<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>One Is Better Than Two</title>
<link>https://ameblo.jp/crazy-for-taylor/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/crazy-for-taylor/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>洋楽を和訳していきます。英語スキルの向上&amp;良い曲を知ってもらうのが目標。未熟者です。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Heaven can wait - Michael Jackson 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ この歌がマイケルの恋人に向けて、子供たちに向けて書かれたのかは<br>わからないけど、本当に切なくなる曲。<br>もしマイケルが今も生きていたら　どんな音楽を作り続けてたのかと思うと<br>もっと切なくなる。<br><br><object width="420" height="315"><param name="movie" value="//www.youtube.com/v/ON7vBGrjpz8?hl=ja_JP&amp;version=3&amp;rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/ON7vBGrjpz8?hl=ja_JP&amp;version=3&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="420" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object><br><br><br>[CHORUS]<br>Tell the angels no, I don’t wanna leave my baby alone<br>I don’t want nobody else to hold you<br>That’s a chance I’ll take<br>Baby I’ll stay, Heaven can wait<br>No, if the angels took me from this earth<br>I would tell them bring me back to her<br>It’s a chance I’ll take, maybe I’ll stay<br>Heaven can wait<br><br>お迎えの天使に「嫌だ」と言っておくれ<br>君を置き去りになんて無理だよ<br>君を抱きしめられるのは僕だけだ<br>無理だとわかっているけど　賭けてみる<br>僕はここにいるよ　天国は待ってくれるさ<br>もし天使たちが僕をこの地球上から連れ去っても<br>君の元へと戻してくれと頼むよ<br>賭けてみるよ　行かなくて済むかもしれない<br>天国は待ってくれるから<br><br>You’re beautiful<br>Each moment spent with you is simply wonderful<br>This love I have for you girl it’s incredible<br>And I don’t know what I’d do, if I can’t be with you<br>The world could not go on so every night I pray<br>If the Lord should come for me before I wake<br>I wouldn’t wanna go if I can’t see your face, can’t hold you close<br>What good would Heaven be<br>If the angels came for me I’d tell them no<br><br>なんて君は美しいんだ<br>君と過ごすどの瞬間も　ただ素晴らしいんだ<br>君に抱くこの愛は　何にも変えられない<br>離れ離れになってしまったら　どうすればいいかわからない<br>いつかはその時がやってくる　だから毎晩祈ってるんだ<br>もし目覚める前に神様が迎えに来るとしたら<br>そんなの嫌だよ　<br>君の顔を眺められない　君を抱きしめられないなんて　<br>天国の何が良いっていうのさ<br>迎えの天使たちが僕を連れていこうとしても<br>やめてくれって頼むよ<br><br>[CHORUS]<br><br>Unthinkable<br>Me sitting up in the clouds and you are all alone<br>The time might come around when you’d be moving on<br>I’d turn it all around and try to get back down to my baby girl<br>Can’t stand to see nobody kissing, touching her<br>Couldn’t take nobody loving you the way we were<br>What good would Heaven be<br>If the angels come for me I’d tell them no<br><br>考えられないよ<br>僕が雲の上にいて　君は地上でひとりぼっち<br>君が他の誰かを好きになってしまう時がやってきたら<br>時間を巻き戻して　君の元へ舞い戻ってみせるさ<br>誰も君にキスしたり　触れたりもしない<br>そんなの耐えられないよ<br>この愛は二人のもの　誰にも真似できない<br>天国の何が良いっていうんだ<br>迎えの天使たちが僕を連れてこうとしても<br>嫌だと言うよ<br><br><br>[CHORUS]<br><br>Oh no, can’t be without my baby<br>Won’t go, without her I’d go crazy<br>Oh no, guess Heaven will be waiting<br>Ooh<br>Oh no, can’t be without my baby<br>Won’t go, without her I’d go crazy<br>Oh no, guess Heaven will be waiting<br>Ooh<br><br>君と一緒にいられないなんて<br>絶対行かないよ　君がいないなんて　<br>頭がおかしくなってしまうよ<br>天国は待ってくれているさ<br><br><br>[CHORUS]<br><br>Just leave us alone, leave us alone<br>Please leave us alone<br><br>僕たちのことを そっとしておいて<br>どうか僕たちにかまわないで&nbsp;<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/crazy-for-taylor/entry-11789376537.html</link>
<pubDate>Sat, 15 Mar 2014 22:42:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Freak Out - Avril Lavigne 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ 2ndアルバムが一番好きだなぁ<br>最新アルバムまだ買ってないんだけど買おうかな<br><object width="420" height="315"><param name="movie" value="//www.youtube.com/v/pup8OenL-L4?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/pup8OenL-L4?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="420" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object><br><br>Try to tell me what I shouldn't do<br>You should know by now,<br>I won't listen to you<br>Walk around with my hands up in the air<br>Cause I don't care<br><br>指図してみなさい<br>もうわかってるよね<br>聞くつもりないって<br>手を空に投げ出して<br>歩き回ってる<br>だってもう気にしないから<br><br><br>Cause I'm alright, I'm fine<br><br>私は大丈夫 平気だから<br><br>Just freak out, let it go<br>I'm gonna live my life<br>I can't ever run and hide&nbsp;<br>I won't compromise&nbsp;<br>Cause I'll never know<br>I'm gonna close my eyes<br>I can't watch the time go by<br>I won't keep it inside<br>Freak out, let it go<br>Just freak out, let it go<br><br>思いっきり楽しむのよ<br>自分のしたいように生きるわ<br>逃げも隠れもできないし<br>妥協もしない<br>何が待ってるかわからないから<br>目を閉じれば<br>時の流れなんて関係ない<br>一人で抱え込んだりしないわ<br>思いっきり楽しむのよ　<br>誰にも邪魔できない<br><br><br><br>You don't always have to do everything right<br>Stand up for yourself<br>And put up a fight<br>walk around with your hands up in the air&nbsp;<br>Like you don't care<br><br>いつもちゃんとする必要ないよ<br>自分自身のために立ち上がって<br>精一杯戦うのよ<br>手を空に投げ出して<br>もう気にしないって感じで歩くの<br><br><br>Cause I'm alright, I'm fine<br>私は大丈夫　平気だから<br><br><br>Just freak out, let it go<br>I'm gonna live my life<br>I can't ever run and hide&nbsp;<br>I won't compromise&nbsp;<br>Cause I'll never know<br>I'm gonna close my eyes<br>I can't watch the time go by<br>I won't keep it inside<br>Freak out, let it go<br> <br>思いきり楽しむのよ　関係ないわ<br>自分の人生なんだから<br>逃げも隠れもできない<br>妥協なんて許されない<br>何が起こるかわからないから<br>目を閉じてしまえば<br>時の流れも関係ない<br>何も抱え込まずに<br>思いきり楽しむの <br><br>On my own<br>Let it go<br>Yeah, yeah, yeah<br><br>自分のために<br>他人のためじゃなくて<br><br><br>Just let me live my life<br>I can't ever run and hide&nbsp;<br>I won't compromise&nbsp;<br>Cause I'll never know<br>I'm gonna close my eyes<br>I can't watch the time go by<br>I won't keep it inside<br>Freak out, let it go<br><br>自分のしたいように生きさせてよ<br>逃げも隠れもできない<br>妥協もしないわ<br>何が待ってるかわからないから<br>目を閉じてしまえば<br>時の流れなんて関係ない<br>すべてをさらけ出して<br>自分らしく生きるの　もう気にしない<br><br>Gonna freak out, let it go<br>Gonna freak out, let it go<br><br>思いきり生きるのよ <br>周りなんて関係ない<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/crazy-for-taylor/entry-11789348126.html</link>
