<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ダディーはこめびと</title>
<link>https://ameblo.jp/daddykome/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/daddykome/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>日本滞在のアメリカ人ダディーが国際結婚、ハーフ子育て、言語所得、英語コーチング、ジャーナリングなどのテーマにまつわるブログです。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>【Daily English Learners】Future, Past Self</title>
<description>
<![CDATA[ <p>In this video, a boy talks to his future self OR a man talks to his past self</p><p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=XFGAQrEUaeU">https://www.youtube.com/watch?v=XFGAQrEUaeU</a></p><p>&nbsp;</p><p><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="234" src="https://www.youtube.com/embed/XFGAQrEUaeU" width="416"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>If you could meet yourself from 15 years in the future, what questions would you ask?</p><p>&nbsp;</p><p>Are there _______ in the future?</p><p>Do you have _______ in the future?</p><p>&nbsp;</p><p>Ask about:</p><p>career, family, pets, etc.</p><p>&nbsp;</p><p>If you could meet yourself from 15 years in the past, what advice would you give?</p><p>&nbsp;</p><p>When _______ don’t _________.</p><p>If ________ make sure you ________.</p><p>Whatever you do, (don’t/make sure you) _______.</p><p>&nbsp;</p><p>Give advice about:</p><p>career, friends, school, money, etc.</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Keywords:</p><p>&nbsp;</p><p>grandkids, high school</p><p>&nbsp;</p><p>Think about making a video for your future self or for your kids in the future.</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/daddykome/entry-12382872206.html</link>
<pubDate>Mon, 11 Jun 2018 09:31:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>【Daily English Learners】1 Day, 1 Minute Videos</title>
<description>
<![CDATA[ <p>I'd like to share this amazing resource for my Daily English Learners!</p><p>デイリー・イングリッス・ラーナーのために素敵なリソースを提供します！<br><br>Nas Daily (https://www.facebook.com/nasdaily/) posts positive, life-affirming&nbsp;one-minute videos <span style="font-weight:bold;">EVERY DAY</span> on Facebook.</p><p>FB上で、Nas Dailyさんは<span style="font-weight:bold;">毎日毎日</span>、とても前向きな生きることの素晴らしさを伝える１分のビデオを提供してます！</p><p>&nbsp;</p><p>How to use: After watching the video, write your thoughts in your notebook and share them with me next lesson!</p><p>利用の仕方：ビデオを見たら、感想をノートに書いて、今度僕に話してください！</p><p>&nbsp;</p><p><iframe allow="encrypted-media" allowfullscreen="true" allowtransparency="true" frameborder="0" height="495" scrolling="no" src="https://www.facebook.com/plugins/video.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fnasdaily%2Fvideos%2F1045057948979690%2F&amp;show_text=1&amp;width=560" style="border:none;overflow:hidden" width="560"></iframe></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/daddykome/entry-12378798281.html</link>
<pubDate>Sat, 26 May 2018 11:18:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>第３回の読み聞かせワークショップ：ABCとアメリカ手話</title>
<description>
<![CDATA[ <p>第３回の読み聞かせワークショップのテーマは、アリファベット、数字、手話です。</p><div>&nbsp;</div><div>各国に手話はあると思いますが、このワークショップで使う手話はASL (American Sign Language)。</div><div>まずアルファベットから行こう。この手話を付け加えたおかげで娘は２才になる前にアルファベットをマスターしました。</div><div>&nbsp;</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://lifeprint.com/asl101/fingerspelling/images/signlanguageabc.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="800" height="256" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Flifeprint.com%2Fasl101%2Ffingerspelling%2Fimages%2Fsignlanguageabc.jpg" width="320"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">&nbsp;</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">ビデオを使うといいよ。</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">&nbsp;</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><style type="text/css">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; color: #454545}</style></div><div class="p1">Learn ASL ABCs with Memory Tips</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">&nbsp;</div><div style="text-align: center;"><iframe allowfullscreen class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/wvTrlW5z4SM/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/wvTrlW5z4SM?