<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Criss  -Selector's Shop-</title>
<link>https://ameblo.jp/criss-uprising/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/criss-uprising/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>国内配送料無料!!! 『MixCD, DVD, 7inti RECORD 専門店』通販専用サイト。                http://shop-online.jp/criss/</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>0531</title>
<description>
<![CDATA[ 何かを失うと<br><br>何かを得る<br><br>そんな感じの1日でした♪(~~<br><br><br><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/U3VeF4BumbE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/criss-uprising/entry-11541489335.html</link>
<pubDate>Fri, 31 May 2013 02:23:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>20130222</title>
<description>
<![CDATA[ アルバイト、店長候補募集のお知らせです。<br><br>業務拡大に伴い<br>安定した営業をお客様にお届けする為にも<br>スタッフさんの強化及び<br>アルバイト、店長候補募集いたします。<br><br>＊会社名　　　<br>Criss -Selctor's Shop-<br><br>＊業務内容　　<br>1：店舗における接客販売、在庫管理<br>2：通販業務（オンラインストア業務）<br><br>＊雇用形態　　<br>アルバイト、店長候補<br><br>＊募集人数　　<br>若干名<br><br>＊就業開始日　<br>応相談。<br>就業後3ヶ月は試用期間とさせて頂きます。<br><br>＊応募資格<br>1：接客業経験者、学生不可　18才以上～30歳位まで<br>2：未経験者可  学生可　18才以上～30歳位　<br><br>＊給与　　　　<br>経験,実力を考慮の上,　当社規定により優遇<br><br>＊勤務地　　    <br>徳島県徳島市新町橋<br><br>＊休日,休暇<br>シフト制　  <br><br>＊待遇<br>駐車場完備<br><br>＊応募方法　    <br>履歴書（写真付き）をCrissまでお持ち頂くか、<br>下記住所まで郵送にてお送りください。<br>書類選考後面接させて頂く方のみ連絡をさしあげます。<br>尚応募書類の返送は致しません。<br><br><br>Criss -Selector's Shop-<br>〒770-0904<br>徳島県徳島市新町橋1-5 井上ビル1F<br>Owner 篠原 敦<br><br>MOBILE PHONE :<br>080-3161-6412 (iPhone)<br><br>MOBILE E-mail :<br>mixcd.criss@i.softbank.jp<br><br>G-MAIL mixcd.criss@gmail.com<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/criss-uprising/entry-11476392293.html</link>
<pubDate>Fri, 22 Feb 2013 20:45:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>20130209</title>
<description>
<![CDATA[ お久しぶりです！<br><br>年明けからの改装工事<br>無事終了してます！！<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130210/04/criss-uprising/e8/d6/j/o0800060012412765529.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130210/04/criss-uprising/e8/d6/j/t02200165_0800060012412765529.jpg" alt="$Criss  -Selector's Shop-" border="0"></a><br><br>お客様に問いかけられました<br>『新しい店ですか』<br><br>オレ答えました<br>『改装しました』<br>『飽き性ですから』<br><br>唯一<br>20年続いてるのが音楽なんです！<br><br>このクソ田舎で何を残せるか<br>まー見ときよ^^<br><br>これからもよろしくお願いします。<br>ほなー<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/criss-uprising/entry-11467363768.html</link>
<pubDate>Sun, 10 Feb 2013 04:02:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>20120401</title>
<description>
<![CDATA[ お客様には大変ご迷惑を<br>おかけいたしましたが<br>本日、<br>とりあえず改装終了いたしました。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/93/bd/j/o0640047811887538349.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/93/bd/j/t02200164_0640047811887538349.jpg" alt="$Criss  -Selector's Shop-" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/fb/c7/j/o0640047811887538350.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/fb/c7/j/t02200164_0640047811887538350.jpg" alt="$Criss  -Selector's Shop-" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/bc/17/j/o0640047811887539192.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/bc/17/j/t02200164_0640047811887539192.jpg" alt="$Criss  -Selector's Shop-" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/eb/db/j/o0640047811887539193.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/eb/db/j/t02200164_0640047811887539193.jpg" alt="$Criss  -Selector's Shop-" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/15/1a/j/o0640047811887539194.