<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>トライプラス　九大学研都市校　教室長君のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/cozi316/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/cozi316/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>英語の名言を勉強していますけど、なにか。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Albert Einstein</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong><em><font size="5">Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5"><br></font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">（一度も失敗したことがないという人は、一度も新しいことに挑戦したことがないという人だ。）</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3"><br></font></em></strong></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">失敗することは嫌なことだし、恥ずかしいこともあるし、</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">あまりいい気分には</font></em><em><font size="2">なれません。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">身近にある便利なものは沢山の失敗を経て作られたものばかりです。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">ありきたりですが、失敗をしましょう。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">おしまい</font></em></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cozi316/entry-11372849588.html</link>
<pubDate>Sat, 06 Oct 2012 19:26:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Michael Jordan</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong><em><font size="5">I've missed more than 9,000 shots in my career.</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5">I've lost almost 300 games.</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5">I've failed over and over and over again in my life.</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5">That's why I succeed.</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5"><br></font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">（私のキャリアでミスしたシュートは9,000本以上。</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">300試合に負けた。</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">人生の中で何度も何度も何度も失敗した。</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">だから私は成功する。）</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3"><br></font></em></strong></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">プロ選手であろうともミスショットをたくさんします。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">多くの試合で負けます。</font></em><em><font size="2">他にも優れた選手がいます。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">良い成績を残せない、怪我で活躍できなければ</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">解雇です。バスケだけでなく、野球もサッカーも</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">同じです。プロの世界にぬるま湯なんてありません。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">彼らが毎日しているのは練習や試合での失敗の連続です。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">その失敗を糧に練習し、活躍した代表者の1人が</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">マイケル・ジョーダン氏です。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">間違いや失敗は気持ちのいいものじゃありませんが、</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">それを元に試行錯誤を繰り返し、上達する重要な</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">材料です。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">失敗を恐れず挑戦してみてください。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">おしまい</font></em></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cozi316/entry-11368636582.html</link>
<pubDate>Mon, 01 Oct 2012 16:49:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Romeo and Juliet</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong><em><font size="5">If love be blind,</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5">it best agrees with night.</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5"><br></font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">（「恋は盲目」と言うのなら、</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">なおさら夜こそふさわしい。）</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3"><br></font></em></strong></p><p><em><font size="2">今日は「ロミオとジュリエット」。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">シェイクスピアの有名な作品のひとつです。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">今回も私には言えない名言ですね。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">私が言うと迷言になるでしょう。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">ロマンチックな人は大切な人に言ってみるといいでしょう。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">キャラ次第ですがね。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">おしまい</font></em></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cozi316/entry-11358690978.html</link>
<pubDate>Wed, 19 Sep 2012 13:09:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>The Little Match-Girl</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong><font size="5"><em>I know Grandmother will leave me<br>as soon as the match goes out;<br>you will vanish like the warm fire<br>in the stove.</em></font></strong></p><p><strong><em><font size="5"><br></font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">（マッチの火が消えちゃうと</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">おばあちゃんはいなくなっちゃうの。</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">暖炉の火みたいに消えちゃうの。）</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3"><br></font></em></strong></p><p><em><font size="2">最近、雨が降ったり晴れたり・・・なんじゃそりゃって</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">思ってる今日この頃。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">今日は、誰の言葉とかではなく、</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">「マッチ売りの少女」から。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">なんか切ない一節ですね。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">童話というのは、作者の意図とは関係なく</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">大人が読んでも面白いものです。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">哲学的な要素が含まれたりとかします。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">昔を思い出して一度読んで見てはと思います。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">おしまい</font></em></p><p><strong><em><font size="5"><br></font></em></strong></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cozi316/entry-11354463978.html</link>