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div><p>&nbsp;</p><div>&nbsp;</div><p>&nbsp;</p><div>周りの文字をクリックすると、覚えたい手話にとぶ。</div><div>&nbsp;</div><div>歌に合わせてやってみるのもいい練習になる</div><div><style type="text/css">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; color: #454545}</style><div class="p1">ABC song/ASL alphabet - American version</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/wMQHd1UBkeI/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/wMQHd1UBkeI?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div><div class="p1">&nbsp;</div><div class="p1"><span style="color: black; font-family: &quot;times&quot;; font-size: small;">他の役立つベイビーサイン（赤ちゃん向け手話）はいっぱいあるが、このパティー先生は基本を教えてくれる。歌はずっと同じメロディーだから「ちょっとしつこい」と思う時はあるけど、重要サインを抑えてる。</span></div><div class="p1"><style type="text/css">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; color: #454545}</style></div><div class="p1">Baby Language Song (ASL), Basic Words and Commands by Patty Shukla</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/5jb4ukOymmI/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/5jb4ukOymmI?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div><div class="p1">&nbsp;</div><div class="p1">では、Have fun!!</div><div class="p1">特別映像：僕と娘がアメリカ手話を紹介する。娘がちょっとフライングしちゃうところあるけど、、、まあ楽ご参考まで。</div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/qecEtLt36LU" width="560"></iframe></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">ランキングに参加してます。<br>宜しかったら下記のバナーをクリックしてください。</p><p style="text-align: center;"><a href="//baby.blogmura.com/ranking.html?p_cid=01588486"><img alt="にほんブログ村 子育てブログへ" border="0" height="31" src="//baby.blogmura.com//img/baby88_31.gif" width="88"></a><br><a href="//baby.blogmura.com/ranking.html?p_cid=01588486">にほんブログ村</a></p><p style="text-align: center;"><a href="//baby.blogmura.com/half/ranking.html?p_cid=01588486"><img alt="にほんブログ村 子育てブログ ハーフの子へ" border="0" height="31" src="//baby.blogmura.com/half/img/half88_31.gif" width="88"></a><br><a href="//baby.blogmura.com/half/ranking.html?p_cid=01588486">にほんブログ村</a></p><p style="text-align: center;"><a href="//baby.blogmura.com/bilingual/ranking.html?p_cid=01588486"><img alt="にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ" border="0" height="31" src="//baby.blogmura.com/bilingual/img/bilingual88_31.gif" width="88"></a><br><a href="//baby.blogmura.com/bilingual/ranking.html?p_cid=01588486">にほんブログ村</a></p><p style="text-align: center;"><a href="//baby.blogmura.com/papababy/ranking.html?p_cid=01588486"><img alt="にほんブログ村 子育てブログ パパの育児へ" border="0" height="31" src="//baby.blogmura.com/papababy/img/papababy88_31.gif" width="88"></a><br><a href="//baby.blogmura.com/papababy/ranking.html?p_cid=01588486">にほんブログ村</a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/daddykome/entry-12318468062.html</link>
<pubDate>Tue, 10 Oct 2017 22:33:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>読み聞かせワークショップ第２回</title>
<description>
<![CDATA[ <p>Hello, Daddies and Mommies!</p><p>先日、第２回の読み聞かせワークショップを開催しました！</p><p>主にパペットと仕掛けのある本の使い方についてでした。</p><p>&nbsp;</p><p>今回のワークショップの中で、読み聞かせ中に使える英語を教えてください！と要望があって、ここでリストアップしようと思います。発音を確認するためのビデオも作りました。お風呂上がりですが、気にしてましぇぇん！</p><p>&nbsp;</p><p>ストーリータイムだよ！</p><p>It's story time!</p><p>&nbsp;</p><p>準備いいですか？</p><p>Are you ready?</p><p>&nbsp;</p><p>今回読む本は「XXXX」の「〇〇〇〇」です。</p><p>Today we're going to read 〇〇〇〇 by XXXX .</p><p>&nbsp;</p><p>これはだれですか？</p><p>Who's this?</p><p>&nbsp;</p><p>メイジーです！</p><p>It's Maisy!</p><p>&nbsp;</p><p>これはなんでしょう？</p><p>What's this?</p><p>&nbsp;</p><p>ネズミです！</p><p>It's a mouse!</p><p>&nbsp;</p><p>この色は何？</p><p>What color is this?</p><p>&nbsp;</p><p>「青」だ！</p><p>It's blue!</p><p>&nbsp;</p><p>これは「赤」ですか？</p><p>Is this red?</p><p>&nbsp;</p><p>いいえ、黄色です！</p><p>No, it's yellow!</p><p>&nbsp;</p><p>これは「うさぎ」ですか？</p><p>Is this a bunny?</p><p>&nbsp;</p><p>そうよ！