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/15/1a/j/t02200164_0640047811887539194.jpg" alt="$Criss  -Selector's Shop-" border="0"></a><br><br>本日より通常通り<br>平日pm6:00～<br>日曜pm5:00～<br>水曜定休日<br><br><br>クオリティーは<br>まだまだ低いですが<br>日々積み重ねていきます。<br><br><br>改装中にも関わらず<br>ご来店いただいたお客様<br>ならびに関係者の皆様<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/57/3f/j/o0640047811887538351.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/57/3f/j/t02200164_0640047811887538351.jpg" alt="$Criss  -Selector's Shop-" border="0"></a><br><br>DJ CL<br>K's-FACTORY<br>DOUBLE-OO<br>Porvida CAR CLUB TOKUSHIMA JAPAN<br>わっしょいクルー<br>...<br><br><br>本当にありがとうございました。<br>『Criss』6年目！<br>良いスタートがキレそうです。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/39/c2/j/o0478064011887537531.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/39/c2/j/t02200295_0478064011887537531.jpg" alt="$Criss  -Selector's Shop-" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/1c/e5/j/o0478064011887537533.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120401/08/criss-uprising/1c/e5/j/t02200295_0478064011887537533.jpg" alt="$Criss  -Selector's Shop-" border="0"></a><br><br>大阪での十数年クラわされ続けた<br>あの衝撃をもう一度。<br>ほなほな^^<br><br>【Vybz Kartel - Ghetto Life】<br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/itLvmkwniOI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>【Mavado - Like Me】<br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/98RWDnW2Td4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/criss-uprising/entry-11209821456.html</link>
<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 07:50:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>20120311</title>
<description>
<![CDATA[ あれから１年<br>自分なりに走った。<br><br>状況に合わせ変化しつづけたが<br>準備段階であり<br>正味はこれからやと思う。<br><br>同じ過ちは<br>２度と繰り返さないように<br><br>これからも<br>行動あるのみ！<br><br>『Demarco - I Love My Life』<br><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/KAqozua-ekM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>【歌詞和訳】<br><br>Intro:<br>Eh<br><br>Amarcoooo<br>Demarcoの出番だぜ<br>Star Kutt<br>スターカット（レーベル名）<br>I love my life(I love my life)<br>俺は自分の人生愛してるぜ<br>I love my life(I love my life)<br>生まれて来た事に感謝<br>I love my life, I love my life(yeahhhh)<br>自分の人生悔いのないように生きてやる<br><br>Chorus:<br>None a wi nuh know weh tomorrow might bring cah di future deh hours away<br>誰も未来を予測する事は不可能。明日何が起きるかなんて解らない<br>So mi a live my life today, live my life today yeah<br>だから俺は今日という日を大事に生きてる<br>So low mi(leave mi alone) mek mi talk bout wah mi waan fi talk mi have nuff fi say<br>BadmindやNegativeなやつらの意見はほっといて、俺は言いたい事を歌にして歌う<br>So mi a go live my life today, mi a go live my life today<br>今日という日を大事に生きる。自分の人生は自分次第だ。<br>So everybody haffi sing it out<br>さぁ、皆も一緒に歌ってくれ。<br>Oh oh Mi love my life<br>俺は自分の人生愛してるぜ<br>Oh oh Mi love my life<br>生きてるって最高だ<br>Oh oh Mi love my life<br>人生は一度きり<br>So mi a live my life today<br>だから今日という日を大事にしないと<br>Oh oh Mi love my life<br>俺は自分の人生愛してるぜ<br>Oh oh Mi love my life<br>生きてるって最高だ<br>Oh oh Mi love my life<br>人生は一度きり<br>So mi a live my life tday<br>だから今日という日を大事にしないと<br><br>Verse 1:<br>Mek a change dont mek nobody stress yuh<br>余計なストレスを感じたく無ければ、真面目に生きろ（真面目に生きてれば誰からも恨みを買う事は無い）<br>Dont mek no blood pressure mek yuh life leff yuh<br>ストレスが溜まると血圧が上がって、早死にするだけだ<br>Neva yuh hurt a soul unless yuh haffi defend yuhself if dem try test yuh<br>誰かが意味も無くプレッシャーをかけて来るまで、自ら手を出してはいけない<br>Thank God fi mi life yes<br>かけがえの無い人生を与えてくれた神に感謝<br>Mi wake up this morning and alive yes<br>今日も朝から、がむしゃらに生きてやる<br>Mek dem gwaan judge nobody nuh perfect and fadda god alone bring brightness<br>完璧な人間なんて存在しないんだから他人の評価なんか気にするな。