<pubDate>Fri, 07 Mar 2014 23:18:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Forever &amp; Always - Taylor Swift 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ 元彼ジョー・ジョナスについて書かれた曲<br>電話越しに２７秒で別れを告げられたテイラー。<br>でもすぐにジョー・ジョナスも新しい彼女と別れたらしいです　<br>曲の後半からの怒り具合からして、そうとう根深いなぁこれ<br><br><object width="560" height="315"><param name="movie" value="//www.youtube.com/v/_OHfeWcKIa4?hl=ja_JP&amp;version=3&amp;rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/_OHfeWcKIa4?hl=ja_JP&amp;version=3&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object><div><br>Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye</div><div>And we caught onto something</div><div>I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me<br><br>これはある日のこと　あなたに魅かれたのは火曜日のことで</div><div>私たちは夢中になった<br>あの夜を覚えてるわ　あなたが私の目を見つめて　<br>愛してるって言ってくれた夜を<br><br></div><div>Were you just kidding?</div><div>'cause it seems to me, this thing is breaking down</div><div>We almost never speak</div><div>I don't feel welcome anymore</div><div>Baby what happened, please tell me?</div><div><br>からってただけなの？<br>だって私には終わりのように思えるから<br>口も聞かないで　受け入れられてるなんて思えないよ<br>ねぇ　何が起きたのか　教えてくれない？<br><br></div><div>'cause one second it was perfect, now you're halfway out the door</div><div><br>だってほんの少し前までは上手くいってたのに　<br>今では　あなたはドアを出る寸前だから<br><br></div><div>And I stare at the phone, he still hasn't called</div><div>And then you feel so low you cant feel nothing at all</div><div>And you flashback to when he said forever and always</div><div>Oh, and it rains in your bedroom</div><div>Everything is wrong</div><div>It rains when you're here and it rains when you're gone</div><div>Cause I was there when you said forever and always</div><div><br>私は電話を見つめてて　彼からの連絡はまだない<br>あなたは落ち込んでて　もう何も感じられないのよね<br>「ずっと一緒だよ」って言ったあの時が　フラッシュバックしてるんだよね<br>そしてあなたのベッドルームの空模様は雨<br>こんなの間違ってるよ<br>あなたがここにても　いなくても雨が降ってるの<br>だって「ずっと一緒だよ」って言ったとき<br>私はその場所にいたから<br><br></div><div>Was I out of line?</div><div>Did I say something way too honest, made you run and hide</div><div>Like a scared little boy</div><div>I looked into your eyes</div><div>Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure<br><br>私のせい？<br>正直なことを言ったから？怯えた子供みたいに　私があなたをそうさせたから？</div><div>その目を見て　あなたのことを知っているつもりだった<br>今はそう思わないわ<br><br></div><div>So here's everything coming down to nothing</div><div>Here's to silence that cuts me to the core</div><div>Where is this going? Thought I knew for a minute, but I don't anymore</div><div><br>全部無かったことになってて<br>この沈黙がその証拠ね<br>これからどうなっちゃうの？　あなたのこと知っているつもりだったけど　<br>もうわからないよ<br><br></div><div>And I stare at the phone, he still hasn't called</div><div>And then you feel so low you cant feel nothing at all</div><div>And you flashback to when he said forever and always</div><div>Oh, and it rains in your bedroom</div><div>Everything is wrong</div><div>It rains when you're here and it rains when you're gone</div><div>'cause I was there when you said forever and always</div><div>You didn't mean it baby, I don't think so<br><br></div><div>私は電話を見つめてて　彼からの連絡はまだない<br>あなたは落ち込んでて　もう何も感じられないのよね<br>「ずっと一緒だよ」って言ったあの時が　フラッシュバックしてるんだよね<br>そしてあなたのベッドルームの空模様は雨<br>こんなの間違ってるよ<br>あなたがここにても　いなくても雨が降ってるの<br>だって「ずっと一緒だよ」って言ったとき<br>私はその場所にいたから<br>あなたは本気で言ってなかったのね　私はそう思わないけど<br><br></div><div>Back up, baby, back up</div><div>Did you forget everything</div><div>Back up, baby, back up</div><div>Did you forget everything<br><br>ねぇ　戻ってきてよ　</div><div>何もかも忘れちゃったの？<br>お願い　戻ってきて<br>何も覚えてないの？<br><br></div><div>'cause it rains in your bedroom</div><div>Everything is wrong</div><div>It rains when you're here and it rains when you're gone</div><div>'cause I was there when you said forever and always</div><div><br>あなたのベッドルームには雨が降ってるから<br>こんなのおかしいよ<br>あなたがここにいても　いなくても雨なの<br>だってあなたが「<span style="line-height: 1.5;">ずっと一緒だよ</span><span style="line-height: 1.5;">」って言ったとき　私はその場にいたから</span></div><div><br></div><div>Oh, I stare at the phone, he still hasn't called</div><div>And then you feel so low you cant feel nothing at all</div><div>And you flashback to when we said forever and always</div><div><br>電話を見つめてるけど　彼からの連絡はまだない<br>あなたは落ち込んでて　もう何にも感じられないんだよね<br>２人が永遠を誓ったあの時を　思い出してるのよね<br><br></div><div>And it rains in your bedroom</div><div>Everything is wrong</div><div>It rains when you're here and it rains when you're gone</div><div>'cause I was there when you said forever and always</div><div>You didn't mean it baby, you said forever and always... yeah<br><br>そしてあなたのベッドルームの空模様は雨<br>こんなの間違ってるよ<br>あなたがここにても　いなくても雨が降ってるの<br>だってその言葉を　この耳で聞いたんだから<br>本気じゃなかったんだ　「いつまでも<span style="line-height: 1.5;">一緒だよ</span><span style="line-height: 1.5;">」って言ったのに....</span></div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/crazy-for-taylor/entry-11778465692.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Feb 2014 22:56:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>The Best Day - Taylor Swift 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ テイラーがお母さんに送った曲で<br>この曲がフィアレスツアーから外された理由が<br>これを聴くたびにお母さんが舞台裏で泣いてしまうからだそうです（お母さんは毎回ツアーに帯同）<br>普段のテイラーの曲は怒り、悲しみ、辛さで溢れてるけど<br>これは優しさ、家族への愛でいっぱいで、人柄の良さが一発でわかります<br>元彼には厳しいけど。<br><br><br><object width="560" height="315"><param name="movie" value="//www.youtube.com/v/l4_6eQm7RTQ?