</p><p>Yes, it is!</p><p>&nbsp;</p><p>この人は何してる？</p><p>What's he/she/it doing?</p><p>この人たちは何してる？</p><p>（複数）What are they doing?</p><p>&nbsp;</p><p>〇〇〇〇（花）はいくつありますか？</p><p>How many 〇〇〇〇 (flowers) do you see?</p><p>&nbsp;</p><p>何が見えますか？</p><p>What do you see?</p><p>&nbsp;</p><p>機関車が見えるね。</p><p>I see a train.</p><p>&nbsp;</p><p>おしまいよ！</p><p>That's it for now!</p><p>&nbsp;</p><p>またね！</p><p>See you next time!</p><p>&nbsp;</p><p>ビデオ：</p><p>&nbsp;</p><p><br><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/nuC-_yJIGTk" width="480"></iframe></p><p>&nbsp;</p><p>See you next time!</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/daddykome/entry-12314842470.html</link>
<pubDate>Thu, 28 Sep 2017 21:18:13 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>読み聞かせワークショップ第１回</title>
<description>
<![CDATA[ <p><b>ストーリータイムの時に使える歌をどうぞ！</b><br><br><b>Story Time Song</b><br><br>Story time! What time?<br>Story time! What time?<br>Time to listen, time to hear<br>A story! A story!<br>Let's give a cheer!<br>HOORAY!<br><br>ストーリータイムの前に落ち着かせる必要があれば、踊りと歌があふれるアメリカの子供向け番組「Yo Gabba Gabba!」のビデオ「Hold Still」を見せ、一緒にHold Stillしたりwiggleしたりするといいかもね。「おかあさんと一いっしょ」の英語版みたいな感じです。<br><b>キーワード</b><br>Hold still = ピタっと止まる<br>Wiggle = 体をフリフリ<br><br><br><iframe allowfullscreen frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/sLSpXaokFkc?rel=0&amp;controls=0&amp;showinfo=0" width="560"></iframe> ビデオトランスクリプト<br><b>DJ Lance:</b><br>Hello, friends!<br>Did you see my hat move around?<br>It's fun to move around!<br>Let's all play a game where we can move around and hold still!<br>Hey, Plex! Let's all play Hold Still!<br><b>Plex:</b><br>Attention everyone! Attention everyone!<br>It's fun game time! It's fun game time!<br>Okay, everyone. It's time to play a game!<br><b>Muno:</b><br>Razzle Dazzle!<br><b>Plex:</b><br>Here's how we play.<br>When I say 'wiggle', you move around and go crazy.<br>When I say 'hold still', you hold still like a statue<br>Got it? Okay! Let's play!<br>Here we go!<br><br>4..3..2..1.. Hold still!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle STOP!<br><br>Hold still!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle STOP!<br>Hold still!<br><br>Let's play a game. Play a game now.<br>We're gonna go, go, wiggle go<br>Go, go, wiggle 'til it's time to hold still again.<br><br>Here we go!<br>Hold still!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle STOP!<br><br>Hold still!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle STOP!<br>Hold still!<br><br>Let's play a game. Play a game now.<br>We're gonna go, go, wiggle go<br>Go, go, wiggle 'til it's time to hold still again.<br><br>Hold still!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle GO!<br>Wiggle wiggle wiggle STOP!<br><br>Hold still!<br><br>Game over!<br>Great job, everyone!<br><br>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/daddykome/entry-12314813058.html</link>
<pubDate>Thu, 28 Sep 2017 19:40:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>読み聞かせワークショップ　ブックリスト</title>
<description>
<![CDATA[ <p>読み聞かせワークショップ　ブックリスト<br><br><b>紹介レッスン</b><br><a href="https://www.amazon.co.jp/I-Love-You-Rebus-Poem/dp/059037656X/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1503749991&amp;sr=8-1&amp;keywords=i+love+you+a+rebus+poem&amp;linkCode=li3&amp;tag=patokoncom-22&amp;linkId=00865f13849d104f906ab9fb9343e87d" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=059037656X&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=patokoncom-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=patokoncom-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=059037656X" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1"><br>「I LOVE YOU: A Rebus Poem」<br><br><b>ワークショップ１</b><br><a