神様だけが未来に光を照らしてくれる<br>If yuh nuh like wah mi seh go find the lord<br>俺の言ってる事が嘘だと思うなら神に聞いてみな<br>Mi nuh have nuh time fi di war cah time so hard<br>不況で辛い時だが、俺は決してくだらない犯罪に手を染めるような事はしない<br>Dem nah mad mi, mi nah go nuh psycho ward or go join the morgue<br>誰も俺を狂わす事は出来ないし、精神病院や死体安置所にも行くつもりはない<br>Enjoy mi life oh yoo<br>俺は自分の人生、存分に楽しんでやる<br>Few friends weh mi have weh dear to me<br>俺には本当に信用出来る仲間がいる<br>Mi nuh trust people so mi choose dem carefully<br>俺はそう簡単に腹は割らない。だから仲間を選ぶ時はかなり注意してる<br>Dem heart nuh clean so dem cyan come near to me <br>心の腐ったやろうは俺らの仲間には入れない<br>Cyan compare to me<br>お前ら（Badmind）と俺らを一緒にしないでくれ<br><br><br>JahBless^^
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/criss-uprising/entry-11189342225.html</link>
<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 11:05:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>20120304</title>
<description>
<![CDATA[ 同じ事を繰り返してる<br>だけじゃダメやし<br><br>経験により学ぶ<br>ことは大事<br><br>日々成長やしね^^<br><br><br>【Mariah Carey - Shake It Off】<br><br><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/rasbn6RZAz0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/TrrK-n6u3kU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br>〈歌詞和訳〉<br><br>[chorus]<br>I goota shake you off<br>Cause the loving ain't the same<br>And you keep on playing games<br>Like you know I'm here to stay<br>I gotta shake you off<br>Just like the Calgon commercial<br>I really gotta get up outta here<br>And go somewhere<br>I gotta shake you off<br>Gotta make that move<br>Find somebody who<br>Appreciates all the love I give<br>Boy I gotta shake you off<br>Gotta do what's best for me<br>Baby and that means I gotta<br>Shake you off<br><br>あなたのこと振り切らなきゃ<br>もう愛は変わってしまったの<br>あなたは私がまだそこに留まっているかのようにゲームを続けている<br>振り払わなくちゃ<br>カルゴンのコマーシャルのように本気でここから立ち去って、どこかへ行くわ<br>振り払わなくちゃ<br>行動を起こすの<br>私が与える愛を真に理解してくれる人を探すんだから<br>振り払わなくちゃ<br>最善を尽くさなくちゃ<br>それはあなたを振り切るってことよ<br><br><br>By the time you get this message<br>It's gonna be too late<br>So don't bother paging me<br>Cause I'll be on my way<br>See I grabbed all my diamonds and clothes<br>Just ask your momma she knows<br>You're gonna miss me baby<br>Hate to say I told you so<br>Well at first I didn't know<br>But now it's clear to me<br>You would cheat with all your freaks<br>And lie compulsively<br>So I packed up my Louis Vuitton<br>Jumped in your ride and took off<br>You'll never ever find a girl<br>Who loves you more than me<br><br>あなたがこのメッセージを受け取って時には、もう遅いわ<br>私は自分の人生を楽しんでいるところだろうから<br>ねえ、もうダイアモンドと洋服は持ってちゃったわ<br>あなたのママに聞いてみなさいよ<br>あなたは私を逃したって彼女もわかってるわよ<br>そんなふうにいうのは嫌だけど<br>そうね、私最初はわからなかったの<br>あなたがあばずれ女達と浮気していて、欲望のままに嘘ついてたって<br>だからルイヴィトンを詰めて、あなたの車に乗り込んで、立ち去るわ<br>今後私ほどあなたを愛してくれる女に絶対出会えないわよ<br><br>[chorus]<br>I gotta shake you off<br>Cause the loving ain't the same<br>And you keep on playing games<br>Like you know I'm here to stay<br>I gotta shake you off<br>Just like the Calgon commercial<br>I really gotta get up outta here<br>And go somewhere<br>I gotta shake you off<br>Gotta make that move<br>Find somebody who<br>Appreciates all the love I give<br>Boy I gotta shake you off<br>Gotta do what's best for me<br>Baby and that means I gotta<br>Shake you off<br>※<br><br>[bridge]<br>I gotta shake, shake, shake, shake, shake it<br>Off...