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/l4_6eQm7RTQ?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object><div><br></div><div><br>I'm five years old</div><div>It's getting cold</div><div>I've got my big coat on</div><div><br>５歳のころの私は<br>だんだんと寒くなってきたから<br>大きなコートを着てた<br><br></div><div>I hear your laugh</div><div>And look up smiling at you</div><div>I run and run<br><br></div><div>あなたの笑い声を聞き<br>見上げて微笑みかけて<br>走り回ってく私<br><br></div><div>Past the pumpkin patch</div><div>And the tractor rides</div><div>Look now -- the sky is gold</div><div>I hug your legs and fall asleep</div><div>On the way home<br><br>（ハロウィンの）かぼちゃ売り場を過ぎ<br>トラクターに乗り込む<br>ほら見て　空が金色に輝いてるよ<br>帰り道　あなたの足に抱きつきながら私は眠るの</div><div><br></div><div>I don't know why all the trees change in the fall</div><div>I know you're not scared of anything at all</div><div>Don't know if Snow White's house is near or far away</div><div>But I know I had the best day</div><div>With you today<br><br>どうして秋になると木々の様子が変わるのかはわからない<br>でも　何にも物怖じしないあなたがいる<br>白雪姫の家が近くにあるのか　遠くにあるのかはわからないけど</div><div>あなたと最高の１日を過ごしたことはわかってるよ<br><br></div><div>I'm thirteen now</div><div>And don't know how my friends</div><div>Could be so mean<br><br>１３歳の私は<br>どうして友達がそんなにいじわるするのか なんてわからない</div><div><br></div><div>I come home crying and you hold me tight and grab the keys</div><div><br></div><div>And we drive and drive</div><div>Until we've found a town</div><div>Far enough away<br><br>泣きながら帰ってきた私を　<br>きつく抱きしめてくれるあなた<br>車の鍵を手に取り<br></div><div>ドライブするの<br>ここから離れた遠くの街が見つかるまで<br><br><br></div><div>And we talk and window-shop</div><div>Until I've forgotten all their names</div><div><br>２人で話したり　ウィンドウショッピングしたり<br>そしたらいじめっ子の名前なんて忘れてた<br><br></div><div>I don't know who I'm gonna talk to</div><div>Now at school</div><div>I know I'm laughing on the car ride home with you</div><div>Don't know how long it's gonna take to feel okay</div><div>But I know I had the best day</div><div>With you today</div><div><br>学校で誰と話せばいいかなんてわからない<br>家までの帰りの車で　あなたと笑っている私がいる<br>いつになったら気分が晴れるかなんてわからない<br>けど　今日という最高の日を過ごしたこと<br>それはわかってるよ<br><br></div><div>I have an excellent father</div><div>His strength is making me stronger</div><div>God smiles on my little brother</div><div>Inside and out</div><div>He's better than I am</div><div><br>私には素敵なお父さんがいて<br>その強さが私をもっともっと強くするの<br>神様は弟にも微笑んでくれて<br>何もかも私より優れてるんだよ<br><br></div><div>I grew up in a pretty house</div><div>And I had space to run</div><div>And I had the best days with you</div><div><br>素敵な家で育ち<br>駆け回れるほど広かった<br>最高の日々をあなたと過ごしたよ<br><br></div><div>There is a video</div><div>I found from back when I was three</div><div>You set up a paint set in the kitchen</div><div>And you're talking to me</div><div><br>部屋で見つけた私が３歳の頃のビデオ<br>キッチンで絵具を広げて<br>あなたは私に話してるの<br><br></div><div>It's the age of princesses and pirate ships</div><div>And the seven dwarfs</div><div>Daddy's smart</div><div>And you're the prettiest lady in the whole wide world</div><div><br>その頃はお姫様や海賊船<br>７人の小人　夢で溢れてた<br>お父さんはかっこよくて<br>あなたは世界で一番素敵な女性だよ<br><br></div><div>Now I know why all the trees change in the fall</div><div>I know you were on my side</div><div>Even when I was wrong</div><div>And I love you for giving me your eyes</div><div>Staying back and watching me shine</div><div><br>今では　なんで秋になると木々の様子が変わるのかわかるし<br>間違っていたときでさえ　<br>あなたがそばにいてくれたことも知ってるよ<br>私を見守っていてくれて<br>離れていながらも　私の活躍を見ていてくれてありがとう<br><br></div><div>And I didn't know if you knew</div><div>So I'm taking this chance to say</div><div>That I had the best day</div><div>With you today<br><br>このことをもう知ってるかわからないから<br>この機会に言うね<br>今日という最高の日をあなたと過ごしたよ</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/crazy-for-taylor/entry-11783123721.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Feb 2014 22:55:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>I'm with you - Avril Lavigne 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ <object width="459" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dGR65RWwzg8?hl=ja_JP&amp;fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/dGR65RWwzg8?hl=ja_JP&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" width="459" height="344" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object><br><br>I'm standing on a bridge&nbsp;<br>I'm waiting in the dark&nbsp;<br>I thought that you'd be here by now&nbsp;<br>There's nothing but the rain&nbsp;<br>No footsteps on the ground&nbsp;<br>I'm listening but there's no sound&nbsp;<br><br>橋の上に立ち尽くして<br>暗闇の中待っている<br>今頃は　もうあなたはここにいると思ったのに<br>あるものと言えば　雨しかなくて<br>地面には足跡さえない<br>耳をすましてみても　何の音もしない<br><br>Isn't anyone trying to find me?&nbsp;<br>Won't somebody come take me home&nbsp;<br><br>誰か私を探そうとしてくれる人はいないの？<br>私を連れて帰ってくれる人は？<br><br>It's a damn cold night&nbsp;<br>Trying to figure out this life&nbsp;<br>Won't you take me by the hand&nbsp;<br>Take me somewhere new&nbsp;<br>I don't know who you are&nbsp;<br>But I, I'm with you&nbsp;<br><br>こんなにも寒い夜<br>人生について考えてみる<br>手を引いて私を連れ出してよ<br>どこか知らない場所へ<br>あなたが誰かわからないけど<br>あなたについていくわ<br><br>I'm looking for a place&nbsp;<br>I'm searching for a face&nbsp;<br>Is anybody here I know&nbsp;<br>Cause nothing's going right&nbsp;<br>And everything's a mess&nbsp;<br>And no one likes to be alone&nbsp;<br><br>ある場所を探してて<br>ある人を見つけたい<br>ここに私の知りあいはいないの？<br>何もかも上手くいかないし<br>すべてがめちゃくちゃで<br>孤独が好きなんて人いないわ<br><br>Isn't anyone trying to find me?&nbsp;<br>Won't somebody come take me home&nbsp;<br><br>誰か私を探そうとしてくれる人はいないの？<br>私を連れて帰ってくれる人は？