
