<br><br>振り切らなくちゃ・・・・<br><br>I found out about a gang<br>Of your dirty little deeds<br>With this one and that one<br>By the pool, on the beach, in the streets<br>Heard y'all was<br>Hold up my phone's breakin' up<br>I'ma hang up and call the machine right back<br>I gotta get this off of my mind<br>You wasn't worth my time<br>I've leaving you behind<br>Cause I need a real love in my life<br>Save this recording because<br>I'm never coming back home<br>Baby I'm gone<br>Don't cha know<br><br>あなたがいやしくて汚い行いをするギャングだって気づいた<br>プールやビーチの上や、路上でのあれやこれ・・・<br>まって電話の調子がおかしいの<br>またかけなおすわ<br>私の心の内を暴露しなくちゃ<br>あなたは私の人生の中で価値のないものだった<br>私はあなたを置き去りにしてきたの<br>だって本当の愛が必要だもの<br>この留守電を残しておいて<br>だって家に戻るつもりなんてないし<br>ベイビー私は行ってしまったの<br>わかってる？<br><br><br>[chorus]<br>I gotta shake you off<br>Cause the loving ain't the same<br>And you keep on playing games<br>Like you know I'm here to stay<br>I gotta shake you off<br>Just like the Calgon commercial<br>I really gotta get up outta here<br>And go somewhere<br>I gotta shake you off<br>Gotta make that move<br>Find somebody who<br>Appreciated all the love I give<br>Boy I gotta shake you off<br>Gotta do what's best for me<br>Baby and that means I gotta<br>Shake you off<br>※<br>[bridge]<br><br><br>JahBless!!!<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/criss-uprising/entry-11182414683.html</link>
<pubDate>Sun, 04 Mar 2012 06:06:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>20120301</title>
<description>
<![CDATA[ <br>やる事やれる環境に感謝しつつ<br><br>：店舗増強工事<br>：Criss主催BBQ大会計画<br>：STUFFさん教育<br>：MixCD制作開始<br><br>3月の目標です。<br><br>楽しみながら^^<br><br>【Sanjay and Beenie Man - Piece A Di Wine】<br><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/SPH8wqRL4_U" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/criss-uprising/entry-11179497655.html</link>
<pubDate>Thu, 01 Mar 2012 04:00:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>20120127</title>
<description>
<![CDATA[ いろんな意見があると思いますが<br>人の事、環境の事<br>ごちゃごちゃ言う暇あったら<br>出来る事、山ほどですね！<br><br>そんなん言うてる場合ちゃうし<br>そう思います^^<br><br>【PUSHIM - I Pray】<br><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/rl95MZUAjDM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/criss-uprising/entry-11147282837.html</link>
<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 09:17:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>12111</title>
<description>
<![CDATA[ チャンスはいただいた<br><br>後はやるだけですね^^<br><br><br>【Jah Vinci / Touch It】 <br><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/1SifKKe3i24" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br><br>可能性をこじんまりまとめるのじゃなくて、<br>可能性をのばしていきたい！<br><br>無限大にヨコハチエイト<br>『∞』
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/criss-uprising/entry-11132612095.html</link>
<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 02:34:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>111117</title>
<description>
<![CDATA[ さすがにいろいろあるが<br>Criss staff &amp; iMacはok!!<br><br>はよvci-300mk2!!!<br><br>mixcd sound『Conquest』<br>mixed by Rizzla aka atsushi<br>じきstartです!!!<br><br>tune!tune!!tune!!!<br><br>【INTENSITY Riddim mix】<br><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/iG_dAttFSTA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br><br>じかんがない
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/criss-uprising/entry-11081515548.html</link>
<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 21:49:35 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