<br><br>It's a damn cold night&nbsp;<br>Trying to figure out this life&nbsp;<br>Won't you take me by the hand&nbsp;<br>Take me somewhere new&nbsp;<br>I don't know who you are&nbsp;<br>But I, I'm with you&nbsp;<br><br>こんなにも寒い夜<br>人生について考えてみる<br>手を引いて私を連れ出してよ<br>どこか知らない場所へ<br>あなたが誰かわからないけど<br>あなたについていくわ<br><br>Oh why is everything so confusing&nbsp;<br>Maybe I'm just out of my mind&nbsp;<br>Yea yea yea&nbsp;<br><br>なんでこんなにも、すべてがややこしいのよ<br>私がおかしいだけなのかな<br><br>It's a damn cold night&nbsp;<br>Trying to figure out this life&nbsp;<br>Won't you take me by the hand&nbsp;<br>Take me somewhere new&nbsp;<br>I don't know who you are&nbsp;<br>But I, I'm with you&nbsp;<br><br>こんなにも寒い夜<br>人生について考えてみる<br>私の手をとって<br>どこか知らない場所へ連れてってよ<br>あなたが誰かわからないけど<br>あなたについていくわ<br><br>Take me by the hand&nbsp;<br>Take me somewhere new&nbsp;<br>I don't know who you are&nbsp;<br>But I, I'm with you<br>I'm with you<br><br>その手で私を<br>どこか知らないところに連れてって<br>あなたが誰かはわからないけど<br>あなたについていくわ<br>そうするつもりよ<br><br>Take me by the hand&nbsp;<br>Take me somewhere new&nbsp;<br>I don't know who you are&nbsp;<br>But I, I'm with you<br>I'm with you<br>I'm with you<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/crazy-for-taylor/entry-11561956963.html</link>
<pubDate>Sun, 30 Jun 2013 23:17:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Avril Lavigne - Who Knows 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ <br>中学生にときに、生まれて初めて買った洋楽のアルバムだった気がする<br>だから一番聞きこんだかも<br>応援歌、って感じで好き<br><br><object width="420" height="315"><param name="movie" value="//www.youtube.com/v/BJ_X3DYUQE4?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/BJ_X3DYUQE4?version=3&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="420" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object><br>Why do you look so familiar<br>I could swear that I have seen your face before<br>I think I like that you seem sincere<br>I think I'd like to get to know you a little bit more<br><br>なんでだろう　すごく見覚えがあるの<br>誓えるわ　どこかで前に会ったことあるって<br>誠実そうなところが好きかな<br>あなたのこともっと良く知りたいなって思う<br><br><br>I think there's something more<br>Life's worth living for<br><br>もう少し何かあると思うんだけど<br>人生って一生懸命生きる価値があると思うわ<br><br><br>Who knows what could happen<br>Do what you do<br>Just keep on laughing<br>One thing's true<br>There's always a brand new day<br>I'm gonna live today like it's my last day<br><br>何が起こるかなんて誰にもわからない<br>やることやって<br>笑顔を絶やさないでね<br>一つだけ確かなことは<br>いつだって新しい明日が待ってるってこと<br>私は今日を人生最後の日のように生きるつもり<br><br><br><br>How do you always have an opinion<br>And how do you always find the best way to compromise<br>We don't need to have a reason<br>We don't need anything we're just wasting time<br><br>どうやったらそんな考えにいたるわけ？<br>なんでいつもそうやって妥協しちゃうのよ<br>理由なんかいらないの<br>そんなことしなくていい　時間のムダになるだけだから<br><br>I think there's something more<br>Life's worth living for<br><br>もう少し何かあると思うんだけど<br>人生って一生懸命生きる価値があると思うわ<br><br>Who knows what could happen<br>Do what you do<br>Just keep on laughing<br>One thing's true<br>There's always a brand new day<br><br>何が起こるかなんて誰が知ってるの？<br>やることやって<br>笑いを絶やさないように<br>ひとつだけ確かなことは<br>いつだって新しい明日が待ってるってこと<br><br>Who knows what could happen<br>Do what you do<br>Just keep on laughing<br>One thing's true<br>There's always a brand new day<br>I'm gonna live today like it's my last day<br><br>何が起こるかなんて誰にもわからない<br>やることやって<br>笑い飛ばせばいいの<br>一つだけ確かなことは<br>いつだって新しい明日が待ってるってこと<br>私は今日という日を一生懸命生きるつもりよ<br><br><br><br>Find yourself<br>'Cause I can't find you<br>Be yourself<br>Who are you?<br>Find yourself<br>'Cause I can't find you<br>Be yourself<br>Who are you?<br><br>自分自身を見つけて<br>私にはできないから<br>自分らしくね<br>あなたって誰？<br>自分自身を見つけて<br>私にはできないから<br>自分を持って<br>あなたって何？<br><br><br>Who knows what could happen<br>Do what you do<br>Just keep on laughing<br>One thing's true<br>There's always a brand new day<br><br>何が起こるかなんて誰にもわからない<br>やることやって<br>笑い飛ばせばいいの<br>一つだけ確かなことは<br>いつだって新しい明日が待ってるってこと<br><br>So you go and make it happen<br>Do your best<br>Just keep on laughing<br>I'm telling you<br>There's always a brand new day<br><br>さあ行くのよ　実現させるの<br>ベストを尽くして<br>どんなことでも笑い飛ばせばいい<br>だから言ってるじゃない<br>いつだって新しい明日は訪れるんだって<br><br><br>Who knows what could happen<br>Do what you do<br>Just keep on laughing<br>One thing's true<br>There's always a brand new day<br><br>誰にもわからないの　何が起こるかなんて<br>やることやって<br>笑い飛ばしちゃえばいいの<br>確かなことといえば<br>どんなときも新しい明日が待ってるってこと<br><br>I'm gonna live today like it's my last day<br><br>私は今日という日を一生懸命生きるつもりよ
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/crazy-for-taylor/entry-11556140016.html</link>
<pubDate>Wed, 19 Jun 2013 22:43:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Taylor Swift - Starlight 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ ミュージックビデオ作ってほしい。<br><br><br><br><br><object width="560" height="315"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BFOr0RE8acY?hl=ja_JP&amp;version=3&amp;rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/BFOr0RE8acY?hl=ja_JP&amp;version=3&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object><br><br><div style="border: 0px none; margin: 0px 10px; padding: 0px;"></div><span style="font-size: 14px;"><div style="border: 0px none; margin: 0px 10px; padding: 0px;"></div></span><span style="font-size: 14px;"><div style="border: 0px none; margin: 0px 10px; padding: 0px;"><br>I said, "Oh my, what a marvelous tune"<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">It was the best night, never would forget how we moved.