<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ウミノアンビリーバボーのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/countlesshappiness/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/countlesshappiness/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>未来を目指して　～　I will aim at the future　～</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#0000ff">1976年、スティーブ・ウォズニアックと共に初期のホームコンピュータ「Apple I」、その後「Apple II」を開発した。Apple IIは大成功を収め、自宅のガレージからスタートしたアップル社はシリコンバレーを代表する企業としてサクセスストーリーを築いた。</font></p><br><br><p>だ、そうだ。</p><br><br><p>つまり、あのＡｐｐｌｅも初めは<font color="#ff0000">小さな企業</font>だったのだ。</p><br><p>ならば、私たちにも<font color="#ff0000">チャンス</font>はある。</p><br><br><p>目指<font size="2">すは</font><font color="#ff0000" size="6">日本を代表する大企業</font></p><p><font color="#ff0000" size="6"><br></font></p><p><font color="#000000" size="2">私たちも頑張ろう。</font></p><p><font size="2"><br></font></p><p><font size="2"><br></font></p><p><font size="2">そして、歴史に残る人間になろう。</font></p><p><font color="#000000" size="1"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="1"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="1"><br></font></p><p><font color="#ff0000" size="1"><br></font></p><br><br><br><br><p><font size="4">～<font color="#0000ff">英語翻訳</font>～</font></p><p><font color="#000000" size="1"><br></font></p><p><font size="1"><br></font></p><p><font size="1"><br></font></p><p><font color="#000000" size="2">In 1976, an early home computer "Apple I" and after that "Apple II" were developed with Steve Wozniak . <br>Apple II stored a great success and the apple shrine which started from the garage of a house built the success story as a company representing Silicon Valley . <br></font></p><p><font color="#000000" size="2">It was heard . <br></font></p><p><font color="#000000" size="2">That is, that Apple was also a <font color="#ff0000">small company</font> in the beginning . <br></font></p><p><font color="#000000" size="2">If it becomes, we also have a <font color="#ff0000">chance </font>. <br></font></p><p><font color="#000000" size="2">What is aimed at is becoming <font color="#ff0000">a major company representing Japan </font><font color="#000000">.</font><br></font></p><p><font color="#000000" size="2">We will also do our best . <br></font></p><p><font color="#000000" size="2">And I will become a historic human being .</font></p><p><font color="#000000" size="2"><br></font></p><p><font size="2"><br></font></p><br><p><font color="#000000" size="2">（ミスがある可能性があります。　　There may be a mistake. ）<br></font></p><p><br></p><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/countlesshappiness/entry-11390630259.html</link>
<pubDate>Sun, 28 Oct 2012 11:04:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Our new project.</title>
<description>
<![CDATA[ <br><p>私たちは新しいプロジェクトを考え付きました。</p><br><p>We invented a new project. </p><br><p>それは、新しいＳＮＳを作ることです。</p><br><p>It is making new SNS. <br></p><br><p>ＳＮＳとはソーシャルネットワーキングサービスの略です。</p><br><p>It is the abbreviation for social networking service in SNS. </p><br><p>アメーバのようなものを作ります。</p><br><p>A thing like an ameba is made. <br></p><br><p>三人で協力して作ります。</p><br><p>It cooperates in three persons and makes from them. <br></p><br><p>楽しみです。</p><br><p>It is pleasure. <br></p><br><br><p>読んでくれてありがとう。</p><br><p>Thank you for reading. <br></p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/countlesshappiness/entry-11389218303.html</link>
<pubDate>Fri, 26 Oct 2012 18:21:47 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