href="https://www.amazon.co.jp/Good-Night-Gorilla-board-book/dp/0399230033/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1503750337&amp;sr=8-1&amp;keywords=goodnight+gorilla&amp;linkCode=li3&amp;tag=patokoncom-22&amp;linkId=898edfdc2c845e4bdbbe38fbfc4291bb" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0399230033&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=patokoncom-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=patokoncom-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0399230033" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1"><br>「Good Night, Gorilla」<br><br><b>ワークショップ２</b><br><a href="https://www.amazon.co.jp/Little-Giraffe-Finger-Puppet-Board/dp/0811867870/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1503750474&amp;sr=8-2&amp;keywords=little+giraffe+finger+puppet&amp;linkCode=li3&amp;tag=patokoncom-22&amp;linkId=b4af7437a5a6ab47309872ea14a8c831" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0811867870&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=patokoncom-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=patokoncom-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0811867870" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1"><br>「Little Giraffe」<br><a href="https://www.amazon.co.jp/First-Colors-My-Lift-Learn/dp/1589256336/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&amp;qid=1503750615&amp;sr=8-1&amp;keywords=first+colors+tiger+tales&amp;linkCode=li3&amp;tag=patokoncom-22&amp;linkId=fa382a1820e3d8a178f1befc1c64d8bd" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=1589256336&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=patokoncom-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=patokoncom-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=1589256336" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1"><br>「First Colors」<br><br><b>ワークショップ３</b><br><a href="https://www.amazon.co.jp/One-Fish-Two-Blue-Book/dp/0375834974/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1503750901&amp;sr=1-1&amp;keywords=one+fish+two+fish+red+fish+blue+fish&amp;linkCode=li3&amp;tag=patokoncom-22&amp;linkId=de867e0e8e190f89fade75537d1ab16a" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0375834974&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=patokoncom-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=patokoncom-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0375834974" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1"><br>「One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish」<br><br><a href="https://www.amazon.co.jp/Dr-Seusss-ABC-Book-Seuss/dp/0375834966/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1503751097&amp;sr=1-3&amp;keywords=dr.+seuss+abc&amp;linkCode=li3&amp;tag=patokoncom-22&amp;linkId=795b0361e0f815ba7c54c82263bc681b" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0375834966&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=patokoncom-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=patokoncom-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0375834966" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1"><br>「Dr. Seuss's ABC」<br><br><b>ワークショップ４</b><br><a href="https://www.amazon.co.jp/Where-Wild-Things-Maurice-Sendak/dp/0099408392/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1503751194&amp;sr=1-1&amp;keywords=where+the+wild+things+are&amp;linkCode=li3&amp;tag=patokoncom-22&amp;linkId=78c0bdaaf14ede26b00f25ff790d46f8" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0099408392&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=patokoncom-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=patokoncom-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0099408392" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1"><br>「Where the Wild Things Are」<br><br><b>ワークショップ５</b><br><a href="https://www.amazon.co.jp/Brown-Bear-What-You-See/dp/0805047905/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1503751270&amp;sr=1-1&amp;keywords=brown+bear+brown+bear+what+do+you+see&amp;linkCode=li3&amp;tag=patokoncom-22&amp;linkId=15f230b9a1b701f9eef1c1e64f1a25c7" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0805047905&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=patokoncom-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=patokoncom-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0805047905" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1"><br>「Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?」