<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">The whole place was dressed to the nines,<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">And we were dancing, dancing<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Like we're made of starlight<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Like we're made of starlight<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><br>私は言ったの　「まぁなんて素敵な曲なのかしら」<br>今までで最高の夜だったし　2人がどんなダンスをしたのか絶対に忘れない<br>会場全体が華やかに着飾っていて<br>私たちは踊りに踊ったわ<br>まるで2人が星の光でできてるみたいにね<br><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">I met Bobby on the boardwalk, summer of '45<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Picked me up late one night at the window,<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">We were 17 and crazy, running wild, wild<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Can't remember what song he was playing when we walked in<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">The night we snuck into a yacht club party<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Pretending to be a duchess and a prince<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><br>ボビーとは1945年の夏、あの遊歩道で出会って<br>ある日の夜遅くに私を窓から連れ出してくれた<br>私たちは17歳でやんちゃで好き放題してたよね<br>2人が足を踏み入れたとき、何の曲がかかってたかは思い出せない<br>ヨット・パーティにこっそり忍び込んだあの夜<br>侯爵とその夫人のふりをしてた<br><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">And I said, "Oh my, what a marvelous tune"<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">It was the best night, never would forget how we moved.<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">The whole place was dressed to the nines,<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">And we were dancing, dancing<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Like we're made of starlight, starlight<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Like we're made of starlight, starlight<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><br>私は言ったの　「まぁなんて素敵な曲なのかしら」<br>今までで最高の夜だったし　2人がどんなダンスをしたのか絶対に忘れない<br>会場全体が華やかに着飾っていて<br>私たちは踊りに踊ったわ<br>まるで2人が星の光でできてるみたいにね<br><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">He said, "Look at you, worrying so much about things you can't change<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">You'll spend your whole life singing the blues if you keep thinking that way"<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">He was trying to skip rocks on the ocean, saying to me,<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">"Don't you see the starlight, starlight?<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Don't you dream impossible things?"<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><br>彼は言ったわ<br>「どうしたの？そんなに悩んでいったて何も変わらないよ<br>そんな風にずっとしてたら 　一生愚痴をこぼしてるだけの人生になっちゃうよ」<br>海に浮かぶ岩から岩へ飛ぼうとしながら、私にこう言ったの<br>「あの星の光が見えない？<br>叶わない夢でも見てみないかい？」<br><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Like "Oh my, what a marvelous tune"<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">It was the best night, never would forget how we moved<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">The whole place was dressed to the nines,<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">And we were dancing, dancing<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Like we're made of starlight, starlight<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Like we're made of starlight, starlight<br><br>「まぁなんて素敵な曲なのかしら」<br>今までで最高の夜だったし　2人がどんなダンスをしたのか絶対に忘れないわ<br>会場全体が華やかに着飾っていて<br>私たちは踊りまっくたわよね<br>まるで2人が星の光みたいに<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Ooh ooh he's talking crazy<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Ooh ooh dancing with me<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Ooh ooh we could get married<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Have ten kids and teach them how to dream<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;"><br>彼って変なこと言うの<br>私と踊りながら<br>「もし結婚したらさ、<br>１０人の子供を作って夢の描き方を教えてあげよう」ってね<br><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Oh my, what a marvelous tune<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">It was the best night, never would forget how we moved<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">The whole place was dressed to the nines,<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">And we were dancing, dancing<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Like we're made of starlight, starlight<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Like we're made of starlight, starlight<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Like we're made of starlight, starlight<br><br>なんて素敵な曲なのかしら<br>忘れらない夜だったし、２人がどんなダンスをしたのかも絶対に忘れない<br>会場全体がきらびやかに着飾っていて<br>踊り続けたの<br><br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Like we dream impossible dreams<br>Like starlight, starlight<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Like we dream impossible dreams<br style="border: 0px none; margin: 0px; padding: 0px;">Don't you see the starlight, starlight?<br>Don't you dream impossible things?<br><br>叶わない夢を見るように<br><span style="line-height: 1.5;">キラキラ光る星のように<br></span>あの星の光が見える？<br>叶わない夢でも見てみないかしら</div></span><div><br><br><br><br></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/crazy-for-taylor/entry-11547085968.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Jun 2013 23:13:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Taylor Swift - The Way I Loved You 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="line-height: 1.5;">You と He で相手が違うっていう噂！