<pubDate>Fri, 14 Sep 2012 15:15:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Jon Bon Jovi</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong><em><font size="5">It's easy to say,</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5">"I love you," to someone,</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5">but it's more meaningful</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5">to thank someone for loveing you.</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5"><br></font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">（「愛してる」って口にするのは簡単なんだ。</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">でも、自分を愛してくれたことを相手に</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">感謝する方がずっと大切なことなんだよ。）</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3"><br></font></em></strong></p><p><em><font size="2">朝が少しずつ寒くなってきましたね。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">秋ですよ。「天高く、馬肥ゆる秋」ですよ。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">食べ過ぎにご注意を！</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">さて、今日はキザな言葉ですよ。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">言った人は、ジョン・ボン・ジョビさん。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">知ってますか？</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">ボン・ジョビのボーカルです。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">イケメンだから言えるんですよ、この言葉！</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">私みたいな一般ピープルには敷居の高い言葉です。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">でも、この言葉はその通りだと思いますよ。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">家族とか大切な人から愛されて生きているんです。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">だったら、「ありがとう」と素直に言うことです。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">愛されていることを当たり前思わないで</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">感謝しましょう！</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">おしまい</font></em></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cozi316/entry-11352787808.html</link>
<pubDate>Wed, 12 Sep 2012 13:48:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Johann Wolfgang von Goethe</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong><em><font size="5">Man errs so long as he strives.</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5"><br></font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">（人は過ちを犯す。努力しているからだ。）</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3"><br></font></em></strong></p><p><em><font size="2">久しぶりに更新しました。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">夏は忙しさにかまけてサボってしまいました。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">９月に入り、虫たちの声もだいぶ涼しい声になってきましたね。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">さて、今日はゲーテさんの言葉です。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">お言葉どおり！</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">間違わずに正解してばかりいたら、努力しないです。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">間違いから学ぶことが勉強です。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">おしまい</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cozi316/entry-11351969798.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Sep 2012 15:27:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>John F. Kennedy</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong><em><font size="5">Mankind must put an end to war, or war will put an end to mankind.</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5"><br></font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">（人類は戦争に終止符を打たなければならない。さもなくば、戦争が人類に終止符を打つことになるだろう。）</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3"><br></font></em></strong></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">まずは、国内外の多くの犠牲者のご冥福をお祈りします。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><em><font size="2"><p><em><font size="2">日本の戦争終結から昨日で67年が経ちました。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em> </p><p><em><font size="2">戦時中は多くの方が犠牲になりました。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em> </p><p>一日も早く平和な時代が来ることを祈ります。</p><br><br></font></em>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cozi316/entry-11330165402.html</link>
<pubDate>Thu, 16 Aug 2012 20:35:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Francis Bacon</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong><em><font size="5">Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested.</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5"><br></font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">（味わわれる書物もあり、鵜呑みにされる書物もあるが、噛みしめられ、消化される書物は稀である。）</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3"><br></font></em></strong></p><p><em><font size="2">面白くない本は、古本屋行きです。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">ちなみにわたくしは、小説好きで、</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">自己啓発系の本は大の苦手です。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">人それぞれですね。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">ただし、あまり考え方が偏らないような</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">本を読むのをお奨めします。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">では、おしまい</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cozi316/entry-11324859927.html</link>
<pubDate>Fri, 10 Aug 2012 13:09:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Alfred Hichcock</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong><em><font size="5">The length of a film should be directly related to the endurance of the human bladder.</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5"><br></font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">（映画の長さは人間の膀胱がどれだけ我慢できるかということと直接関係させるべきだ。）</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3"><br></font></em></strong></p><p><em><font size="2">まったくその通り。今日は映画あるあるです。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">映画館に見に行くときは、映画の途中でトイレに行きたくなりはしないか</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">心配です。結局毎回トイレに行ってますが・・・。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">一番嫌なシチュエーションとしては、ラスト30分のいいところで</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">トイレに行きたくなるときです。我慢してみますが・・・。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">トイレ行きたくなるかもしれないから、敢えて列の真ん中ではなくて</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">列の一番端の動きやすい席を取っています。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">あんまりまとまっていませんが、今日はここまで。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cozi316/entry-11324039676.html</link>
<pubDate>Thu, 09 Aug 2012 13:07:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Oscar Wilde</title>
<description>
<![CDATA[ <p><strong><em><font size="5">There is only one thing in the world worse than being talked about and that isn't being talked about.</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="5"><br></font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3">（噂されることよりももっと悪いことがある。それは噂にもされないことだ。）</font></em></strong></p><p><strong><em><font size="3"><br></font></em></strong></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">ごもっとも。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">噂されることは悪い面もありますが、良い面もあります。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">自分の居場所を作る為でもあります。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">社会では自己アピールしていかないと、リストラされちゃいます。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">多少は自己アピールをしましょう。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">まぁ、話のネタにされる位が丁度善いんですよ。</font></em></p><p><em><font size="2"><br></font></em></p><p><em><font size="2">では、おしまい</font></em></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/cozi316/entry-11322325621.html</link>
<pubDate>Tue, 07 Aug 2012 12:35:51 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