<br><br><a href="https://www.amazon.co.jp/Polar-Bear-What-You-Hear/dp/0312513461/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1503751320&amp;sr=1-1&amp;keywords=polar+bear+polar+bear+what+do+you+hear&amp;linkCode=li3&amp;tag=patokoncom-22&amp;linkId=6c4642572b2983e07b9f125e5d86b04c" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0312513461&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=patokoncom-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=patokoncom-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0312513461" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1"><br>「Polar Bear, Polar Bear, What Do You Hear?」<br><br><b>ワークショップ６</b><br><a href="https://www.amazon.co.jp/Richard-Scarrys-Busy-World/dp/0385384807/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1503751407&amp;sr=1-1&amp;keywords=Richard+Scarry%E2%80%99s+Busy+Busy+World&amp;linkCode=li3&amp;tag=patokoncom-22&amp;linkId=c607bcd48baab2e050bd99a76528086f" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0385384807&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=patokoncom-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=patokoncom-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0385384807" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1"><br>「Richard Scarry's Busy, Busy World」<br><br><a href="https://www.amazon.co.jp/Come-Over-my-House-Beginner/dp/0007340966/ref=as_li_ss_il?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1503751464&amp;sr=1-1&amp;keywords=come+over+to+my+house&amp;linkCode=li3&amp;tag=patokoncom-22&amp;linkId=4d293298bd80bf891800cb5fd8598459" target="_blank"><img border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;ASIN=0007340966&amp;Format=_SL250_&amp;ID=AsinImage&amp;MarketPlace=JP&amp;ServiceVersion=20070822&amp;WS=1&amp;tag=patokoncom-22"></a><img alt="" border="0" height="1" src="https://ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=patokoncom-22&amp;l=li3&amp;o=9&amp;a=0007340966" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1"><br>「Come Over to My House」<br>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/daddykome/entry-12314812605.html</link>
<pubDate>Thu, 28 Sep 2017 19:39:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>アメブロ、はじめました！</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align:left">国際結婚、ハーフ子育てブログを始めました。</p><p style="text-align:left">よろしくお願いします。</p><h3 style="text-align:left"><img alt="まじかるクラウン" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/472.png" width="24">&nbsp;Q1.ニックネームは？</h3><p style="text-align:left">ダディこめ</p><h3 style="text-align:left"><img alt="ラブ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/026.png" width="24">&nbsp;Q2.最近のマイブームは？</h3><p style="text-align:left">娘と美術館</p><h3 style="text-align:left"><img alt="バナナ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/248.png" width="24">&nbsp;Q1.好きな食べ物は？</h3><p style="text-align:left">カレー</p><p style="text-align:left">&nbsp;</p><p style="text-align:left">ダディこめより</p><p style="text-align:left"><img alt="熊しっぽ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/209.png" width="24"><img alt="熊からだ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/210.png" width="24"><img alt="熊からだ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/210.png" width="24"><img alt="熊あたま" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/211.png" width="24"><img alt="クマムシくん" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/201.png" width="24"><img alt="音符" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/143.png" width="24"></p><p style="text-align:left">&nbsp;</p><p style="text-align:left">&nbsp;</p><p style="text-align:left">&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/daddykome/entry-12314811731.html</link>
<pubDate>Thu, 28 Sep 2017 19:36:12 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