</span><br><br><object width="560" height="315"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BJviLOLZ97g?hl=ja_JP&amp;version=3&amp;rel=0"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/BJviLOLZ97g?hl=ja_JP&amp;version=3&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object><br><br><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><br>He is sensible and so incredible</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And all my single friends are jealous</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">He says everything I need to hear and it's like</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">I couldn't ask for anything better</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">He opens up my door and I get into his car</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And he says you look beautiful tonight</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And I feel perfectly fine<br></span></span><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><br></span>彼ってとっても頭がよくて完璧で<br style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);">彼氏のいない私の友達はみんな羨ましがってる<br>私の聞きたいことを全部言ってくれるし<br>これ以上何を求めたらいいのかしら<br>彼はドアを開けてくれて私は車に乗り込むと<br>「今夜は綺麗だね」って言ってくれて<br><span style="line-height: 1.5;">もう最高の気分だったわ<br></span><br><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">But I miss screaming and fighting and kissing in the rain</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And it's two a.m. and I'm cursing your name</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">You're so in love that you act insane</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And that's the way I loved you</span></span><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><br></span><br>でもね<br>叫びあってケンカして、雨の中キスしたあの頃が恋しいの<br>午前２時、あなたの名前を呪ったりして<br>こんなバカなことしちゃうほど恋に夢中になることってあるでしょ<br>こんな風に、あなたを愛していたの<br><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">Breakin' down and coming undone</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">It's a roller coaster kinda rush</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And I never knew I could feel that much</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And that's the way I loved you</span></span><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><br style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><br></span><span style="font-size: 14px; line-height: 1.5;">身も心もボロボロになって</span><span style="font-size: 14px;"><br>なんかジェットコースターみたい<br><span style="line-height: 1.5;">こんな気持ちになるなんて思ってもみなかった</span><br>そんな風に、あなたを愛していたのよ<br><br><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">He respects my space</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And never makes me wait</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And he calls exactly when he says he will</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">He's close to my mother</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">Talks business with my father</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">He's charming and endearing</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And I'm comfortable</span></span><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><br></span><br>彼は私の自由な時間にも気を使ってくれて<br style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);">私を待たせることなんか絶対しないの<br>電話するねって言ったらすぐにするし<br>ママとも仲が良くって<br>パパとも仕事について話しちゃって<br>本当に彼って魅力的で愛しく感じる<br>一緒にいて安心するよ<br><br style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">But I miss screaming and fighting and kissing in the rain</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And it's two a.m. and I'm cursing your name</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">You're so in love that you act insane</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And that's the way I loved you</span><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><br></span></span><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><br>でもね<br>叫びあってケンカして、雨の中キスしたあの頃が恋しいの<br>午前２時、あなたの名前を呪ったりして<br>こんなバカなことしちゃうほど恋に夢中になることってあるでしょ<br>こんな風に、あなたを愛していたの<br><br style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">Breakin' down and coming undone</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">It's a roller coaster kinda rush</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And I never knew I could feel that much</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And that's the way I loved you</span></span><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><br></span><br>身も心もボロボロになって<br>なんかジェットコースターみたい<br><span style="line-height: 1.5;">こんな気持ちになるなんて思ってもみなかった</span><br>そんな風に、あなたを愛していたのよ<br style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><br style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">He can't see the smile I'm faking</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And my heart's not breaking</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">Cause I'm not feeling anything at all</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And you were wild and crazy</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">Just so frustrating intoxicating</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">Complicated, got away by some mistake and now<br></span></span><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">彼は作り笑いには気づかないけど<br style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);">私はなんともない<br>だってもう全然ドキドキしないから<br>でもあなたは荒っぽいし、すこし変で<br>イライラしたりもするけど、でも夢中で<br>とっても複雑で<br>小さなすれ違いで離れてしまったけど、今は<br><br style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">I miss screaming and fighting and kissing in the rain</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And it's two a.m. and I'm cursing your name</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">I'm so in love that I acted insane</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And that's the way I loved you<br></span><br><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">Breakin' down and coming undone</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">It's a roller coaster kinda rush</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And I never knew I could feel that much</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And that's the way I loved you<br></span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And that's the way I loved you oh, oh</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">Never knew I could feel that much</span><br style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);">And that's the way I loved you<br></span></span><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span></span><span style="font-family: DroidSansRegular, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19.765625px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><br style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; line-height: 16px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/crazy-for-taylor/entry-11548607278.html</link>
<pubDate>Sun, 09 Jun 2013 20:12:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Avril Lavigne - Don't tell me 和訳</title>
<description>
<![CDATA[ セカンドアルバムからの曲です。この時のアヴリル可愛い。<br><br>意訳多々有り<br><br><span style="color: rgb(103, 103, 103); font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 14px; line-height: 21.328125px;"><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/zMbIipvQL0c?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></span><br><br><span></span><span style="font-size: 14px;">You held my hand and walked me home, I know<br>Why you gave me that kiss <br>It was something like this &nbsp;and&nbsp;it made me go ooh ohh<br>You wiped my tears, got rid of all my fears, <br>Why did you have to go?<br>Guess it wasn't enough to take up some of my love<br>Guys are so hard to trust<br><br>あなたは私の手を取り、家まで送ってくれた　わかってるわ<br>でもなんであんなキスしたのかしら<br>あんなのってホントありえない　勘弁してよ<br>涙を拭ってくれて心配事もすべて吹き飛んだのに<br>なんであんなことしなきゃならなかったの？<br>それ以上のものが欲しかったのね<br>ホント男って信用できない<br><br>Did I not tell you that I'm not like that girl?<br>The one who gives it all away, yeah<br><br>言わなかったっけ？<br>すべて捧げるそんな簡単な女じゃないってこと<br><br>[Chorus:]<br>Did you think that I was gonna give it up to you, this time?<br>Did you think that it was something I was gonna do and cry?<br>Don't try to tell me what to do,<br>Don’t try to tell me what to say,<br>You're better off that way<br><br>私が身を捧げちゃうような女だと思った？<br>そんなことして泣いちゃう女とでも思ったわけ？<br>指図なんかしないで<br>口出しなんかしなくていいから<br>そのほうが身のためだと思うけど？<br><br>Don't think that your charm <br>and the fact that your arm is now around my neck<br>Will get you in my pants <br>I'll have to kick your ass and make you never forget<br>I'm gonna ask you to stop<br>I thought I liked you a lot, but I'm really upset<br>Get out of my head, get off of my bed <br>Yeah that's what I said<br><br>自分のこと魅力的で<br>あたしの首に腕なんか回しちゃってるけど<br>あんたのモノになるなんて思わないでよね<br>そのお尻を蹴っ飛ばして絶対忘れらんなくさせてやる<br>止めてよって言うからね<br>あんたのこと大好きって思ってたけど　今はホントうんざりしてる<br>お願いだからあんたのこと考えたくないの　ベットから下りてよ<br>そう、そう言ったのよ<br><br>Did I not tell you that I'm not like that girl, <br>the one who, throws it all away<br><br>そんな女じゃないって言わなかったっけ？<br>身を委ねる女じゃないってことを<br><br>[Chorus]<br>Did you think that I was gonna give it up to you, this time?<br>Did you think that it was something I was gonna do and cry?<br>Don't try to tell me what to do,<br>Don't try to tell me what to say<br>You're better off that way<br><br>今度こそはいけるって思った？<br>そんなことして泣いちゃう女とでも思ったわけ？<br>指図なんかしないで<br>口出しなんかしなくていいから<br>そのほうが身のためだと思うけど<br><br>This guilt trip that you put me on won't&nbsp;mess me up <br>I've done no wrong<br>Any thoughts of you and me have gone away<br><br>こんな罪悪感なんか何とも思わない<br>だってあたし、何も間違ったことしてないから<br>あのころの2人じゃないのよ<br><br>[Chorus]<br>Did you think that I was gonna give it up to you, this time?<br>Did you think that it was something I was gonna do and cry?<br>Don't try to tell me what to do<br>Don't try to tell me what to say<br>You're better off that way<br><br>Better off that way<br>I'm better off alone anyway<br><br>１人でいるほうがよっぽどマシだわ</span><span style="color: rgb(103, 103, 103); font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 14px; line-height: 21.328125px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span><br><br><a href="http://blog.with2.net/link.php?1489695">人気ブログランキングへ</a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/crazy-for-taylor/entry-11496853609.html</link>
<pubDate>Sun, 24 Mar 2013 07:23:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hunter Hayes - Wanted　和訳</title>
<description>
<![CDATA[ <br>最近のお気に入り。甘い歌声とメロディーが心地良いです<br><br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ruyaKdPfTN4?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;"></span><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;"><br><br></span></span><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma; font-size: 14px; line-height: 1.5;">You know I'd fall apart without you</span><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;"><br></span></span><span style="font-size: 14px;"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">I don't know how you do what you do</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">'Cause everything that don't make sense about me</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Makes sense when I'm with you</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Like everything that's green, girl I need you</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">but it's more than one and one makes two</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Put aside the math and the logic of it</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">You gotta know you're wanted too<br><br><div style="text-align: left;"><span style="line-height: 1.5;">君がいないと僕はだめなんだ</span></div></span>僕には君のすることなんてわからない<br>だって僕のダメな部分すべてが良く思えるんだから　君と一緒だと<br>すべてが鮮やかなように、ねえ、そばにいてほしいんだよ<br>これって１に1を加えて２になる以上のことだよね<br><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">数学的なこと、論理じみたことなんか置いといてさ<br>君も知るはず　僕に必要とされてるってことを<br></span><br><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">'Cause I wanna wrap you up<br></span><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Wanna kiss your lips</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">I wanna make you feel wanted<br></span><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">And I wanna call you mine</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Wanna hold you hand forever</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Never let you forget it</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Yeah, I wanna make you feel wanted<br></span><br>だから君を包み込むように抱きしめて<br>その唇にキスしたい<br>この想いを感じてほしい<br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);">僕のものだって呼びたいんだ<br>いつまでもその手をつないでいたい<br>絶対忘れさせないよ<br>そう、君にこの気持ちを感じてほしいから<br><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Anyone can tell you you're pretty</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">(Yeah)</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">You get that all the time, I know you do</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">But your beauty's deeper than the makeup</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">And I wanna show you what I see tonight<br></span><br>誰だって君に可愛いって伝えていい<br>いつだって君はその言葉を受け入れるし、そうするのも知ってる<br>けど、君の美しさってものは外見なんかよりも深くにあって<br>今夜、僕が考えてることを君に伝えたいんだ<br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><p style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(255, 255, 255); height: 1px; overflow: hidden;">&lt;a href="http://www.lovecms.com/music-hunter-hayes/music-wanted.html"&gt;<a href="http://www.lovecms.com/music-hunter-hayes/music-wanted.html" style="margin: 0px; padding: 0px; color: rgb(255, 255, 255);">Wanted 歌詞</a>&lt;a&gt;-&lt;a href="http://www.lovecms.com"&gt;<a href="http://www.lovecms.com/" style="margin: 0px; padding: 0px; color: rgb(255, 255, 255);">Loveの歌詞</a>&lt;a&gt;</p><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">When I wrap you up</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">When I kiss your lips</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">I wanna make you feel wanted</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">And I wanna call you mine</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Wanna hold you hand forever</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Never let you forget it</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">'Cause baby I wanna make you feel wanted</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><br>君を抱きしめるとき<br>君に口づけをするとき<br>この想いを感じてほしい<br>僕のものだって言いたいんだ<br>いつまでもその手を離さないから<br>絶対忘れさせないよ<br>だって君と一緒にいたいってことわかってほしいから<br><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">As good as you make me feel</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">I wanna make you feel better</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Better than your fairy tales</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Better than your best dreams</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">You're more than everything I need<br></span><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">You're all I ever wanted</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">All I ever wanted<br></span><br>僕がそう感じるのと同じように<br>君にもそう感じさせたい<br>おとぎ話よりもずっと<br>君の描く夢よりもずっと良いってことを<br>僕が望むどんなものも君には勝てない<br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);">欲しかったすべてなんだ、君は<br>ずっと欲しかった<br><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">And I just wanna wrap you up</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Wanna kiss your lips</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">I wanna make you feel wanted</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">And I wanna call you mine</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Wanna hold you hand forever</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Never let you forget it</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Yeah, I wanna make you feel wanted</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Yeah, baby I wanna make you feel -</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">Wanted</span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Arial, Verdana, Tahoma; color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma;">'Cause you'll always be wanted<br><br>ただ抱きしめて<br>その唇にキスしたい<br>一緒にいたいって思ってほしい<br>僕の彼女って呼びたいんだ<br>いつまでも手をつないでいたい<br>絶対忘れさせないから<br>そう、君がいないとダメなんだ<br>だっていつもそばにいたいから</span></span><a href="http://www.youtube.com/watch?v=p3xA4xkQGEs" target="_blank" title=""></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/crazy-for-taylor/entry-11495484589.html</link>
<pubDate>Fri, 22 Mar 2013 05:58:23 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
